
Онлайн книга «Шестое правило обольщения»
Она перешла на шаг. Куинн тоже. Рейз залаял. – Фу! – приказал Куинн. Собака умолкла, затем с обожанием посмотрела на Куинна. Клэр тяжело вздохнула. – Собаки любят дисциплину, – пояснил Куинн. – А Рейз, видно, когда-то прошел курс дрессировки. Клэр посмотрела на мужчин. – Это ваши друзья? – Я их знаю. – Привет, Джерард, – приветствовал Куинна один из мужчин. – Привет, Сантос, – ответил Куинн. Сантос был тем самым агентом, который следил за Дженнифер и был ею замечен. – Мы готовы это взять, – сказал Сантос. – Полагаю, что мне следует остаться, – сказал Куинн. – Это Клэр Уинстон. – Мисс Уинстон, я Питер Сантос из офиса окружного прокурора. Мы можем войти? Когда все протиснулись в холл, Сантос протянул Клэр бумагу. Рейз заскулил. – Я сейчас вернусь, – сказала Клэр, не взяв документ. – Только запру собаку в кухне. Когда она возвратилась, то выглядела спокойной. Сантос передал ей бумагу. – У меня есть ордер, мисс Уинстон. – Что за ордер? – Требование, чтобы вы выдали записку, которую вам оставила ваша сестра, Дженнифер Уинстон. Клэр взглянула на Куинна. Ему было видно, как ей больно. Из-за него записка больше не будет частной – ее увидит окружной прокурор, да и не он один. – Потребовалось трое мужчин, чтобы принести мне одну бумажку и забрать другую? Клэр начала читать. Сантос переминался с ноги на ногу. – Мисс Уинстон, – через некоторое время произнес Сантос. – Там говорится, что… – Я умею читать. Она открыла ящик стола, вынула клочок бумаги и протянула ему. Сантос прочитал записку и передал ее Куинну. Дорогая Клэр. Я сделала то, о чем ты просила. Я свяжусь с тобой. Люблю, Джен. – Что это означает? – спросил Сантос. – О чем вы ее просили? – Накануне вечером я дала ей крайний срок, чтобы найти себе жилье в другом месте. – Почему? – Она жила здесь достаточно долго. – Ее автомобиль находится в вашем гараже. – Я не могу этого объяснить. Полагаю, она вернется за ним. – Вы осветлили волосы. Она подняла брови. Куинн решил, что она выглядит великолепно – надменная и холодная. Вот тебе и мягкая, добрая учительница! – Ну и что? – спросила Клэр. – Теперь вы очень похожи на нее. Вы притворились вашей сестрой, мисс Уинстон, чтобы она могла скрыться? – В соответствии с вашим ордером я обязана отдать вам записку. И я ответила на вопросы, на которые отвечать не обязана. Вам пора удалиться. – Клэр жестом указала на дверь. Куинн отступил в сторону, пропуская Сантоса и его спутника. – Вы тоже уходите, мистер Джерард. – Я хотел бы побеседовать с вами, – сказал Куинн. – Мне не о чем с вами разговаривать. – А мне надо вам кое-что сказать. Я буду стоять здесь, у открытой двери. – Куинн вытянул визитную карточку из кожаного бумажника и передал ей. – Моя работа для окружного прокурора закончена, потому что ваша сестра уехала и я не могу больше следить за ней. С этого момента у нас с вами частное дело. Все останется строго между нами. – Вы знали, что они будут ждать нас, – сказала она обвиняющим тоном. – Я знал, что сегодня они будут здесь. – Вы сообщили им о записке. – У меня не было выбора. – У вас был выбор. – Нет, не было. Скажите, мисс Уинстон, вы беспокоитесь о вашей сестре? – Почему вы так решили? – Когда вчера вы вернулись домой, то не включили свет внизу. Это меня насторожило, и я позвонил в дверь. Если бы Дженнифер сделала только то, о чем вы просили – то есть уехала, – вы включили бы свет и продолжали жить как обычно. Ее плечи опустились. Она закрыла глаза. Молчание затянулось. – Все, что вы скажете, останется между нами, – напомнил Куинн. Он надеялся, что она заговорит и ей станет легче. Когда-то – очень давно – он был в таком же положении, как она сейчас, и хорошо понимал, как ей тяжело. – Она не взяла свои вещи. – Ничего? – Ее драгоценностей нет, но вся одежда здесь. Или почти вся. И машина тоже! А Джен ее любит. – Как вы думаете, что это значит? – Понятия не имею. Честное слово. Куинн задумался. – Мы могли бы сесть? Клэр кивнула. Когда они уселись на диване, она начала рассматривать его визитную карточку. – Что значит «АРК»? – Это инициалы партнеров, создавших агентство. Их трое – Альварадо, Ремингтон и Колдуэлл. Теперь я тоже партнер. – Агентство давно существует? – Приблизительно восемь лет. Они работают в Лос-Анджелесе. Я в прошлом году открыл филиал здесь, а до этого десять лет был частным сыщиком. – Почему вы работали для окружного прокурора? – Ваша сестра поняла, что за ней следят его люди, и окружной прокурор нанял меня, чтобы я их сменил. Мне обычно хорошо удается подобная работа. – Но не на сей раз? – Вы правы. Дженнифер одурачила меня. Клэр молчала. Он не торопил ее. – У Джен нет украденных денег, – сказала она наконец. – Почему вы в этом уверены? – Она так сказала. – Она всегда честна? – Обычно да. Он наклонился вперед, опираясь руками на бедра. – Зачем вы осветлили волосы? Она провела рукой по конскому хвостику, будто уже забыла об этом. – Я хотела изменить свой облик. – Это была ваша идея? – Не совсем. – Это придумала Дженнифер? – Она сказала, что блондинкам живется веселее. – А одежда? Ее одежда, которая была на вас вчера? – Тоже для изменения облика. Да, это было ее идеей. Но я не обязана была соглашаться, и она не смогла бы меня заставить. Куинн усомнился в этом, потому что хорошо знал возможности манипулирования людьми. – Мы сделали это в шутку, чтобы отпраздновать конец учебного года и начало лета. – Она тоже изменила свой облик? |