
Онлайн книга «На пороге легенды»
Берти вспомнила, что это родина Боба Дилана, знаменитого бунтаря и лирика Америки, и сразу вспомнила его песню «В шуме ветра»: — Сколько дорог человеку нужно пройти, чтобы его можно было назвать человеком… — напевала она себе под нос. — Сколько можно оборачиваться и притворяться, что ничего не видишь… Ответ, друг мой, в шуме ветра!.. А ветер с озера и вправду шумел и, после каждого удара в кузов, со свистом обтекал машину. Помня о том, что для начала следует показаться миссис Гофф, Берти не без помощи студентов отыскала главный университетский корпус. Миссис Гофф оказалась худощавой женщиной лет пятидесяти, в лице и жестах которой ощущалось больше доброжелательности, чем строгости, что было не совсем обычно для студенческого начальства. Но атмосфера университетских коридоров словно вернула Берти в то время, когда она училась. И перед миссис Гофф она чувствовала себя юной студенткой, какой была когда-то. — Я думала, вы постарше, а вы такая молоденькая! — встретив ее, удивилась миссис Гофф. — Извините… Это я отправила вам письмо. Но вот уж не думала, что вы так быстро приедете. Вы где-нибудь устроились уже? Вопрос этот был задан явно не из праздного любопытства, но Берти слишком утомила поездка, чтобы тон миссис Гофф ее насторожил. — Нет еще, — ответила она. — Ну и хорошо! — Похоже, ее ответ порадовал собеседницу. Если бы Берти знала, какой неприятный сюрприз ждет ее, вряд ли она удостоила бы миссис Гофф ответной улыбкой. — Вам нужно встретиться с Сэмом Хайнцем! — с воодушевлением произнесла та. — Он наш преподаватель биологии, большой любитель походов. Он и организовал ребят на поиски. Сэм как раз сегодня приехал из лагеря в город. Я убедительно советую вам с ним поговорить. Она вывела Берти в коридор, показала, куда нужно идти. Сэм Хайнц, как и следовало ожидать от большого любителя походов, оказался рослым мускулистым мужчиной лет тридцати. В другое время Берти, возможно, и обратила бы на него внимание, но сейчас любой представитель противоположного пола был ей безразличен. Узнав, кто такая Берти, Сэм Хайнц удивился ее приезду. — Вы только что от миссис Гофф? И она отправила вас ко мне? Берти кивнула. — Ясно, — усмехнулся Сэм. — Наша добрая начальница решила свалить все на меня. В ответ на вопрошающий взгляд Берти он предложил ей присесть и поспешил объясниться: — Вы уж простите, что так получилось. Неувязка вышла. Миссис Гофф немного поторопилась отправить вам письмо с приглашением. И я даже знаю, кто ее на это надоумил. Уверен, это была инициатива Итана Холдера. Вообще-то Итан — один из лучших моих студентов. Считает себя самым классным искателем метеоритов. Неплохой парень, но изредка его заносит… Берти поспешила его перебить. — Подождите, подождите… Ничего не понимаю! Вы мне лучше скажите, когда приступить к работе? Как он хоть выглядит, этот метеорит? Какого размера? Где он? — засыпала она его вопросами, чтобы подвести разговор к делу. — Метеорит?! — как будто удивился Сэм. — Разве вы не поняли? Мы его не нашли. И я готов свернуть лагерь! Я ей об этом говорил сегодня утром! — с возмущением сказал он. — Вам она и этого не сказала?! Берти казалось, что она шла себе, шла по гладкому тротуару и вдруг — раз! — поскользнулась и вляпалась в грязную лужу! — То есть как? Но мне же писали… — Да вы не переживайте, найдем! Болота и лес перероем, докопаемся! Раньше все вручную делали, а сегодня у нас и техника другая, и методы современные. Вот что такое — настоящая катастрофа. Приехала сюда, полная надежд, а они рухнули в одночасье. — Я пропала… — прошептала она. Теперь понятно, что подразумевалось под фразой «беглец из космоса у нас в руках», — всего лишь игра слов. И совершенно ясно, почему так поразилась миссис Гофф ее быстрому приезду. Метеорит еще не найден, а специалист по его изучению уже тут как тут! Вот и решила свалить объяснение с гостьей на Сэма Хайнца. — Да вы не расстраивайтесь так. Тут есть некоторые мысли, — успокаивал ее Сэм. — Вчера, например, Итан разговаривал с неким Майклом Боу. Сказал, что он хороший специалист, тоже намерен поучаствовать. У Майкла вроде какая-то идея есть. Может быть, мы возобновим поиски. Не сегодня, так завтра… Это ничуть не успокоило Берти. К тому же она и понятия не имела, кто такой этот Майкл… Впрочем… Вроде бы это имя ей показалось знакомым. — Простите, как вы его назвали? — Боу. Майкл Боу. Вы его знаете? — Кажется, что-то слышала, — ответила Берти. — Не переживайте. Если получится, через неделю-другую мы отыщем метеорит и свяжемся с вами. — Неделю?! — Она даже вскочила со стула. — Вы же только что говорили — не сегодня-завтра! — Так я же образно! Берти села на место. Надо было созвониться, поговорить — корила себя она. А я кинулась, как дурная рыбка на пустой крючок! Боже, с кем я связалась — с дилетантами. Едва ли они когда-нибудь найдут этот метеорит… — Я говорил Итану, что рановато еще, а он не послушался, — ворчал Сэм. — Но, если уж вы приехали, почему бы вам, правда, не остаться? Этот Майкл Боу вроде толковые вещи говорит. Он какой-то знакомый Итана, у него остановился. Может, вы пообщаетесь с ними обоими? Берти задумалась. Возвращаться к профессору с пустыми руками — это никуда не годится. Но ведь время в запасе есть! За эти дни что-нибудь, да изменится. — Так что вы решили? — спросил Сэм. — Я хочу встретиться с Итаном, тем более что мы заочно знакомы. И с этим… Майклом… — Боу, — подсказал Хайнц. — Пожалуйста. Я вам дам адрес Итана и даже нарисую, как проехать. Благодаря карте Сэма уже через каких-то двадцать минут Берти подъехала к дому Холдеров. Когда она позвонила, из дома донесся приглушенный женский голос: — Минуточку, сейчас открою! Минуточка растянулась надолго. Берти уже подумала, что о ней забыли, и собралась позвонить еще раз, как на пороге появилась женщина. Старше среднего возраста, на вид типичная домохозяйка — поверх домашнего халата передник, волосы туго стянуты в пучок. Едва она открыла дверь, на улицу вырвались запахи готовящейся еды. Даже полотенце забыла оставить. Заметив оплошность, хозяйка перекинула его через плечо. — Простите, что долго не открывала. Боялась, пирог сгорит. Берти представилась. — Ой, так вы — Роберта Рейн?! — Хозяйка вышла за порог. — Итан мне про вас рассказывал! Я его мама! Ой, да вы проходите! Миссис Холдер говорила с такой теплотой, что ее слова подействовали на душу Берти как бальзам. Хоть кто-то искренне рад ее появлению. |