
Онлайн книга «Дай волю чувствам»
- Не буди беду, Эбби. - Но на улице такой снегопад. Дороги ужасно скользкие. Они выехали задолго до нас и должны быть уже здесь. - Я же предупреждал тебя, автобус в горах едет медленно. Так безопаснее. Кроме того, разве не ты говорила, что они остановятся на обед? - О, мне кажется, я больше не выдержу. - Эбби сомкнула ладони вокруг чашки с горячим кофе. - Мне все же не следовало отпускать Сару в этот поход. Ник промолчал, напоминая себе, что не имеет ни малейшего представления о том, как чувствует себя мать, волнующаяся за ребенка. А ведь Эбби после смерти родителей стала для своей сестренки настоящей матерью. Нахмурившись, он смотрел на Эбби. От спадавших на лоб светлых волос и напряженного взгляда ее голубые глаза казались сейчас темно-синими. Полные губы, выглядевшие такими соблазнительными вчера, когда он чуть не решился поцеловать их, от волнения были крепко сжаты. - Ты правильно сделала, что отпустила Сару в поход, - уверенно сказал он. - Ограничивать свободу подростка - значит испортить с ним отношения. Не беспокойся, все идет по плану. - Но никто не прогнозировал такой снегопад. В маршруте не отмечены обледеневшие дороги. Что, если... - Этими "что, если" ты себе язву заработаешь. Нику очень хотелось утешить ее. Он уже понимал, что она ему небезразлична. Его чувства к Риджвей сильнее дружбы. Нервным движением она смахнула волосы с лица. Ник поймал ее руку и сжал в своих ладонях. - Давай я закажу поесть. В прошлый раз, когда я был здесь, меня угостили замечательным гамбургером. - Возьми себе, Ник, что хочешь. У меня нет аппетита. Эбби смотрела через окно на дорогу. Спустя некоторое время она увидела большой желтый автобус с надписью "Церковь Святого Игнатия", подруливающий к стоянке. - Вот они! - воскликнула Эбби. Ее голос снова стал звонким и радостным. - Отлично. Здесь в городе есть один хороший магазинчик. Давай сходим туда. - Нет. Я хочу увидеть Сару. - Эбби направилась к выходу. - А потом ты покажешь мне город. Ник догнал ее и взял за руку. - Возможно, я ошибаюсь, но ты вроде собиралась присматривать за сестрой издали? Ей не понравится, если ты будешь ходить за ней как хвостик. - Ты прав. Я не стану ей мешать, но хочу все же пообщаться с ней. Именно сейчас. Сара выглядывала в окно автобуса, дожидаясь своей очереди, чтобы выйти. Увидев сестру, девочка изменилась в лице. Ник пожалел, что не остановил Эбби. Она определенно нарывается на неприятности. Эбби уже стояла у дверей автобуса, помогая подросткам спускаться по скользким ступенькам. Выпрыгнув на улицу одним из первых, Остин Риз недовольно нахмурился, заметив Ника и старшую сестру Сары. - Привет! - Подросток смотрел на них угрюмо. - Остин, как поездка? - поинтересовалась Эбби. - Классно! - Доехали без проблем? - Джеймса укачало. А в общем, было здорово. Эбби помахала Саре, появившейся в дверях. - Привет, радость! Посмотрев на молоденькую девушку, Ник удивился, почему вокруг такой знойной красавицы не тает снег. - Что ты тут делаешь? - спросила Сара недовольным голосом. - Как ты? - не обращая внимания на вопрос, поинтересовалась Эбби. Тебе понравилась поездка? - Естественно. А теперь посмотри. Кроме тебя, здесь ничьих родителей больше нет. Пожалуйста, уйди. Зачем ты ставишь меня в неловкое положение? Почему не даешь спокойно общаться с друзьями? - Девочка говорила тихо, но ее тон был грубым и холодным. Сара повернулась к Нику и умоляюще посмотрела ему в глаза. - Пожалуйста, увези мою сестру отсюда и научи наслаждаться жизнью. Ник пристально посмотрел на младшую Риджвей. Разница в возрасте между двумя сестрами небольшая, но с каких пор можно безнаказанно оскорблять старших? Ведь Эбби пожертвовала своей юностью ради этой неблагодарной девчонки. - Так нельзя разговаривать со своей сестрой, Сара, - строго процедил Марчетти. - Ничего страшного, Ник, - торопливо вмешалась Эбби, взяв его за руку. Больше не замечая их, Сара отправилась догонять своих друзей. Кричать ей что-то вслед было бесполезно. Увидев слезы в глазах Эбби, Ник решил, что потом поговорит серьезно с дерзкой девчонкой. Устроит Саре хорошую взбучку. А сейчас надо привести в чувство ее сестру. Странно, но он не мог спокойно смотреть, как мучается Эбби. Его чувства к ней оказались более глубокими, чем страстный порыв к Маргарет, и более личными, чем отношения с Мэдисон. Боже, да он любит Эбби! Обняв девушку за плечи и удивляясь тому, что она поддалась, Ник повел ее к джипу. - Пойдем. Тебе надо отвлечься... - Мой г-герой, - сквозь слезы пролепетала Эбби. Самодельным ключом Ник открыл кладовку на кухне. В захламленной комнате царил ужасный беспорядок. - Интересно, куда отец ее спрятал? - рассуждал Ник, осматривая кладовку и поглядывая на Эбби. - А что мы ищем? С гвоздя на стене Ник снял большой, похожий на сковородку предмет. - Вот, - довольно произнес он. Эбби удивленно сдвинула брови. - Великовато, чтобы жарить яичницу. - Ну что мне с тобой делать? - вздохнул Ник, качая головой. - Мы приехали сюда отдыхать, а не еду готовить. Настало время для очередного урока отдыха и развлечений. - Ладно, - обреченно вздохнула девушка. -Делай что хочешь. Ник выключил свет и закрыл кладовку. - Давай прокатимся пару раз с горы на этом корыте, а потом поедем обедать в город. - Как скажешь. Он повел Эбби за дом, на вершину склона. Снова начинался снегопад. Мягкие снежинки падали на волосы и ресницы Эбби. Облака белого пара поднимались в воздух, когда девушка дышала на руки, стараясь их согреть. Она никогда еще не выглядела так привлекательно. Ник уселся в корыто и расставил ноги, освобождая место для Эбби. Импровизированные сани казались небольшими, но на них могли уместиться двое. - Ваша карета подана, - объявил он, протягивая Эбби руку. Смеясь, девушка устроилась впереди него. - Пожалуйста, скажи, что я не пожалею об этом, - попросила она, оглядываясь через плечо. - Я когда-нибудь обманывал тебя? На ее лице появилась очаровательная улыбка. - Нет. Никогда. - Тогда доверься мне. - Ник просунул руки ей под мышки, обнял девушку и, прижав к себе, прошептал: - С тобой ничего не случится. Обещаю. |