
Онлайн книга «Женщина против мужчины»
Ничего себе мирный, спокойный ужин, подумал Зак. Да, жизнь Эрин не назовешь приятной и размеренной. Эрин не представляла, какой может быть Бет Эндрюс, но она никак не ожидала увидеть миниатюрную женщину, свернувшуюся калачиком в уголке дивана Анн. Одна рука в гипсе, кудрявые каштановые волосы растрепались. Эрин не хотелось беспокоить ее, она спала так спокойно. Но за дверью ждал Зак. Если Бет не захочет его видеть, она не будет настаивать. Эрин подошла к дивану и негромко спросила: — Миссис Эндрюс, вы проснулись? Женщина открыла правый глаз. Другой заплыл, и под ним уже обозначился сине-черный кровоподтек. — Да, — голос женщины звучал сдавленно и хрипло. — Я Эрин Брейли, директор приюта. Могу я чем-нибудь помочь вам сейчас? — Отвезите меня домой. — Вы уверены, что хотите сделать это? — Он меня все равно найдет. Это может быть опасно для вас. — Вам не стоит беспокоиться. — Но вам стоит. Он ненавидит это место. Представьте себе! — В ее смехе не было и намека на юмор. Эрин поднялась. — Кое-кто хочет вас видеть. И поговорить с вами, если вы не возражаете. Бет напряглась, на ее изуродованном лице отразились боль и страх. — О господи, он уже здесь? — Успокойтесь. Это Зак Миллер. — Зак здесь! — Да, он занимается вопросами охраны нашего нового приюта. Бет откинулась на спинку дивана, глядя в потолок. По ее щеке скатилась слеза. — Он хочет просто поговорить с вами. Могу я позвать его? Бет кивнула. — О'кей. Эрин еще раз взглянула на Бет и направилась к двери. В коридоре стоял Зак, прислонившись к стене, крепко стиснув зубы. — Она согласна повидать тебя, — сказала Эрин. — Она в порядке? — Я бы так не сказала. Зак оттолкнулся от стены и пошел к двери. Обернувшись, он спросил: — Хочешь к нам присоединиться? Да, она хотела бы. Но не сделает этого. — Поговорите наедине. Зови, если понадоблюсь. Я буду поблизости. Зак глубоко вдохнул и открыл дверь. Бет сидела на диване с застывшим лицом. Черт его подери! — с болью подумал Зак, взглянув на нее. Тысячи воспоминаний всплыли в голове, немыслимая злость вспыхнула в нем. Бет взглянула на него здоровым глазом: — Рада тебя видеть, Зак. Много времени прошло. Он медленно подошел к дивану. Все, что он может сказать ей, говорилось по крайней мере сотню раз. Бет пошевелилась и со стоном схватилась за бок. — Я знаю, ты думаешь: «У нее наконец-то хватило сил уйти». Так было бы, наверное, лучше, но мне нельзя оставаться здесь. Зак присел на край дивана рядом с ней. — Тогда зачем ты приехала? Бет указала на гипс. — Благодаря одной женщине в госпитале. Она не поверила, когда я сказала, что упала, и позвонила сюда. Зак потер подбородок. Может быть, на этот раз у него что-нибудь получится? — Куда думаешь отправиться? — К сестре. — Черт, Бет! Она живет в двух кварталах от тебя. Ронни туда первым делом заявится. — Тогда я вернусь домой. Зак вскочил с дивана вне себя от ярости. — Когда это кончится, Бет? Когда ты поймешь, что этот сукин сын, твой муж, не может остановиться? В один прекрасный день он пристрелит тебя! — Может быть, мне будет лучше, когда я умру. Зак обхватил ее плечи. — Ну уж этого не будет. Скорее, умрет он. — Знаешь, я сама во многом виновата. Та же песня... — Что ты на этот раз сделала не так, Бет? Перепутала его чертовы носки? — Я промолчала, когда ему не дали повышения... Да он все равно придрался бы к чему-нибудь. Кажется, она все-таки начала что-то понимать! — Ты должна понять, что не сможешь изменить его. — Он стал вести себя немного лучше, когда ты ушел из полиции. Некоторое время по крайней мере. — Думаю, это ему далось нелегко. Он, наверное, боялся, что его могут отстранить от должности, если я напишу рапорт. — Зак очень жалел, что не сделал этого, но он пообещал Бет. Много ночей он провел без сна, размышляя, правильно ли он поступил, вняв ее просьбам. Бет отвела глаза. — Я не знаю, что делать. — Здесь о тебе позаботятся. Найдут другое место, где ты сможешь укрыться. Я прослежу, чтобы ты была в безопасности. Бет больше не могла сдерживаться, и слезы хлынули у нее из глаз. Зак сделал единственное, что мог придумать в этот момент: прижал ее к себе. Он никогда не умел утешать, особенно женщин, и теперь чувствовал себя чертовски виноватым. Ронни Эндрюс был его другом — до того, как начал бить жену. Однажды Ронни пересек некую черту, и дружба превратилась в нагромождение обмана и лжи. Зак погладил Бет по спине. — Все будет хорошо. Ты сделала первый шаг. Теперь надо двигаться дальше. Она кивнула, уткнувшись ему в грудь. — Я попробую. Если ты пообещаешь не звонить в департамент прямо сейчас. То же обещание он дал ей три года назад. Зак тяжело вздохнул. — Хорошо, обещаю, что не буду звонить без твоего согласия. Он почувствовал себя зажатым в тиски прошлого, прошлого, которое не собиралось умирать. Эрин ходила взад и вперед по коридору, пока не услышала чьи-то шаги. — Я все утрясла, — доложила Анн, появляясь из-за угла. — Шейла останется, когда на дежурство придет Джим. Тогда здесь будут два охранника, пока мы не спрячем Бет Эндрюе где-нибудь за городом. — Надеюсь, этого достаточно. — Возможно, он не догадается, что она здесь. К тому же Бет сказала, что муж занят ограблением в Плезант-Оукс. Это позволит нам выиграть время, если только она не обманывает. — Анн кивнула в сторону двери. — Давно он там? — Несколько минут. — Почему бы тебе не пойти и не сказать ей, что комната готова? Эрин воспользовалась предлогом и вошла в комнату со словами: — О'кей. Ей нужно хотя бы немного отдохнуть. Увидев, что Бет прижалась к Заку, а он поглаживает ее по спине, Эрин ощутила противоречивые чувства: что-то похожее на ревность и желание помочь измученной женщине. |