
Онлайн книга «Романтическое путешествие»
— Огромное спасибо. С твоей стороны очень любезно совершить весь этот путь, но нам не нужно, чтобы о нас кто-то заботился. Мы сами справимся. — Любезно? Нет. Что ты говоришь, Лисса? Ты не хочешь выходить за меня замуж? Она долго смотрела на свои руки. — Нет, Рик. Ты по какой-то причине чувствуешь себя ответственным за меня, но не нужно. Нет, спасибо, я не выйду за тебя. Он встал. — Это не имеет ничего общего с чувством ответственности. Да, я хочу заботиться о тебе, но я знаю, что тебе это не так уж нужно. Знаю, что ты можешь позаботиться о себе сама. Я хочу жениться на тебе, потому что я люблю тебя. У Лиссы голова пошла кругом, когда она попыталась осознать, что происходит. Взглянула на него и выдавила: — Я все-таки не могу выйти за тебя. — Ты не любишь меня? — Я этого не говорила. — Она потерла виски. — Все не так просто. Я не вписываюсь в твой мир. Я неподходящая для тебя женщина, и я не хочу ею быть. Я не могу измениться, чтобы подойти для твоей жизни в Милане. — Нет-нет. Я не хочу, чтобы ты менялась. И не зову тебя в Милан. Она с удивлением взглянула на него. — Что? — Я бросил футбол. — Но ты же любишь его. — Тебя я люблю больше. Она молча смотрела на него, глядя ему в глаза и видя правду. — Ты любишь меня. Она не спрашивала этого, но он кивнул. — Люблю. Я ушел из клуба до поездки сюда, и мне все равно, где мы будем жить. Я не хочу нигде жить без тебя. — Ах, Рик. Ты действительно любишь меня. Он протянул к ней руки и обнял. — Пожалуйста, скажи, что ты хоть чуть-чуть любишь меня. Его губы были так близко, и она прикоснулась к ним своими губами. — Я люблю тебя, Рик. Мне кажется, я влюбилась в тебя в тот момент, когда увидела, как ты стоишь, облокотившись на ту желтую машину. Он улыбнулся. — А ты не в машину влюбилась? — Нет, не думаю, — ответила она со смехом. — Хорошо, потому что я собираюсь продать ее и купить микроавтобус. — Зачем? — Чтобы возить всех детей, которые у нас будут. Он притянул ее ближе и поцеловал так крепко, что все сомнения развеялись… — Ты не сказала, что выйдешь за меня, — напомнил он ей, когда наконец перестал целовать ее. — Нет еще, но я немного беспокоюсь по поводу этих детей, которые, как ты сказал, у нас будут. О скольких ты говорил? Он пожал плечами. — Пять, шесть. А сколько ты хочешь? — Я думала только об одном. — Об этом? — Он нерешительно прикоснулся к ее животу. — Я буду любить этого малыша, как будто он мой собственный. — Это она. — Она? — Я так думаю. Он ухмыльнулся. — Клянусь, что она никогда не почувствует, будто я люблю ее меньше, чем всех ее братьев и сестер. Она кивнула. — Но давай договоримся о количестве, чтобы потом не спорить. — Сколько захочешь. Мне все равно. Но я серьезно сказал, что буду любить ее. Мои дядя и тетя любят моих сестер и меня так же, как своих собственных детей. — Конечно, любят, — согласилась она со вздохом. — Я рада, что теперь ты это понимаешь. — Думаю, я всегда понимал, но боялся признать это. Она задумалась. — А ты уверен, что не будешь скучать по своей прежней жизни? Она так долго была важной для тебя. — Если бы у меня не было тебя, может, и заскучал бы. Но, честно говоря, я стал немного уставать от всех этих вечеринок и прочего. Он попытался поправить ей волосы, но их было слишком много. Она подняла руки, сняла застежку, и волосы рассыпались по плечам. — Так лучше, — Он улыбнулся. — Красиво. — Заглянул ей в глаза. — Когда я путешествовал с тобой и проводил время, ничего не делая, а лишь наслаждаясь твоей компанией и окрестностями, я понял, что для хорошей жизни мне не нужно ни шума, ни роскоши. Мы ведь хорошо провели время, верно? — Конечно. — Вот так бы я хотел жить и дальше. — Я тоже, — тихо согласилась она. — Ты будешь замечательной матерью. Я бы не желал, чтобы кто-нибудь другой был матерью моих детей. — А я не желала бы другого отца моим детям. Они встретились взглядами. — Ты уже сказала родителям о ребенке? — Нет, еще нет. Я как раз собиралась это сделать, когда появился ты. — Она обняла его за шею. — Мне еще предстоит это. — Но ты не должна делать этого одна. Она ведь и моя дочь. — Он запустил ей пальцы в волосы, притянул голову, чтобы снова поцеловать. — У вас все остывает. Они отпрянули друг от друга при звуке голоса матери Лиссы, которая стояла у входной двери и звала их. Лисса прикоснулась к подбородку Рика. — Продолжим разговор позже? — Ты выйдешь за меня замуж? — Да, конечно. — Тогда продолжим позже. У нас еще целая жизнь впереди. — Пошли знакомиться с моей семьей? Ведь они станут и твоей семьей тоже. — Она повернулась к дому. — Мы можем купить дом около них, если захочешь. — Ты действительно хотел бы жить здесь? — Я же говорил тебе, что мне все равно, где жить, лишь бы с тобой. Она обняла его. — Мои родители приехали в Австралию, чтобы дать своим детям жизнь лучшую, чем была у них. Они были бедны и, приехав сюда, получили шанс улучшить свое положение. Но для меня… Думаю, моя судьба — жить в Италии. Я предчувствовала это, слушая рассказы отца о своей родине. А когда я оказалась там, то будто вернулась домой. — Хочешь сказать, что хотела бы жить там? Она кивнула. — Я так думаю. Мы ведь могли бы попробовать? Может быть, мы могли бы жить с Марией и Альберто. — Я бы только этого и хотел, — ответил он с улыбкой. — Я помог бы Альберто с его бизнесом или взял бы его на себя. — Правда? — Да, мы говорили об этом перед моей поездкой сюда. — Замечательно. Мне нравится эта идея. — Мне кажется, это твоя идея. — Не забудь сказать в следующий раз, когда у меня будет хорошая идея. — Твоя мама ждет. — Он взял ее за руку. |