
Онлайн книга «Больше чем страсть»
— Например, выйти замуж? — с иронией спросила Хелен, не думая, что ее шутка — причем не самая удачная — будет воспринята Камиллой всерьез. — А почему бы и нет? Вообще-то я собиралась уговорить тебя заняться фотографией самостоятельно, выйти из тени Криса Портмана, однако вынуждена признать: твоя идея мне нравится даже больше. — Камилла, ради бога, — взмолилась Хелен. — У меня ведь даже нет претендента на роль мужа. А на собственное творчество у меня не остается ни минуты свободного времени. Когда я напросилась к Крису в помощницы, я и не подозревала о том, как много сил и времени у меня будет уходить на работу в журнале. — Я вообще не представляю, как такая милая и благовоспитанная женщина, из хорошей семьи, может работать в подобном… гм… борделе. Вокруг ведь одни похотливые самцы, которые словно стервятники слетаются на обнаженные женские тела. На днях я встретила миссис Честерфилд. Ты помнишь эту милую старушку из Бостона? Она еще приезжала на мою свадьбу… — Камилла дождалась утвердительного кивка сестры и продолжила: — Так вот она поинтересовалась, чем занимается моя сестра. Мне пришлось выкручиваться и придумывать всякую чепуху. — Могла бы сказать правду, — заметила Хелен с отсутствующим видом. — Что? Сказать правду? Запятнать репутацию Тейлоров? — Камилла изменила голос и защебетала с дурацкой улыбочкой на губах: — Знаете, умница Хелен, которая закончила Гарвард одной из лучших, работает девочкой на побегушках в мужском журнале… Да-да, в том самом, обложку которого каждый месяц украшает очередная красотка с обнаженной грудью. — Прекрати, Камилла. Ты уже говоришь как ворчливая старуха и ханжа. Мы ведь живем в двадцать первом веке. — Однако это вовсе не означает, что я восторге от того, какую жизнь ты ведешь. Я бы еще смирилась, если бы ты получала соразмерно своим усилиям. Если бы вы с Крисом были женаты и ты, подобно музе, сопровождала гениального мужа, помогая ему в житейских тяготах… Но нет. Ты делаешь это из побуждений, понимаемых только тобой. Даже я, твоя сестра, не разделяю твоих устремлений. — Мне жаль, — вздохнула Хелен. — Я не хотела тебя расстраивать. — Следующий раз… если встретишь кого-нибудь из друзей семьи, можешь сказать, что я безвылазно сижу дома и пытаюсь написать книгу, что-то вроде Марселя Пруста. — Еще лучше! — воскликнула Камилла. — Нет уж, лучше я буду говорить правду. — Интересно, какую из ее интерпретаций ты выберешь, — со скептической улыбкой произнесла Хелен. — Правда одна: моя сестра — глупая женщина, потерявшая рассудок от любви к фотографу мужского журнала. — Крис талантлив. Он сотрудничает со «Сталкером» только из-за Бетси. Это она его уговорила. — Еще лучше! — повторила Камилла с большим возмущением. — Моя сестра влюблена в человека, который поставил крест на своем творчестве из-за смазливой вертихвостки, позирующей в непристойном виде на потеху сомнительной публике. — Мы с Крисом похожи гораздо больше, чем кажется на первый взгляд, — заметила Хелен. — Он готов пожертвовать собой ради Бетси, а я — ради него. — Жаль, что Бетси не собирается жертвовать собой ни ради тебя, ни ради Криса, — съязвила Камилла. — В противном случае вы бы смогли организовать оригинальный Клуб людей, приносящих себя в жертву. Правда, боюсь, вы так бы и не смогли открыть первое заседание. — Камилла лукаво улыбнулась. — Это еще почему? — Потому что каждый бы жертвовал собой и уступал право первого слова другому. Хелен не сдержала смех. — Камилла, я тебя обожаю. — Я знаю. Мы ведь сестры. Пусть и совсем разные. Кстати, почему бы тебе не пожертвовать своей фигурой и не попробовать мое кулинарное изобретение — пирог с черносливом, миндалем, кокосовой стружкой и карамелью? — Он называется «все, что нашлось на кухонной полке?» — спросила с улыбкой Хелен. Сестры дружно рассмеялись. Как всегда у них все-таки нашлась общая склонность — шутить, несмотря на жизненные неурядицы. — Ну ты даешь, Бетси! Как тебе это удалось? — Что именно? — Сама знаешь, о чем я. Крис словно пластилин в твоих руках. Что хочешь, то и лепишь. Никогда бы не подумала, что неприступный мистер Портман когда-нибудь будет в такой зависимости от обычной женщины. — Рут, я могу и обидеться. Разве мы с тобой такие уж обычные?! Только взгляни на нас в зеркало. Мы богини. Сотни мужчин мечтают о нас темными ночами. — Бетси изогнулась на диване и приняла зовущую позу. Рут снова рассмеялась. — А главное наше достоинство скромность, правда? — Стыдливость — это покрывало некрасивой женщины. Рут удивленно вскинула брови. — Откуда такие мудрые изречения? — А! — Бетси махнула рукой. — Прочитала в каком-то журнале. Не удивлюсь, если в «Сталкере». — Я уж испугалась, что ты начала читать умные книжки. Бетси забавно наморщила носик, словно речь шла о нелюбимом ею чесноке. — Я найду занятие поинтереснее. — Например, закатить скандал своему Крису? — Иногда это бывает необходимым… так сказать, для профилактики, — с серьезным видом произнесла Бетси. — Смотри не переиграй. — Я знаю, как обращаться с мужчинами. — Ты самонадеянна. И при этом вовсе не так опытна, как кажешься или пытаешься казаться. Сколько у тебя было любовников до Криса? Один, два? Бетси смущенно опустила глаза. — Дело не в количестве. Умение обращаться с мужчинами — дар природы. Крис тому наглядный пример. Ты ведь знаешь, как много женщин увивалось за ним. — И я одна из них, — печально согласилась Рут. — А мне понадобилось всего полчаса для того, чтобы великий Крис Портман оказался в моих объятиях. Все остальные могут хоть позеленеть от зависти! — Не будь такой жестокой, дорогая. — Я не о тебе, Рут. Ты моя подруга. — Хочешь сказать, что прощаешь мне маленькую слабость? — усмехнулась она. — Только тебе. Я не потерплю, чтобы на моего Криса пялились, как на племенного жеребца, всякие… Особенно меня бесит эта липучка Хелен. Она не отходит от него ни на шаг. — Бетси погрозила воображаемой сопернице кулаком. — Терпеть ее не могу. — Хелен? Эта та серая мышка, которая помогает ему устанавливать штативы и проявляет пленки? Бетси кивнула. — Брось, у нее нет ни малейшего шанса. Не удивлюсь, если Крис даже не знает ее имени. — Скажу больше — он вчера угощал ее кофе. Я встретила их в кофейне неподалеку. — Только не говори, что они… — Рут сделала большие глаза, словно ей только что стала известная пикантная тайна публичной персоны. |