
Онлайн книга «Палитра ее жизни»
Накинув халат, девушка выскользнула за дверь, и Кристиана осталась в спальне одна. Она встала и осмотрелась. Убедившись, что в комнате ничего не изменилось за время ее отсутствия, Кристиана открыла дверь в гардеробную. На перекладинах, убранные в чехлы, висели ее платья, на полках лежали свитера и брюки. Она вздохнула. Эта одежда была свидетелем ее прошлого. Сможет ли она безболезненно возвратиться к нему теперь, когда стала совсем другой?.. — Неужели Гвен все еще нежится в постели? Это так на нее не похоже. Ричард нетерпеливо мерил шагами столовую. Генри, сидя за столом, понаблюдал за тем, как его брат нервничает в ожидании невесты, и предположил: — Может, она заболела, Дик, и теперь мечется в лихорадке? Не обманувшись сочувственным тоном брата, Ричард одарил его сердитым взглядом и подумал, что не мешало бы задать ему трепку. Так, для профилактики. Но в это время в дверях возникла сама виновница разговора. При виде Гвен Ричард расцвел нежной улыбкой и, бросившись ей навстречу, взял за руку. — Милая, я уже не на шутку разволновался, увидев, что тебя нет в столовой. — Это действительно так, Гвен, — подтвердил Генри. — И я чуть было не стал жертвой его беспокойства. — Прошу прощения за опоздание, но у меня были на то причины. — Это какие же? — спросил Генри. — Выбор утреннего платья? Ричард строго взглянул на брата, а Гвен улыбнулась. — Вовсе нет. В этот момент в столовую вошла Кристиана. На ней были легкие брюки шоколадного цвета и светло-кремовая блуза. Волосы она зачесала в высокий хвост. — Привет, Дик! Как дела, Генри? — обратилась она к братьям и, как ни в чем не бывало, поинтересовалась: — А что у нас на завтрак? Я ужасно голодна. Первым опомнился Генри и, вскочив со стула, бросился обнимать сестру. — Кристи, это ты? Глазам своим не верю! Мы ожидали тебя только завтра. Я же говорил, что она приедет! А ты не верил! — воскликнул он, обращаясь к брату. Ричард побледнел от волнения и нерешительно шагнул к Кристиане. Его голос предательски дрожал, когда он произносил: — Сестренка, ты все же вернулась. Она повисла у него на шее, горячо зашептав: — Дики, прости меня! Я вела себя глупо и самонадеянно! Мне было так одиноко без вас! — Нам тоже тебя не хватало, сестренка. — Ну а теперь, когда произошло счастливое воссоединение членов семейства Диксон, может быть, приступим к завтраку? — спросила Гвен, и все заметили в ее глазах слезы радости… Кристиана только успела разложить по шкафам привезенные с собой вещи, как в дверь постучали. — Войдите! — откликнулась она. В комнату просунулась сначала голова Генри, а затем он сам. Плюхнувшись на кровать, брат укоризненно посмотрел на сестру и спросил: — Где тебя носило, Кристи, все это время? Мы изрядно переволновались. Единственной радостью были твои редкие звонки. Кристиана села рядом и обняла его. — Прости, Генри. Наверное, так было необходимо. — Необходимо для чего? — Для того чтобы я поняла, как люблю вас. В разлуке это чувствуется острее. — Ты хотя бы нашла то, что искала? — Да. — И что же это такое, ради чего ты оставила нас? — Я нашла себя, Генри. А это, наверно, самое главное. Они сидели обнявшись. Брат и сестра, старые союзники. Им не надо было ничего говорить. Они понимали друг друга без слов… Не прошло и нескольких минут после ухода Генри, как в спальне Кристианы появилась Гвен. — Ну как? Ты уже разговаривала с Ричардом? — поинтересовалась она с порога. — Нет. Я разбирала вещи, а только что у меня был Генри. — Значит, я опередила его и он к тебе еще заглянет. Знаешь, он очень переживал все это время, считая себя единственно виновным в том, что ты сбежала из дому. — Он здесь совершенно ни при чем. Это было мое решение. — Тогда скажи ему об этом, потому что у него очень тяжело на сердце. Он не говорит, но я знаю, чувствую это. Девушка повернулась, чтобы уйти, но Кристиана окликнула ее: — Гвен! — Что? — Спасибо тебе… Ричард пришел, когда все в доме уже спали. Кристиана перестала его ждать, полагая, что он передумал, и сама намеревалась поговорить с ним утром. Он прошел через спальню и сел в кресло. Точно так же, как тогда, когда они спорили в последний раз. — Сестренка, я виноват, — начал он без обиняков. — Тебя не в чем упрекнуть, Дики. По крайней мере, мне. — Но это я вынудил тебя сбежать из дому, навязывая свою волю. — Дик, — Кристиана подошла и нежно обняла брата, — вспомни, я когда-нибудь отступала перед трудностями? Нет. Я сбежала, потому что мне это казалось безумно романтичным. И не твоя вина, что все случилось после нашего разговора. Мне просто был необходим повод. Она заметила, какое облегчение принесли ее слова брату. — Ты жалеешь о своем поступке? Прежде чем ответить, Кристиана ненадолго задумалась. — Нет, ни на йоту. Я многому научилась за время своих скитаний: любить, ненавидеть, радоваться и страдать. Мне не хотелось бы потерять ни одного дня прожитой жизни. — Ты повзрослела, — произнес Ричард, всматриваясь в ее лицо. — Просто набралась ума. Они замолчали, погрузившись каждый в свои мысли. Затем Ричард спросил: — Кто он? Кто тот человек, который разбил тебе сердце? — Это так заметно? — Не забывай: я растил тебя с тринадцати лет. Я твой старший брат. Я чувствую это. — Не хочу вспоминать о грустном. Сердцу становится еще больней, а успокоение не приходит. Наверное, мне придется научиться жить с этим чувством. — Не смей так думать. — Ричард ласково погладил сестру. — Придет день, и в твоей судьбе появится тот, кто развеет все твои печали и заставит вновь радостно взглянуть на мир. — Так было написано в сказке, которую ты читал мне в детстве. — Кристиана тихо рассмеялась. — Ты помнишь? — Я помню все… — Уже можно? — В голосе Генри звучало нетерпение. — Еще нет. Кристиана в очередной раз поменяла местами две крайние картины, стремясь выставить их в наиболее выгодном свете. Она готовилась представить на суд семьи плоды своего творчества и ужасно волновалась. Еще в доме Майерса Кристиана отобрала самые лучшие из работ — в качестве свадебного подарка Дику. И вот теперь этот момент настал. Еще раз окинув экспозицию придирчивым взглядом, Кристиана глубоко вдохнула, собираясь с духом, и громко произнесла: |