
Онлайн книга «На четырех ветрах»
- Вы выбрали хорошее место. - Сэм наклонился к ней и прошептал: - Лучшие гамбургеры в городе. Но если вы передадите кому-нибудь мои слова, я буду все отрицать. Он обезоруживающе улыбнулся, и Кира шепнула в ответ: - Я умею хранить тайны. - Безусловно. - Его взгляд стал очень внимательным. - Уверен, что умеете. Кира выгнула тонкую бровь и откинулась на спинку стула. - А вы не шпионите за мной, мистер Прескотт? Неужели вы пришли сюда выведывать мои тайны? Сэм только улыбнулся. Где- то на кухне повар ударил в гонг, сообщая, что заказ готов. Первый раунд, подумала Кира. - Как ваши дела? - спросил Сэм. - Я надеюсь, вы имеете в виду работу? - Конечно. Кира поднесла стакан ко рту и сделала глоток лимонада. - Тогда вы и скажите мне, как у меня дела на работе. - О'кей, - мужчина выпрямился и сложил руки на столе. - Клиенты отзываются о вас восторженно. Он говорил подчеркнуто официальным тоном, но Кира заметила хитрые искорки в его темных глазах. - Пожалуй, мне стоит попросить прибавки к жалованью. - Боюсь, я вам откажу. На вас поступили две жалобы. - Что?! - Кира поперхнулась, закашлялась, лимонад выплеснулся из стакана на ее топ, кубик льда упал ей в вырез. Она схватила салфетку. Сэм подозвал официанта. - Тайлер говорит, что не может с вами сработаться. «Тайлер - придурок!» - чуть не выпалила Кира, но вовремя прикусила язык. Она уже работала с такими людьми. Тайлер - хороший официант, но он подлизывается к менеджеру и к шеф-повару, свысока смотрит на других официантов и распространяет сплетни быстрее желтой прессы. Рано или поздно Тайлер должен был отомстить ей за тот инцидент. - Мистер Прескотт… - Долговязый парнишка появился у их столика. - Вы хотите кофе, или… Парнишка замер на полуслове, уставившись на мокрую майку, облепившую грудь Киры. Челюсть у него отвисла. - Эдди! - окликнул его Сэм. Безуспешно. Сэм вздохнул. Вряд ли можно упрекать парня за то, что он потерял голову. Ему самому стоило огромных усилий не смотреть в ту же сторону. Кира была полностью поглощена вытиранием лимонада со своей одежды, поэтому не замечала, что почти все мужчины в ресторане пялятся на нее. - Эдди! - повторил Сэм. - А? - Официант вздрогнул и перевел взгляд на Сэма. - Дай полотенце. - О, конечно, мистер Прескотт. - Эдди вытащил полотенце из-за пояса своего фартука и, кажется, собрался сам вытереть грудь Киры. Сэм быстро наклонился вперед и выхватил у него полотенце. До Эдди наконец дошло, что он чуть не сделал, и парень густо покраснел. - Думаю, мы сами справимся. - Сэм протянул полотенце Кире. - Может, все-таки принесешь мне кофе? - Конечно, мистер Прескотт! - Эдди еще раз поглядел на Киру и сглотнул. - А вам принести что-нибудь, мисс? - Спасибо, не надо, - Кира улыбнулась. - Все в порядке. Пролила немножко лимонада. - Я, я… принесу вам еще… - парнишка запнулся. - И… вам, наверное, нужна вода, правда? Потому что я могу принести вам воду, потому что она вам нужна, потому что могут остаться пятна… - Эдвард Моррисон! - Мэдж выросла позади официанта. - Прекрати пускать слюни на девочку и иди принеси Сэму кофе. - Да, мэм! - Эдди бросил прощальный, совершенно щенячий взгляд на Киру и ушел. - До Рождества вернешься? - кинула ему вслед Мэдж и покачала головой. - Что думаешь, Сэм? Ты же в таких вещах разбираешься. Может, уволить его? - Обязательно. Кира открыла рот от изумления. - Правильно. Пусть только принесет тебе кофе, и я его сразу пинком под зад. - Мэдж вытащила из-за уха карандаш. - Тридцать три несчастья, а не мальчишка. Что берем? Как обычно? - Обоим, - ответил Сэм. - С двойным сыром. - Подождите… - Сейчас принесу, - Мэдж записала заказ в блокнот, сунула карандаш обратно за ухо и рванула па кухню. Кира попыталась позвать ее обратно, но Мэдж уже давала указания повару и не слышала ее. - Как вы могли так поступить? - возмущенно спросила Кира. - Он же совсем ребенок. Бедный мальчик просто хотел помочь. Бедный мальчик уже вернулся к их столику с кофейником в одной руке и кружкой в другой. Если бы он смотрел на кофейник, а не на Киру, когда наливал кофе, возможно, в кружку тоже попало бы несколько капель. Увидев, что он наделал, Эдди подпрыгнул, потянулся за полотенцем у себя на поясе, по тут вспомнил, что уже отдал его Кире. - Извините, мистер Прескотт. - промямлил парнишка. - Я сейчас вернусь. - Я уже вытерла. - Кира промокала стол полотенцем. - Пролилось совсем чуть-чуть. - Я принесу другое полотенце, - сказал Эдди и поспешил на кухню. Сэм заглянул в свою пустую чашку, демонстративно обвел глазами беспорядок на столе, и снова посмотрел на Киру: - Вот видите. - Только посмейте уволить этого мальчика! - Она наклонилась к нему через стол. Ее глаза горели, а щеки покраснели от возмущения. - Вы немедленно позовете хозяйку и скажете, что просто пошутили, иначе я… Кира внезапно умолкла, поджав губы. Сэм поднял бровь. - Иначе вы - что? Он почти слышал, какая борьба происходит у нее внутри. Ей хотелось защитить неуклюжего мальчишку, но как она могла спорить со своим боссом? - Так что вы сделаете? - снова спросил мужчина, понизив голос. - Пожалуйста… - Ее ярость улетучилась. - Пожалуйста, не делайте этого. Сэм мог бы помучить ее еще минуту-другую, но ее отчаянный взгляд и беспомощный, растерянный голос отбили у него желание шутить. - Кира, Эдди - сын Мэдж. Она увольняет его по крайней мере один раз в день. Иногда два. - Сын… Мэдж? - Кира поглядела на официанта, который уже забыл про чистое полотенце и усаживал за столик симпатичную девушку, только что вошедшую в кафе. Сэм кивнул. - Младший из шести. Киры вытаращила глаза: - У нее шестеро детей? - Да. - Мужчина наблюдал, как Мэдж подлетела к сыну, схватила его за руку и поволокла на кухню, читая по пути нотации. - И она может ругать их сколько угодно, но если кто-нибудь посмеет сказать хоть слово ее мальчикам… лучше рядом не стоить. - Простите, - сказала Кира, подняв на него глаза. - Я немножко погорячилась. А Сэм вспоминал, как красива она была минуту назад: гневное лицо, горящие глаза, пылающие щеки. |