
Онлайн книга «Путь, предназначенный судьбой»
– Привет, – произнесла Тамми. Она будто радовалась появлению незнакомки в доме. Анна задержала дыхание. Ее сестра была прелестной. Нет, она была прекрасной. В ней было что-то… неземное, от ангела. Золотой поток волос касался плеч Тамми, опускался на ее спину. Волосы девушки были очень густы, они смотрелись как сплошное льняное полотно. Взгляд Тамми казался невинным и простодушным. А в ее груди билось наверняка чистое, как горный хрусталь, сердце. – Привет, – произнесла Анна дрожащим от переполнявших ее эмоций голосом. Что она могла сказать сейчас Тамми, ведь Анна помнила ее совсем крошкой. – Я ходила рыбачить. Анна кивнула. – Знаю. Я читала твою записку. – О, я поймала много форели, – сообщила Тамми. – Достаточно для ужина. – На ее лице появилось блаженное выражение. – Форель – моя слабость. Тамми вся светилась радостью. – Я даже отдала часть улова миссис Блэйк. – Тамми улыбнулась. – Она поблагодарила меня за форель. Она также поужинает на славу. Тамми была очень горда своим поступком, и Анна оценила его по достоинству. – Это было довольно мило с твоей стороны, – сказала она. Внезапно лоб Тамми прорезала морщинка. – Миссис Блэйк слепая. Анна посочувствовала. – Слепота для человека – большое несчастье. Тамми кивнула головой и продолжила, сделав рукой предупреждающий жест: – Но не надо слишком опекать миссис Блэйк. Она очень самостоятельна и независима. Самое лучшее ждать, пока эта женщина сама не попросит сделать что-то для нее. С чувством легкой растерянности Анна произнесла: – Я понимаю… Я приму к сведению… Внезапно Анна осознала, что Тамми не интересует, кто перед ней. Увидеть незнакомку в доме – разве для нее это обычное явление? Анна забеспокоилась. Ужасно. Очевидно, у ее сестры полностью отсутствовал инстинкт самосохранения, который мог бы уберечь от беды. – Тамми, – обратилась она мягко к девушке, – ты знаешь, кто я? На лице сестры промелькнула едва уловимая улыбка. – Странный вопрос, – вздрогнула Тамми. – Как я могу знать тебя, мы же встретились впервые. – Тамми резко поменяла тему: – Я голодна. А ты? – Но тебя не беспокоит, – продолжила Анна, – что ты пришла домой и увидела в своем доме незнакомого человека? Тамми пожала плечами. Ты убралась в доме отлично. Кухня вся блестит. – Сморщив нос, она призналась: – Я не люблю убираться. – Улыбка снова появилась на ее лице. – Но, вообще-то, я очень милая. Анна поняла – перед ней настоящий ребенок. Она осторожно спросила: – А как ты узнала, что именно я почистила кухню? Сестра заморгала своими невинными зелеными глазами: – Так разве не ты? Окончательно расстроенная Анна произнесла: – Ну… да, я. Но тебе следует быть осторожной. А что, если я преступница? Вдруг я причиню тебе боль? Или украду что-нибудь? Или… убью тебя? Тамми практически не реагировала на слова Анны. Она смотрела на форель, распластавшуюся у раковины. – Ты голодна? Я лично очень. – Ладно, ладно, – засуетилась Анна. – Ты посиди, а рыбу приготовлю я. Она отодвинула Тамми от кухонного стола и тут же вспомнила о своей работе в госпитале, заполнившей всю ее жизнь. Жизнь, в которой не было времени для других дел, в том числе и для готовки пищи. – Мне нравится жареная форель с бобами, – заявила Тамми, заняв свое место за столом. – Ты, наверное, имеешь в виду свинину с бобами? Из консервной банки? Тамми кивнула, указывая на шкафчик рядом с плитой. Анна открыла его дверцу. Думала, что обнаружит внутри огромное количество овощных консервов. Но нашла только одну банку с бобами. – Так все же, тебе нравится именно жареная рыба? – Да, – подтвердила Тамми и добавила: – Форель – моя слабость. Анна не смогла сдержать улыбки. – Я знаю, ты уже говорила мне об этом, – сказала она мягко и, вытащив муку, соль и перец, взялась за работу. Одновременно думала, как бы получше объяснить Тамми, кто она и почему появилась здесь. – Ты знаешь, Тамми, – начала она, – я приехала из Нью-Йорка, чтобы увидеть тебя. – Я никогда не была в Нью-Йорке. Где это? Далеко? – О, достаточно далеко, – сказала Анна. – По крайней мере, несколько часов езды отсюда. – Да, далеко. Железная сковородка нагревалась. Анна уже почистила форель, посолила ее, поперчила, обваляла в муке. Затем положила в кипящее масло. – Я Анна, – решительно заявила она наконец, – твоя старшая сестра. Ты знала, что у тебя есть сестра? Она смотрела на Тамми и хотела понять реакцию девушки на столь неожиданную новость. Однако ее младшая сестренка, казалось, ничего не понимала. Она полностью сконцентрировалась на еде, которую готовила Анна. – Ты вылечишь эти бобы? – робко спросила Тамми. Анна пребывала в состоянии шока. – Вылечить бобы? – Анна не понимала ничего. – Немного сахара, ложку горчицы, – предложила Тамми. – Чуть-чуть патоки – это не причинит им боли. – Хорошо, я сделаю все, как скажешь, – заверила Анна, вытирая пальцы о полотенце. Она была готова выполнять любые приказания своей младшей сестры. Очевидно, Тамми почувствовала это и смело продолжила: – Ты не Анна. Моя сестра была маленькой девочкой. Такой шестилетней малышкой… – Ну… – Анна приумолкла на мгновение. – Теперь-то я взрослая. Мне тридцать лет. Но у Тамми были собственные аргументы. – Знаешь, у меня есть моя Анна. Я могу показать тебе ее. – Что ты имеешь в виду, говоря, что у тебя есть собственная Анна… Старшая сестра не смогла закончить выяснение отношений. Тамми пулей вылетела в гостиную, ее шаги были уже не слышны. Как она собирается все объяснять? Что может сказать этот ребенок? Заглянув в холодильник, Анна вновь поразилась – практически ничегошеньки. – О, ужас. В этот момент в кухню влетела Тамми. Она была в панике. Густой черный дым, поднимающийся от сковородки, заставил ее сильно разволноваться. – О, мой бог! – спохватилась Анна. Совсем растерявшись, она бросила раскаленную сковородку в раковину. Затем повернула водопроводный кран. Жуть. Вода соприкоснулась с нагретым металлом, и пар заполонил все пространство. Анна зажала нос. Запах подгоревшей рыбы витал повсюду, от него у присутствующих заслезились глаза. |