
Онлайн книга «Сегодня, завтра… и всегда»
— …этой старой крысы, — помолчав, закончил мальчик. Джесс едва не расхохотался. — Кого-кого? — Вы, сэр, не ослышались. — Что бы ты сказал, если бы перед тобой стоял Барристер собственной персоной? Глаза мальчика выразили такое удивление, будто он увидел перед собой привидение. — Барристеров больше нет. Вейд был последним, а он умер более месяца назад. — Правильно, Вейда больше нет. Есть Джесс Барристер, это я. А ты кто такой? — Джемми. Джемми Макклауд, — гордо вскинулся мальчуган, который все больше правился Джессу. Макклауд? Наверное, сын Мередит или Сэм? А может… Джесс еще раз пристально посмотрел на Джемми, обращая внимание на шрам, украшавший подбородок, на смуглую кожу, прядь волос, падавшую на лоб. «Нет, — сказал Джесс себе, — он не может быть моим… Глаза порой обманывают… Или в этот раз они не ошиблись? — размышлял он, чувствуя, как сердце чуть не выпрыгивает из груди. — А ведь зеленоватые глаза у него совсем как у Мэнди». Его взгляд встретился со взглядом Пита, который неподвижно сидел верхом на своей лошади. Пит оставил молчаливый вопрос Джесса без ответа. — Что вы собираетесь со мной делать? — спросил мальчик и опять привлек внимание Джесса. Глядя на его лицо, он словно смотрел на свое отражение или на свой портрет, нарисованный тогда, когда ему было столько же лет, сколько сейчас Джемми. — Я… — Джессу пришлось собраться с силами, чтобы ответить, — я собираюсь отвести тебя домой к родителям. Плечи мальчика опустились, он весь съежился, во взгляде ощущалась какая-то тоска. — Что-то не так? — спросил Джесс. — Нет, сэр. Просто я знаю наверняка, что на этот раз меня точно выпорют, — уныло промямлил Джемми. — Кто тебя выпорет? — Моя мама. Она меня отлупит. — И часто твоя мама тебя бьет? — Нет, сэр. Но раньше я никогда не ступал на землю Барристеров. Джесс нахмурил брови. Казалось, что абсолютно ничего здесь не изменилось. Вражда между Барристерами и Макклаудами все еще продолжалась. Мэнди бросила оставшееся сено в кормушку для скота и закрыла за собой дверь, ведущую в конюшню. Она была сердита и расстроена. Как только найдет сына, она обязательно серьезно поговорит с ним. Уже третий раз за неделю он пренебрег своими домашними обязанностями. Мэнди вышла из сарая и заслонила руками лицо, чтобы яркий солнечный свет не слепил глаза. Осмотревшись, она увидела только Гейба, ее управляющего, который закрывал ворота загона. — Эй, Гейб, — позвала Мэнди, — ты не видел Джемми? — Нет. По крайней мере, последние часы, — озабоченно добавил он. Она подошла к нему ближе. Мэнди уже привыкла, что и он, да и все, кто работал на ранчо, покрывали шалости ее сына. — Хорошо, когда ты его видел в последний раз? — Ну, я полагаю, сегодня утром. — И где он был? — В сарае седлал свою лошадь. — И куда же он направился? Гейб небрежно почесал затылок. — Не могу точно сказать, хотя я заметил у него удочку. Мэнди подняла глаза к небу. — Клянусь, я запру этого негодного мальчишку в его комнате, если он не прекратит убегать из дома, пока не выполнит своих обязанностей. — Не будьте так требовательны, мисс Мэнди, — начал было Гейб, но она, помахав указательным пальцем прямо перед его носом, перебила его: — Ты знаешь как никто другой, что домашние обязанности должны быть у него на первом месте. Пора ему уже стать более ответственным. Ему двенадцать, у него переходный возраст, а вам следует приглядывать за этим проказником. — Она вздохнула и добавила: — Ради бога, не смотрите на меня так, будто вы в чем-то провинились. Гейб посмотрел на нее из-под своих густых бровей. — Просто на мальчика влияет весна, вот и все. Позвольте ему немного повалять дурака. Если бы единственное, что ее волновало, заключалось в том, что он не выполнил работу по дому, Мэнди согласилась бы с Гейбом — Джемми всегда был послушным ребенком. Но за ее негодованием скрывалось чувство страха, она боялась, что Джесс заберет у нее сына. — Я знаю, только вот… В этот самый миг Мэнди услышала стук копыт и увидела двух всадников, скакавших на лошадях по направлению к ее поместью. Она сразу же узнала гнедую кобылу Джемми, и груз свалился с ее плеч. Прищурившись от слепящего света, она попыталась разглядеть того, кто ехал рядом с Джемми. — О боже! Это Джесс! — Не волнуйтесь, мисс Мэнди, я все улажу, — как можно тверже сказал Гейб. Мэнди наблюдала за тем, как две фигуры приближались к ранчо. — Нет, — прошептала она в смятении, тряся головой, — нет. Я должна разобраться с этим сама. — Я буду в сарае. Если я вам понадоблюсь, только скажите. — Спасибо, Гейб, — чуть слышно произнесла она. Мэнди смотрела, как Джесс натянул поводья и придержал лошадь. Она пыталась заметить по выражению лица Джемми, что между ними произошло. Но все, что она заметила, — это слегка покрасневшие щеки и виновато опущенные глаза. Взглянув на лицо Джесса, она сразу же поняла: он знает все. В его темных глазах стоял упрек. Оба всадника остановились прямо перед ней и спешились. — Что-нибудь случилось? — спросила Мэнди. Джемми так и не поднял глаз, отказываясь отвечать. — Я обнаружил мальчика на своем ранчо, — сурово ответил Джесс. — Джемми Макклауд, что ты делал, черт побери, на ранчо Барристеров? Джемми так низко опустил голову, что его подбородок уперся в грудь. — Я не хотел ничего плохого, — удрученно ответил он, — я только хотел немного порыбачить. — Ты совершил провинность. И по отношению к Барристерам, и по отношению ко мне. — Она сжала губы, чтобы никто не заметил, как они дрожали. — Отведи лошадь в загон и попроси Гейба позаботиться о ней, а после этого ступай прямо домой и жди меня там. — Хорошо, мама. Мэнди посмотрела ему вслед. Чувствуя на себе пристальный взгляд Джесса, она повернулась к нему. Смотреть на него было невыносимо. Он не очень изменился за это время. Его красивое лицо было как две капли воды похоже на лицо Джемми. Все воспоминания, переживания, связанные с ним, внезапно овладели ею. — Извините за поведение моего сына, уверяю вас, это больше не повторится. — Это мой сын, не так ли? Мурашки пробежали по ее коже. Земля стала уходить из-под ног. Его слова прозвучали как гром среди ясного неба. Она боялась этой встречи и сделала все, чтобы ее избежать, но какую внезапную боль в сердце почувствовала, когда увидела в его глазах только ненависть, одно лишь презрение! Она знала, что стоит над пропастью и, возможно, потеряет Джемми, потеряет своего сына, которому дала жизнь и которого воспитывала одна, не полагаясь на чью-либо помощь. |