
Онлайн книга «Небесный поцелуй»
Она махнула рукой в сторону охранников. – Я здесь не одна. Видишь вон тех ребят? Они всего лишь в нескольких метрах отсюда. Сжав недовольно губы, он кивнул. – Хорошо. Но ты должна обещать, что никуда не уйдешь до моего возвращения, договорились? Высвободив из-под его локтя свою руку, она торжественно подняла ее над головой. – Клянусь, ни шагу отсюда. – Опустив руку, она улыбнулась. – А ты не мог бы принести мне чего-нибудь выпить за послушание? Он нахмурился. – Если у меня будет такая возможность. Я приду сразу же, как проверю верхний этаж. – Он повернулся, чтобы уйти, сделал шаг и остановился. – Ради бога, никуда не уходи. Если почувствуешь опасность, сразу зови охранников. – Не беспокойся! Приблизившись к столу, она заметила бородатого мужчину в серебристом костюме, с блестящей шевелюрой, которая, казалось, несла на себе целую банку спрея. Он бросил похотливый взгляд на Фиону и приторно осклабился, показав два ряда вставных зубов. – Привет, куколка. Ну как, улыбается тебе сегодня счастье? Она надеялась, что счастье ей еще улыбнется, но только, конечно же, не с ним. – Определенно. Мужчина потеснился, освободив ей место рядом с собой. – Иди сюда и кинь за меня кости. Мне так нужно сегодня чуточку везения. Ему явно была нужна жевательная резинка, подумала Фиона, почувствовав его тяжелое дыхание. Она взяла у крупье кости, и ее чуть не передернуло, когда игрок вдруг наклонился и подул на счастье на ее сжатый кулак. Фиона бросила – выпало три и шесть, – и публика, собравшаяся вокруг стола, зааплодировала. – Как твое имя, моя везучая куколка? – спросил ее напомаженный сосед. – Фи-фи, – отозвалась она, подумав, что это все же лучше, чем «куколка». – Да? – Его улыбка стала такой же сальной, как и его волосы. – Помнится, у моей бабушки был пудель с таким именем. Очень славный песик. – Двинув бровями, он протянул ей руку. – Рад познакомиться. Гарри. – Я тоже рада. Гарри выложил на стол толстую пачку денег. – А сейчас, крошка, постарайся сделать меня немножко богаче. Ей надо было постараться не обращать внимания на его сальные улыбочки и сосредоточиться на броске. В этот раз выпало шесть и пять – ей определенно везло. С каждым броском она привлекала к себе все больше внимания. Гарри тоже не терял времени даром: не прошло и минуты, как его рука оказалась на ее спине. – Убери от нее руки, – услышала она за собой голос Скорпио и, обернувшись, увидела его пылающие гневом глаза. Гарри недовольно покосился на Скорпио, который был, по крайней мере, на голову выше своего соперника. – А кто ты такой, чтобы мне указывать? – Муж этой дамы. Ее муж? Фиона не поверила своим ушам. Гарри убрал руку. – Ты его знаешь? Фиона оставила на столе кости и сделала шаг в сторону. – Да. Я с ним. Приподняв брови, Гарри с изумлением посмотрел на Скорпио. – На твоем месте, парень, я бы не оставлял ее ни на минуту. Сегодня она самая эффектная барышня в казино. – И она моя жена. Голос Скорпио был столь же выразителен, как и его глаза. Фиона взяла его за руку. – Ладно, хватит. Пойдем лучше к слот-машинам. Она потянула его к выходу. – Похоже, ты так и не нашел Бекенфельда, иначе ты не влез бы посередине игры с этой дурацкой сценой ревности. – Да, ты права, я не нашел Бекенфельда. Зато обнаружил тебя настолько увлеченной флиртом, что ты не заметила бы Бекенфельда, будь он хоть в шаге от тебя. Фиона вздохнула и подняла кроткий взор к люстре. – Подумай, Скорпио, что ты такое говоришь? Бекенфельда здесь явно нет. Возможно, он вообще не придет сегодня. Тот тип у стола вполне безобиден и в меру отвратителен, и был нужен мне только для компании, пока ты занимался своими бесплодными поисками. – А собственно, зачем мы здесь, Фиона? Но если тебя это нисколько не интересует, отправляйся наверх в комнату и не отвлекай меня проявлениями своей активности. Фиона широко открыла глаза. – Моей активности? Послушай, прошло уже пятнадцать лет с тех пор, как мной перестали командовать. Развернувшись на своих высоченных каблуках, она быстрым шагом направилась в сторону лифтов. Скорпио догнал ее и загородил дорогу. – Скажи честно, так тебе понравился тот тип возле стола? Мне показалось, он был очень увлечен тобой. – Только не начинай все сначала. Он просто хотел, чтобы я бросила вместо него кости. – Он хотел бросить тебя в свою постель. Она пожала плечами. – Ну и что из того? Я вовсе не собиралась с ним никуда отправляться. – Приятно слышать. К тому же я сомневаюсь, чтобы он мог удовлетворить тебя. Но Скорпио мог. Фиона была уверена в этом. И, черт возьми, она хотела, чтобы он сделал это как можно скорее, несмотря на то, что она была ужасно сердита на него за сцену ревности на людях. – Мы могли бы поговорить об этом в комнате, к тому же там нас ждет отличная постель, конечно… если ты не хочешь продолжить свои поиски. – Я продолжу позже, когда смогу сосредоточиться на этом. Он взял ее под руку и решительно повел к лифтам. Ни одна женщина не имела такой власти над Дарином Шакиром. Никогда прежде никого он так не хотел, чтобы это могло заставить его забыть о своем долге. Окружающий мир перестал для него существовать. Между поцелуями он сбросил с себя пиджак, жилет и галстук. Уже в одних только брюках он сел на край постели и еще раз посмотрел на Фиону. Ее лицо выражало тревогу и неуверенность. Неужели она изменила свое решение? Он взял ее за руки и притянул к себе. – Что случилось? Слабая улыбка мелькнула на ее губах. – Я занималась сексом всего лишь пару раз в жизни. – И что, это было чем-то незабываемым? Она опустила глаза и посмотрела на их руки. – Скорее наоборот. – Тот человек с тобой плохо обращался? – Скажем так, он не принимал во внимание мои… проблемы. – Ты говоришь об удовлетворении? – Да, но ему я этого не сказала. Думаю, он решил, что меня просто не интересует секс. |