
Онлайн книга «Сладкое возмездие»
Она насчитала только десяток столиков, покрытых красными скатертями. На полу лежал шоколадно-коричневый ковер; стены были окрашены в тускло-белый цвет. В зале находились еще только две пары посетителей. Увидев ее, Сойер встал. Он был в джинсах, желтой спортивной рубашке и желтых ботинках. Она подумала, что этот костюм – просто находка для него. И сам он явно предпочитает свободный стиль одежды. Но Кейт должна была признать, что такой стиль ему к лицу; впрочем, следовало признать и то, что он, по-видимому, хорошо смотрится в любой одежде. Пока она шла к нему между столиками, она невольно отметила твердые, угловатые черты его лица с высокими скулами и слегка заостренным подбородком. Это лицо сильного человека, подумала она снова, сильного и надежного. Кейт была уже почти у столика, когда вдруг осознала, что и он все это время наблюдал за ней, не отрывая от нее взгляда зеленых глаз. Их блеск казался почти осязаемым. Они были прикованы к Кейт так, словно в зале никого и ничего не было, кроме нее. Когда на тебя так смотрят – это и страшновато, и утомительно. Ее походка стала неуверенной. На какое-то мгновение она почувствовала искушение повернуться и удрать. – Привет, – сказал он. Этого простого слова оказалось достаточно, чтобы снять напряжение. Кейт улыбнулась и села на стул, который он ей пододвинул. – Вы не надумали подкрепиться? – Нет, чашка кофе будет в самый раз. У левого плеча Сойера возникла официантка. Он заказал ей то, что требовалось, и молчал, пока она не отошла. – Бывали здесь когда-нибудь раньше? – Нет, но могу понять, почему приходите сюда вы. – Вот как? Почему же? Она снова улыбнулась: – Здесь спокойно, и можно предположить, что готовят неплохо. После трудного дня, вероятно, это самое подходящее место, чтобы расслабиться и отдохнуть. – Да, тут вы попали в точку. – Легкая улыбка мелькнула в глазах Сойера. – Так вам сейчас полегчало? Она вздохнула, пытаясь успокоиться. – О чем это вы? – Об этом ресторанчике, – как ни в чем не бывало ответил Сойер. – Я сомневаюсь, чтобы кто-нибудь, кого нужно принимать в расчет, мог здесь увидеть нас вместе. Слово «вместе» он произнес насмешливым тоном, но ее это не задело. Под угрозой была ее работа, а не его. Поэтому Кейт ограничилась только тем, что сказала: – Вот и прекрасно. Сойер кивнул, и тут же появилась официантка с едой для него и кофе для Кейт. Молчание упало между ними, пока он с аппетитом расправлялся с китайскими яствами, а она прихлебывала кофе. Он отодвинул тарелку только тогда, когда доел все до последнего кусочка. – Вы даже не знаете, чего лишились, – заявил он. Губы Кейт дрогнули. – Видимо, так оно и есть. Его глаза блеснули. – Что я могу сказать? Говорил же я вам, что здесь все очень вкусно. – Он отпил глоток пива. – Ну так как же подвигается ваша кампания? Прежде чем ответить, она помолчала, пытаясь уловить какой-то скрытый смысл в этом невинном вопросе. Поскольку глаза его оставались столь же ясными, как и сам вопрос, она ответила: – По сути, она сейчас только выходит на старт. – У вас не должно быть никаких проблем на этих выборах. Победа, можно сказать, у вас в кармане. – Почему вы так думаете? – Да ведь о таком судье, как вы, можно только мечтать. По правде, любой человек в системе правопорядка подписался бы под этим. – И вы тоже подписались бы, мистер Брок? – Да, в общем, я тоже. – Приятно слышать. – Неправда. Она вздрогнула. – Простите, как вы сказали? – Вам совершенно наплевать, что я думаю. Кейт вспыхнула. Да пропади он пропадом. Да пропади пропадом она сама, за то что позволила беседе сбиться не в ту сторону. Ей следовало завладеть инициативой и не выпускать ее из рук. – У вас есть право на собственное мнение, – холодно возразила она. Сойер засмеялся коротким смешком. – Ну что ж, придется предоставить все на ваше усмотрение. Вы ведете дела так, как считаете нужным, идете напролом, и вас не волнует, куда летят щепки. И снова Кейт была захвачена врасплох этим неожиданным и резким смехом. Выражение его лица мгновенно изменилось, как бы подтверждая ее впечатление: этот человек действительно опасен. – А вы сами ведете свои дела разве не точно таким же способом? – Угу, пожалуй что таким же, – протянул он. – Так что, по-моему, мы с вами очень похожи. В этом смысле. Она отвернулась и не ответила. – Вы не очень-то любите мужчин, верно, Кейт? Это прозвучало оскорбительно. Она снова повернула голову и обнаружила, что он придвинулся к ней поближе – так близко, что его дыхание смешивалось с ее дыханием. Она это чувствовала, и подобная близость не способствовала обретению душевного покоя. Она словно окаменела и дала себе время переждать, пока не возобладает желание унести отсюда ноги. Но это желание так и не возобладало. Ее чувства вновь ожили, но их оживил не страх, а, скорее, возбуждение. Она была рядом с мужчиной, которого находила привлекательным, и именно это испугало ее. – Это к делу не относится, – сухо сказала она наконец. Он отодвинулся и пожал плечами: – Как скажете. – Давайте перейдем к делу. – Кейт старалась не встречаться с ним глазами. – У меня был трудный день. Сойер скрестил руки на груди. – Выкладывайте. Я слушаю. – Я узнала название мотеля, где ребенка… – Здорово, – перебил ее Сойер. – Вот это удача так удача. Теперь дело сдвинется… Кейт кашлянула, надеясь, что ее голос не задрожит. – Так какой же это мотель? – спросил он, внимательно наблюдая за ней. – «Тенистая дубрава», здесь, в Остине. Сойер уставился на нее, ошеломленный, словно не веря своим ушам. – Что?! Быть такого не может! Кейт отвела взгляд в сторону, опасаясь выдать себя. Он шумно перевел дух. – Господи помилуй! Да ведь в те годы это была дыра, кишащая крысами! Я даже и представить себе не могу, что этот притон еще стоит, где стоял! – Молю Бога, чтобы он еще стоял. – Вы хотите сказать, что существует некто, кто оказался способен оставить новорожденного младенца в такой клоаке, как этот мотель? – Да, существует, – с трудом выговорила Кейт, и снова на ней остановился его испытующий взгляд. |