
Онлайн книга «Любовь солдата»
— Да, знаю. Слушай, Крэйг. Я буду тебе благодарен, если ты не скажешь ей об этом. Я предпочитаю сделать это сам. — А зачем вообще ты ей солгал? — Я не лгал, — сказал, защищаясь, Сэм. Но поскольку Крэйг все еще внимательно смотрел на него, он поежился. — Не лгал. Просто не сказал ей всей правды. — И в чем она заключается? — спросил Крэйг. Сэм понял, что должен рассказать Крэйгу все. Как он мог поступить иначе, если сам учил мальчика быть честным? — Я не механик, — признался он. — По крайней мере, не профессиональный. Я лейтенант армии США. В настоящее время служу в спецназе. Глаза Крэйга округлились. — Так ты «зеленый берет»? — Да. — Сэм внимательно посмотрел на Крэйга. — Тебя это задевает? — Черт возьми! Конечно, нет. «Зелеными беретами» все восхищаются. Они могут все. Усмехнувшись, Сэм помотал головой. — Не совсем. — Тетя Лия сойдет с ума. Она ненавидит армию. Так когда ты собираешься сказать ей? Сэм отвернулся к окну. — Скоро, — пообещал он. — Просто жду подходящего случая. — Я могу пойти с тобой, если хочешь. Сэм взглянул на паренька, удивленный его предложением. Крэйг пожал плечами. — Простая справедливость. Ты же ходил со мной к директору школы. Лия взяла лицо Крэйга в свои ладони. — Только посмотри на себя, какой красавец! Молодец, что наконец-то решился обрезать свои длинные космы! Надувшись, Крэйг вывернулся из ее рук. — Мама водила меня вчера в парикмахерскую. Лучше угадай, что было потом? — Его глаза сияли. — Скажи сам. — Я вел грузовик Сэма! — Ты вел грузовик?! — Она взглянула на Сэма, ожидая подтверждения. Тот пожал плечами. — По сельской дороге. Там совсем не было машин. — Я ничего не сломал и не сделал ничего дурного, — гордо сказал Крэйг. Лия засмеялась. — Что ж, слава небесам! Крэйг повернулся к Сэму. — Как ты думаешь, скоро «мустанг» будет готов? — Через пару дней. Самое позднее — в субботу. У Лии пересохло в горле, когда она поняла, что это значит — у Сэма не будет причин оставаться здесь дольше. Оцепенев от этой мысли, она отвернулась. — Не знаю, готов ли ты водить «мустанг», — сказала она, обращаясь к Крэйгу. — Конечно, готов. Скажи ей, Сэм. Я очень хорошо вел машину. Разве не так? Усмехнувшись, Сэм взъерошил Крэйгу волосы. — Да, очень хорошо. — А! Что я говорил! — Крэйг повернулся к Лии. — И если я смог справиться с большим грузовиком, то с «мустангом» и подавно справлюсь. — Посмотрим, — уклончиво ответила Лия. Знакомый гудок прозвучал со двора. — За тобой приехали, — обратилась Лия к Крэйгу. — Скорее собирай вещи. Крэйг подхватил с кухонного стола рюкзак и кинулся к двери. — Когда я скажу ей, что вел грузовик Сэма!.. Дверь за Крэйгом захлопнулась, и Сэм с Лией остались одни. Хотя Лии очень хотелось плакать при мысли об отъезде Сэма, она заставила себя улыбнуться. — Что ж, ты устроил ему праздник. — Он заслужил это. Расстался со своей шваброй на голове. — В этом есть и твоя заслуга. — Ну да, возможно, я заронил семя. — Ты оказал на него огромное влияние. Не знаю, как благодарить тебя за все то, что ты для него сделал. — Никак. Он и сам хороший парнишка. Боясь, что если сию же минуту не займет себя чем-нибудь, то упадет на колени и будет умолять его остаться, Лия открыла моечную машину и начала вынимать чистые тарелки. — Ты видел его лицо? Он не был таким счастливым целую вечность. — Не нужно многого, чтобы сделать ребенка счастливым. Она встала на цыпочки, собираясь убрать тарелки в шкаф. — Раньше он всегда был таким. Все время смеялся. Но это было так давно! — Лия… Интуиция подсказала Лии, что ничего радостного Сэм не скажет, поэтому молодая женщина перебила его: — Не могу поверить, что ты уже почти закончил работу с «мустангом». — Осталась только полировка. Это может сделать кто-нибудь из местных. Лия, мне надо… Она закрыла дверцу моечной машины и повернулась к холодильнику. — Могу поспорить, что ты голоден! Уж я-то точно голодна. Думаю, со вчерашнего вечера остался салат. Я могу добавить жареного цыпленка и, возможно, немного брынзы… Он взял Лию за руку и развернул так, чтобы она смотрела ему прямо в глаза. — Лия, — твердо сказал Сэм. — Нам нужно поговорить. Его голос был таким серьезным, что ей захотелось зажать уши руками, чтобы ничего не слышать. Вместо этого она села за стол. — Если это о твоем отъезде… — начала Лия, надеясь, что если сама начнет говорить об этом, то это несколько смягчит удар. Он покачал головой и сел напротив нее. — Нет, не об этом. — Тогда о чем? — Лия, можно кое о чем попросить тебя? Она кивнула. — Дай мне руку. Лия нервно рассмеялась. — Сэм, ты меня пугаешь. — Просто возьми меня за руку. Пожалуйста. Сглотнув, она вложила свою руку в его ладонь. Он согнул пальцы и, сцепив их с ее пальцами, крепко сжал их. — Я был не до конца честен с тобой. Ошеломленная его признанием, Лия попыталась высвободить руку, но он только сильнее сжал ее. — Пожалуйста, выслушай меня. Она приподняла подбородок, понимая, что у нее нет выбора. — Хорошо. — Я не механик. — Не смеши меня. Конечно, ты механик! Я видела, как ты работаешь. — Не обязательно быть механиком, чтобы отремонтировать машину. Улыбка медленно исчезала с ее лица, но все-таки Лия ожидала, что Сэм засмеется и скажет ей, что разыграл ее, что просто шутит. Но его лицо оставалось мрачным, и он не отводил от нее глаз. — Но… зачем? Зачем надо было лгать? Он опустил глаза и погладил большим пальцем ее ладонь. — Потому что я знал: ты выставишь меня сразу, как только узнаешь, кто я на самом деле. |