
Онлайн книга «Влюбленные беглецы»
— Но только так мы сможем быть уверены друг в друге, Эйб? Ник попытался урезонить ее: — Луи, совершенно ясно, что вы вышли замуж за отца не ради денег. Предположим, он заболеет, и для лечения потребуется много денег. Если он не сможет воспользоваться своими накоплениями, он истощит ваши средства и оставит вас без копейки. Это разобьет ему сердце. — Но разве у него нет страхового полиса? — Есть, конечно, но… Эйб остановил его: — Что, если Джулия решит выйти замуж? Я бы хотел оплатить свадьбу и отправить ее в свадебное путешествие. А если у меня не будет собственных денег… — Но она не твоя дочь, Эйб. — Я чувствую, что полюблю ее, как дочь. Почему мы не можем совместно владеть всем? Ведь мы собирались сделать именно так. — Но мой вклад будет не так велик, как твой, — возразила Луи. Эйб наклонился и поцеловал жену. — Дорогая, всю жизнь я искал такую женщину, как ты, и я бы отказался от всех денег, чтобы жениться на тебе. Ты слишком благородна. — Очень мило с твоей стороны говорить так, Эйб. — Это истинная правда, любимая. — Что думаете вы, Ник? — То же, что отец, — с жаром сказал Ник. На самом деле его мысли были о Джулии. Эйб пристально посмотрел на него. — Ты здоров, сынок? — Да, да, извини. Просто я задумался. — Почему бы нам не поужинать в отеле? Я бы ближе познакомилась с Ником и рассказала бы вам о Джулии. — Луи взяла сумочку и подхватила Эйба под руку. Когда они подошли к ресторану, Ник понял: нельзя скрывать от Эйба и Луи то, что он искал их вместе с Джулией. К тому же она все равно расскажет им об этом. Официантка приняла заказ и отошла. Прежде чем Луи заговорила, Ник объявил: — Мне нужно сказать вам кое-что. — Да? — с интересом откликнулась Луи. Эйб встревожился. — Я уже знаком с Джулией. — Не может быть! — воскликнула Луи. — Ты… ты встречаешься с ней? — спросил Эйб. — Нет! — поспешно сказал Ник. — Я-я познакомился с ней, когда искал вас в отеле «Луна». Луи ахнула. — Джулия была в «Луне»? О нет! Мне в голову не приходило, что она будет искать меня. Мы выбрали этот отель, чтобы вы… я хочу сказать… — Я знаю, Луи, для чего вы сделали это, — сухо перебил ее Ник. — Не стану отрицать, что я не заслужил этого. Но Джулия едва не попала в беду. Слава богу, она не вышла из машины, которую взяла на прокат. — В таком случае как ты познакомился с ней? — спросил Эйб. — Я попросил ее подвезти меня, потому что мое такси уехало. — Она посадила в машину незнакомого мужчину? — ужаснулась Луи. Черт, у него получается все хуже и хуже. Опустив опасные подробности, Ник красочно описал время, которое они провели вместе. — Потом мы полетели в Лос-Анджелес, чтобы найти вас. И в Лас-Вегас. И на Оаху и Гавайи. Оттуда она позвонила вам. — Ты был с ней? — Да. Мы планировали лететь на Бора-Бора, но Джулия решила позвонить вам, Луи. После разговора она улетела домой в Хьюстон. — Надеюсь, ты вел себя как джентльмен? — строго спросил Эйб. — Конечно, папа. Джулия — это Луи, только моложе, — сказал Ник, зная, что отец поймет его. — Джулия — женщина, которую нельзя забыть. — Ты не шутишь? — удивился Эйб. Ник отрицательно покачал головой. — Это серьезно? — Как у тебя, папа, — сказал Ник. — Если она согласится. — Подождите! О чем вы говорите? — вмешалась Луи. — Я сказал отцу, что питаю к Джулии такие же чувства, как он — к вам. — Вы любите Джулию? — с нескрываемым изумлением спросила Луи. — О, это чудесно! — Надеюсь, Джулия тоже так думает. — Вы не спросили ее? — Она путешествовала со мной, чтобы найти вас. Я думал, что мне не следует признаваться ей в любви, пока она не успокоится. — О Ник! Какой вы замечательный! — воскликнула Луи, целуя его в щеку. — Сыграем еще один сет? — предложила Джулия подруге. — Нет! Ты же не собираешься убить меня! — Ну, давай, сегодня не так уж жарко, — возразила Джулия, оглядываясь в поисках другой жертвы. — Ты не найдешь ни одного сумасшедшего, который будет играть в теннис в такое пекло, — сказала Марисса. — Что с тобой? — Ничего. Куплю тебе пару бутылок воды, раз уж я заставила тебя побегать. — Ловлю тебя на слове. Вскоре они уже сидели за столом под прикрытием тента и потягивали воду со льдом. — Скажи, Джулия, что с тобой произошло? После твоего таинственного исчезновения ты сама не своя. Что случилось? — Мама вышла замуж. — Но ведь это хорошо? — Да, конечно. Но она переезжает в Канзас-Сити. Я буду скучать. — Но Канзас-Сити не так далеко. Ты сможешь приезжать к ней. — Возможно. — Тебя не это беспокоит? Джулия рассмеялась, но ей не удалось скрыть печаль, которая прозвучала в ее голосе. — Думаю, что нет. — Ты не хочешь рассказать мне? — Особенно рассказывать нечего. Я влюбилась в мужчину, который не верит в любовь. — Не может быть! Джулия грустно кивнула и попыталась изменить тему разговора: — Ну, а ты? Как отдыхаешь? — Лучше, чем ты. Мак поговаривает о свадьбе. — Поздравляю! Я очень рада за тебя, Марисса. — Спасибо. Макс собирается поговорить с моим отцом. Я предупреждала его, что это не проблема. Мои родители уже знают, что я люблю его. Но он утверждает, что надо сделать именно так. — Как мило! Он хороший человек. — Да. Надо спросить, есть ли у него холостые друзья. — Спасибо, Марисса. Может быть, осенью. Мне нужно время, чтобы прийти в себя. — Возможно, вся жизнь, подумала Джулия. Придя домой, она приняла душ и переоделась. Прошло пять дней с тех пор, как они расстались. Она надеялась, что Ник позвонит ей. Но ни он, ни мать не позвонили. Джулия старалась не жалеть себя. В конце концов Ник не заставлял ее влюбляться в него. Конечно, он целовал ее, но только последний поцелуй в аэропорту навсегда запечатлелся в ее памяти. Джулия вздохнула и, устало опустившись на диван, протянула руку к пульту. Но ей не хотелось смотреть телевизор. Желания читать тоже не было. Каждый раз, когда она бралась за книгу, купленную в Лос-Анджелесе, перед глазами вставал Ник. Джулия вспоминала день, который они провели в его отеле, когда служащие поздравили их с бракосочетанием. |