
Онлайн книга «В тихом омуте...»
– Я нашел вашего гида и все объяснил, – произнес испанец, включая зажигание, – обещал ему присмотреть за вами. Машина тронулась, и он сухо добавил: – Энрике сказал, что предупредил вас об этой банде. Джуди, мгновенно покраснев, согласилась: – Да, он мне говорил, но… – Но вы думали, что застрахованы от подобных происшествий. – В его тоне звучал сарказм. Джуди почувствовала обиду. Конечно же, он считал ее легкомысленной англичанкой, ничего не понимающей в жизни. – В баре так душно. И я хотела освежиться. Не думала, что здесь опасно даже просто выйти на улицу. Я увидела платье в витрине магазина и хотела… – Женщина запнулась, вспомнив свою панику при виде ножа. Обвинения вполне оправданны. Она глупа и неосторожна. – Все произошло так быстро, – как будто извиняясь, прошептала Джуди. – Эти бандиты злобны и жестоки, действуют очень нагло, – почти с издевкой говорил собеседник. – Вам повезло, что все не закончилось трагедией. Подонок мог воспользоваться ножом. И сейчас вы бы ехали не в отель, а в больницу или морг. Джуди вздрогнула, но промолчала. Он был прав. Подумала: а что случилось бы с детьми, если бы ее убили? Водитель умолк. Она рассеянно смотрела в окно, постепенно успокаиваясь. Проезжая мимо одного из скверов, заметила красивый каменный фонтан. Из руки нимфы вытекала вода, переливаясь всеми цветами радуги. Компания молодежи выбежала им навстречу, смеясь и танцуя. Машина выехала на другую улицу. В окнах белых домов стояли какие-то розовые цветы. Несколькими минутами позже они уже катили по загородному шоссе. Слева расстилались поля для гольфа, мелькали красивые виллы. А справа распростерлось царственное море, мерцая в лунном свете. Джуди нарушила затянувшееся молчание: – Здесь так прекрасно. Трудно поверить, что может случиться что-то плохое. – Это всегда может произойти, с кем и где угодно. Где бы вы ни находились – в Англии, Франции, Испании, – нужно быть осторожной, – отозвался мужчина. – Вы приехали на две недели, не так ли? Голубые глаза женщины расширились от удивления: – Да, а откуда вы это знаете? – Я – управляющий отелем, в котором вы остановились. В мои обязанности входит знать, кто в каком номере живет, когда и на сколько приехал. Мы гордимся своей службой безопасности, и весьма часто у нас останавливаются очень богатые люди. Думаю, вы заметили охрану. Все еще переваривая неожиданную информацию, Джуди бессмысленно мотнула головой. Ее густые волосы рассыпались по плечам. – Охранники следят за порядком день и ночь, – добавил он. – Я нахожу это пугающим. Вооруженные люди все время рядом со мной? Такое не располагает к покою, – парировала она. Мужчина пристально посмотрел ей в глаза. Джуди показалось: еще мгновение, и он услышит биение ее сердца. Она поспешно отвернулась, боясь, что он сможет прочитать ее мысли. Все происходило как во сне. Это всего лишь физическое влечение, ни сердце, ни разум не нуждаются в этом, решила женщина. – Вас зовут Джуди, не так ли? – мягко спросил мужчина. – Это имя подходит к вашим черным волосам, голубым глазам и такой прекрасной коже. Женщина, покраснев от столь щедрого комплимента, пыталась сообразить, каким образом имя ее может подходить к прекрасной коже. Должно быть, он просто хотел сказать ей что-нибудь приятное. – Меня зовут Марчелло. Остальная часть моего имени слишком длинна, чтобы ее запомнить. Я был последним ребенком в семье, но первым сыном. До меня мать родила трех дочерей. Я же появился, когда ей исполнилось сорок. Врачи категорически возражали против этой беременности. Но матери так хотелось иметь сына. Она по происхождению была итальянкой, родилась на Сицилии в многодетной семье, у нее было пять братьев. Когда появился я, мать так обрадовалась, что назвала меня Марчелло. А отец, чтобы нейтрализовать, как он говорил, итальянский дух, добавил мне все свои любимые имена. Так что их у меня стало целых шесть. – Шесть имен! – изумилась Джуди. – Папа любил переходить из крайности в крайность. Боюсь, этим я пошел в него. Он назвал меня в честь трех святых и добавил имена двух своих братьев. А Марчелло – так звали отца моей матери. Это первое имя, и именно так меня называют. – Очень интересная история, – проговорила Джуди, пытаясь понять, что он имел в виду, когда сказал, что переходит из крайности в крайность. Возможно, ее новый знакомый относился к категории мужчин, исповедующих в жизни принцип «все или ничего». Он совсем не похож на Джона, подумала Джуди, и чувство вины вновь вернулось к ней. Почему она сравнивает этого испанца со своим мужем? Они были словно небо и земля. Во всех отношениях. Глупо ставить их рядом. Глупо и стыдно. Она никого и никогда не смогла бы полюбить так сильно, как Джона. Да и не хотела. А тяга к Марчелло – лишь весеннее сумасшествие. Сейчас Джуди жалела, что утром вышла на балкон и увидела у бассейна его – такого сильного и красивого. Казалось, даже солнце радовалось в каждой капельке на его теле. А может быть, солнце и незнакомая природа – виновники тревожащих ее ощущений? Она так далеко от всего близкого и родного, от семьи и обязанностей, свободная, словно птица. Видимо, свобода и кружит голову. – Да, действительно интересная, – отозвался Марчелло. Джуди недоуменно взглянула на него, не понимая, о чем он говорит. Потом вспомнила, что это – продолжение темы о его отце. Напряжение вернулось к ней. – Он умер? – сочувственно спросила женщина. Марчелло кивнул, и улыбка мгновенно сошла с его лица, глубокая складка прорезала лоб. – В прошлом году папе исполнилось восемьдесят пять. Это был очень интересный человек. И его смерть стала для нас большим горем. – Смерть – всегда потрясение, – задумчиво произнесла Джуди, словно говоря сама с собой. Он повернулся и окинул ее изучающим взглядом. – Я прочел в вашей регистрационной карте, что вы вдова. Давно умер ваш муж? – Три года. – Три?.. И долго вы были женаты? – Полжизни… Всю жизнь, подумала Джуди. Время, проведенное с Джоном, казалось вечностью. Всю жизнь – вдвоем. – И вы были счастливы. – Это уже не вопрос, а спокойное утверждение. – Да. После очередной паузы мужчина поинтересовался: – А почему вновь не вышли замуж? Не встретили никого достойного или… Джуди рассердило излишнее любопытство собеседника. – У меня двое детей и собственное дело. Свободного времени совсем нет. В его серых глазах вспыхнули насмешливые искорки. – Какая трата времени! Женщина почувствовала, как краска заливает ее лицо. – Я очень благодарна вам за помощь, но должна сказать, что не люблю обсуждать свою личную жизнь с незнакомцами. |