
Онлайн книга «Птичка в клетке»
Она смерила его скептическим взглядом. — Я думала, вы старше. — Простите, если разочаровал вас. — Я не говорила, что разочарована. Я только сказала: я думала, что вы старше… Потому что спите днем. — Иногда мне приходится бодрствовать ночью. Тогда я сплю днем. — И чем вы занимаетесь? — Я не обсуждаю мою работу с посторонними. Судя по выражению ее лица, он окончательно утратил шансы завоевать ее симпатию. — Вы не хотите говорить со мной о вашем отеле? — с вызовом спросила девушка. — Тогда как же я смогу в нем работать? — Я буду давать вам задания. Ему не нравился ее испытующий взгляд, но он его выдержал. — Эти задания имеют какое-то отношение к вертолету, который прилетел вчера вечером и улетел утром? Наверное, ее разбудил шум. — Думаю, вряд ли, — сказала она наконец. — У меня тут есть для вас кое-что… — Джулианна вынула из-под тарелки сложенный лист бумаги. Когда она подошла к нему ближе, Зак вдруг задался вопросом, что у нее под свитером. Не то ли красное кружевное белье, которое я заметил в ворохе ее вещей? Руки девушки дрожали, когда она протягивала ему бумагу. Прочитав, Зак хотел вернуть ей ее заявление, но она демонстративно сложила руки на груди. — Вы останетесь, — спокойно сказал он, аккуратно складывая лист и убирая его в карман. Ее брови удивленно поднялись. — Вы не имеете права удерживать меня. — Я обещал Джейми, что позабочусь о вас. Я не нарушаю своих обещаний. — Джейми найдет мне другое место. Я пошла упаковывать вещи. Вы меня очень обяжете, если пришлете их по адресу, который я вам сообщу. — Нет. — Зака удивило ее упрямство. Джейми говорил ему, что Джулианна милая, немножко наивная девушка. — Я понимаю, вам здесь многого недостает — условий, общества, к которому вы привыкли, — однако, насколько я понимаю, это ненадолго. — Я не принцесса на горошине, мистер Келлер. Но я приехала сюда работать… и хочу работать. Я думала, вы нуждаетесь в моих услугах, но вы полностью игнорируете меня. — Зовите меня Зак. Теперь все будет по-другому, — сказал мужчина, ставя точку в их споре, потому что как раз в этот момент в столовую зашла миссис Моди с первым блюдом. — Садитесь, Джулианна. Девушка села. Минуты проходили в напряженной тишине. Если бы Зак предполагал, что молчание будет таким тягостным, он бы заранее позаботился о какой-нибудь музыке. Но включить ее теперь означало бы признать свое поражение. Такого удовольствия Джулианне он доставлять не собирался. — Мне очень понравилось, как вы играете на фортепьяно, — сказал мужчина, когда миссис Моди вышла. — Спасибо. И снова молчание. Хоть Джулианна и сказала, что она не принцесса на горошине, Зак был уверен: всю свою жизнь она не знала ни в чем отказа. Неудивительно, ведь она была дочерью и сестрой воротил преступного мира. Зак понимал, что сейчас у нее нелегкий период, но всему есть предел. Он отложил вилку. — Понимаю, вы себя чувствуете здесь, как рыба на суше, но я уже принес свои извинения за то, что не смог вас встретить. Я искренне надеялся, что вы примите мои извинения и во время вашего вынужденного пребывания здесь мы сможем общаться, как цивилизованные люди. Девушка тоже отложила свою вилку, как бы принимая вызов. — Но вы же не отвечаете на мои вопросы! Если же вы собираетесь допрашивать меня, пожалуйста, не стесняйтесь! Хороший удар. Да, Зак не хотел обсуждать с ней свою работу, но есть же другие темы — политика, религия… Секс. Мужчина представил ее в том зеленом бикини. — Значит, у вас нет вопросов? — спросила она вызывающе. Есть ли у вас белые следы от лямочек на плечах? — Насколько я понимаю, вы выросли в Южной Калифорнии. И как же вы попали в Сан-Франциско? — спросил мужчина, с трудом взяв себя в руки. — Мой брат послал меня туда следить за кое-кем, — улыбнулась Джулианна, отправив в рот кусочек палтуса. — Вы шпионили? Она кивнула. — Но почему? — Потому что мне было от него кое-что нужно. И мы сторговались. — Не хотите сказать, что именно? — Нет. — Наверное, что-то важное? — Очень-очень важное. Мужчина едва сдержал улыбку. — Что вы собираетесь делать, когда процесс над вашим братом закончится? — У меня есть планы. — Вам это нравится? Джулианна отпила глоток воды, глядя на него поверх бокала. — Нравится что? — Дерзить мне. — Неужели я вам надерзила? — спросила она самым невинным тоном. Вопрос был явно риторический, и Зак решил не отвечать. — Почему мне нельзя заходить в некоторые комнаты? — спросила она в свою очередь. — Какие именно? — Ваш кабинет. Комната во второй башне. Спальни для гостей. — Разве вас не пускают в комнаты для гостей? — Мистер Моди сказал, что единственная комната на втором этаже, в которую мне можно заходить, мой кабинет. В который я, конечно, не захожу, поскольку мне никто не дал никакой работы. Я, по крайней мере, хотела бы воспользоваться компьютером, чтобы проверить свою электронную почту. — Можете сделать это после обеда. Что-нибудь еще? — Вы не ответили на мой вопрос. Джулианну было не так легко сбить с толку. — Мой кабинет — это мой кабинет. Там вам делать нечего. И во второй башне тоже. Но весь остальной замок в вашем распоряжении. — Кроме вашей спальни. — Да. Или нет. Зак тут же проклял себя за эту шальную мысль — он никогда не приводил сюда женщину. Быстро взяв свой бокал, Зак отпил глоток воды и тут же представил себе золотые локоны Джулианны, рассыпавшиеся по его подушке, ее тело, распластавшееся на простынях… — И вы не будете входить в мою комнату в башне? — спросила девушка. — Конечно, нет. — Конечно, нет… — повторила она сладким голосом. — Приятно слышать. Так вот, насчет комнаты во второй башне… Что там за тайна? — Элспет не позволяет ее открывать. — Элспет? — Привидение. Мистер Моди ведь рассказывал вам про нее? — Зак с удовольствием посмотрел в ее округлившиеся глаза. — Вижу, что нет. |