
Онлайн книга «Прелесть лунной ночи»
– Да, это я.… Решила наконец повзрослеть. – Мэгз рассмеялась и слегка коснулась рукой своей новой прически. Ди с улыбкой посмотрела на Мэгз, которая выглядела просто великолепно. Мягкие кудри делали лицо еще моложе. Ди никогда не приходило в голову, что тетя очень старается казаться моложе, но сейчас почему-то подумала об этом. Мэгз когда-то слыла первой красавицей в Чарлстоне. Неужели и сейчас, в ее возрасте, она все еще пытается удержать прошлое? – Ты просто потрясающа! Извини, мне нужно бежать. Ди поехала к Урсуле Элисон. Она оставила машину у старого особняка и заметила, что кто-то подстригает живую изгородь во дворе. Ди подошла к воротам. – Эй, Урсула! Это вы? Экзотического вида женщина вдруг превратилась в типичную южанку, ухаживающую за своим садом. На ней были тапочки, майка, шорты, рукавицы. – Идите сюда. – Урсула с улыбкой помахала Ди, затем сняла перчатки и вместе с садовыми ножницами, которые держала в руках, бросила в пластмассовый контейнер. – Я сейчас переоденусь. А вы пока можете позвонить по телефону. Ди замерла. – Откуда вам известно, что я хочу позвонить по телефону? – Я прочитала ваши мысли. – Урсула постучала указательным пальцем себе по виску. – Невероятно! Неужели вы действительно можете это сделать? – Ди вошла во двор и поднялась вместе с Урсулой по ступенькам веранды. – Нет, серьезно? Урсула остановилась, посмотрела на Ди и укоризненно покачала головой. – Ничему никогда не верите, да? – Вы не ответили на мой вопрос. – Ди проследовала за ней в дом. – Честно сказать? – спросила Урсула. – Конечно. – Иногда могу. – Урсула протянула контейнер Ди. – Поставьте это, пожалуйста, в кладовку за кухней. Я скоро. – Хорошо. – Ди вошла в кладовку и оглянулась: вокруг царил идеальный порядок. Поставив контейнер на полку, Ди отправилась в кухню. И здесь все сияло чистотой. Было видно, что недавно отремонтировали рабочий стол и покрыли пол новым линолеумом. Ди вернулась в холл, позвонила агенту по продаже недвижимости и договорилась о встрече через час. Положив трубку на рычаг, она подумала, успеет ли Урсула так быстро одеться. Возвратясь с гостиную, Ди села и стала ждать. Эта комната тоже оказалась в идеальном порядке. Даже оконная рама была новая. Правда, еще не покрашенная, но банка с краской и кисть уже лежали на подоконнике. Видимо, Урсула все ремонтировала в доме сама. Зная, какая трудная эта работа, Ди восхитилась этой женщиной. Через несколько минут в гостиной появилась Урсула. – Я готова, – объявила она. Кивнув в ответ, Ди встала и последовала за хозяйкой. – Вы все здесь сами делаете? – Да. Тяжеловато, конечно, но мне нравится. – Урсула заперла дверь, и они пошли к машине. – Я заметила новую раму и подоконник. – Да. Окна здесь в ужасном состоянии. Кое-где я вставляю новые рамы, а иногда просто заменяю сгнившие кусочки дерева. – Урсула села на переднее сиденье и улыбнулась. – Я знаю, вы в этом разбираетесь. – Что вы имеете в виду? – спросила Ди и завела мотор. – Я хочу сказать, – пояснила Урсула, – что только тот, кто любит подобную работу, понимает: речь тут идет не об экономии – просто она доставляет мне огромное удовольствие. Ди даже не нашлась что ответить. – Вы хотите сказать, что любите этот дом? – Да, очень. И мне больно видеть, как он…… Тут что-то не так, подумала Ди. Вероятно, мэр что-то напутал, и у них сложилось совсем неправильное представление об этой женщине и ее намерениях. Ди заглянула в живые карие глаза Урсулы. – Может быть, нам совсем не нужна эта поездка? – Конечно, нужна. – Урсула разгладила рукой свои аккуратные брючки цвета хаки и усмехнулась. – Надо же мне где-то заниматься своим ремеслом. – Так, значит, вы никогда и не собирались…… Как бы это выразиться поделикатнее? – замялась Ди. – Колдовать? – закончила за нее Урсула. – Да, видимо, это я и хотела сказать. – Ди почувствовала, что краснеет. – Только не в моем доме, – вздохнула Урсула. – Я еще ребенком любила его и никогда не стала бы в нем заниматься гаданием. – Ничего не понимаю. – Теперь уже Ди запуталась окончательно. – Когда-то я жила здесь. И каждый день, по дороге в школу, ходила мимо этого дома. – Казалось, Урсула погрузилась в воспоминания. – Мне так нравилось смотреть на этот сад, красивые колонны и изящные перила лестницы. – Мне тоже, – ответила Ди. – И я с благодарностью приму вашу помощь в покупке еще одного помещения – для работы. Мне понадобится каждый цент, раз уж я собралась привести в порядок свой дом. Дом, который им показали, был просто чудесный. – Здесь вполне хватит места для… для всего что вам потребуется, – сказала Ди. – Я буду здесь не только гадать, но и устрою небольшой магазинчик. – Урсула потрясла рукой уходящие наверх перила. – Кажется вполне крепким. Я возьму его. Следующие несколько дней Ди помогала Урсуле, что в свою очередь помогало ей не думать постоянно о Риче. Урсула не проронила о нем ни слова, а Ди не хотела ничего спрашивать. Она боялась, что ей будет невыносимо жить, если Урсула вдруг скажет, что они с Ричардом никогда больше не увидятся. Ди познакомила свою новую приятельницу с некоторыми членами их комитета. Те, как и она, были потрясены, выяснив, что «колдунья» никогда и не собиралась заниматься своим ремеслом в столь священном для них месте. Мэр Дэн Ретт несколько смутился оттого, что ему никогда не приходила в голову мысль поинтересоваться, собиралась ли Урсула работать или просто жить в этом доме. Однажды утром Ди почувствовала себя особенно одинокой. Мэгз уехала за очередной партией товаров, и Ди решила вернуться к своим экскурсиям. Мунлайт ей страшно обрадовался и, пока Ди запрягала его в коляску, игриво теребил мягкими губами руку хозяйки. Она подъехала к своему обычному месту в центре города и остановила Мунлайта. Собираясь, как обычно, подремать до появления клиентов, Ди уселась поудобнее на сиденье и уже хотела натянуть на глаза козырек шапочки, как вдруг резко выпрямилась. Она заметила неподалеку рекламный щит с надписью, на которую сначала не обратила никакого внимания: «Романтические поездки по Чарлстону в ближайшем будущем». Что предполагало также посещение лучших ресторанов города: напитки в одном месте, фирменное блюдо – в другом и, наконец, десерт – в третьем. Великолепная идея! И как это она сама до этого не додумалась, усмехнулась про себя Ди. А ведь в этой рекламе таилась угроза ее бизнесу. Такое развлечение наверняка понравится туристам, и она может остаться без работы. |