
Онлайн книга «Пообещай мне счастье»
— Вы говорили, нам нужно что-то обсудить. — Да, пойдемте в гостиную. Лиззи устроилась на стуле, а Хэнк сел на диван. — У вас в распоряжении остаток утра, чтобы переселиться, но если времени не хватит, предупредите меня. Днем я собираюсь познакомить вас с городом. — А вечером? — спросил он с надеждой. — Я заказала столик в одном из самых престижных ресторанов. Думаю, вам понравится. — Она улыбнулась. Хэнку понравилось бы любое место, если бы Лиззи стала такой, как вчера. Пока же, заехав за ним в отель, чтобы показать квартиру, она вела себя как деловая женщина, у которой на уме в первую очередь работа. Именно такой он ее увидел в первый раз в «Имидж инкорпорейтед». А он-то подумал, что они еще и друзья. Очевидно, преждевременно. — Один шаг вперед и два назад, — пробормотал Хэнк. — Простите? — Что это за место? — Отличный ресторан. Вам там понравится. Еда замечательная и обстановка неформальная. — Элизабет дотронулась до края юбки. Хэнк заметил, что она всегда делала так, когда нервничала. — Вы просмотрели всю информацию в папке, которую дала вам Джанин? — Да, почти всю. — Это была неправда. Хэнк и не открывал папку. Он даже не помнил, куда положил ее. — Тогда давайте вспомним расписание. Завтра у вас встреча со стилистом. — С парикмахером? Ни за что! — Нет, со стилистом. — Послушайте, может быть, кому-то из ваших клиентов это и нужно, но не мне. — Хэнк был ошарашен. — Прорабам вовсе не обязательно пользоваться услугами стилиста. — Все будет хорошо. — Элизабет успокаивала его будто ребенка. — Доверьтесь мне, Хэнк. Я знаю, что делаю. — Она подошла к двери. — Вы уходите? — Бэйли поможет вам с переездом, а потом мы встретимся и осмотрим город. Хэнк не хотел, чтобы она исчезла, даже на время. — Аманда поедет с нами? — Нет, она в детском саду. — Лиззи протянула ему конверт. — Я забыла отдать вам это. Здесь все, что нужно: запасной ключ, ваш телефонный номер и адрес с индексом. Это тоже для вас. — Она достала мобильный телефон. — Мне очень понравился вчерашний вечер, — мягко произнес Хэнк, взяв телефон. — Мне… мне тоже, — призналась она, запнувшись, и опустила глаза. Хэнк прислонился к стене и дотронулся до щеки Лиззи. Она покраснела и отошла в сторону. — Я должна идти. — Ее голос выдавал волнение. — Я сказала Бэйли, что поднимусь к вам ненадолго, и он наверняка уже заждался меня. Не успел Хэнк извиниться, как Лиззи покинула квартиру. — Ровно в час! — крикнул ей вслед Хэнк и закрыл дверь. Чем бы ему заняться в оставшееся время? Он подошел к дивану и подумал об Аманде. Каким же надо быть дураком, чтобы связаться с матерью-одиночкой! Но Лиззи начинала нравиться ему все больше и больше, и он не мог ничего с этим поделать. — Держу пари, я образованнее, чем сметана, — сказал Хэнк с самым серьезным видом. Выходя из Музея современного искусства, Лиззи сделала вид, что не замечает огонек в его глазах. Они провели полторы недели, посещая всевозможные выставки и изучая этикет. Лиззи узнала, что Хэнк хорошо ладит с людьми, прост в общении, может поддержать разговор на любую тему, даже если сам не сильно в ней заинтересован. — Образованная сметана? — спросила она. — Конечно, — ухмыльнулся он. — Разве вы не прочли название картины? — Да, конечно. — У Хэнка появилась привычка держать ее в напряжении. — Это последняя из выставок. Мы вернемся в офис, и я дам вам список тех мест, которые вы сможете осмотреть сами. — Какие, например? — спросил он, замедляя шаг, чтобы идти с ней в ногу. — Которые наверняка вам понравятся. Например, Зал чемпионов в Национальной спортивной ассоциации. — Да? Так почему же мы слонялись по всем этим музеям и выставкам вместо того, чтобы сразу пойти туда? — Потому что без меня вы бы ни за что их не посетили. Зато, когда кто-нибудь упомянет Музей современного искусства, вы будете знать, о чем идет речь. Они подошли к машине. Бэйли открыл перед ними дверцу. Лиззи устроилась на сиденье, Хэнк последовал за ней. — Мне почему-то кажется, что рабочие на стройке не будут беседовать об искусстве. А вот о баскетболе — вполне возможно. Думаю, эта тема им ближе. Элизабет вздохнула и взглянула ему в глаза. — А вам не приходило в голову, что руководителю не помешает знать больше, чем людям, которые на него работают? Вы же у них все-таки главный. К тому же держу пари, они знают достаточно о музеях и известных местах Канзас-Сити, даже если никогда там не были. — Что именно я должен знать о Канзас-Сити? Что здесь больше фонтанов, чем где-либо, за исключением Рима? Мне это пригодится, когда я буду обсуждать дела с поставщиками? — В любом случае следует знать все о месте, где живешь, — не сдавалась Лиззи. — Это часть моей работы. Все, что вы будете делать потом с этими знаниями, меня не касается. Уже завтра срок нашего контракта истекает. — Правильно. — Хэнк нахмурился, и его озорная улыбка пропала. Лиззи боялась признаться себе, что ей нравится работать с ним. Она боролась с его упорным нежеланием посещать те или иные места, а потом следила за тем, с каким энтузиазмом он все там рассматривал. Хэнк постоянно шутил. Он был умен и задавал такие вопросы, на которые Лиззи не сразу могла ответить. Находясь рядом с ним, она испытывала удовольствие. Он обладал удивительной способностью вести себя так, как будто Лиззи была особенной. Они приехали в офис. — Устраивайтесь, а я пока поговорю с Джанин. — Элизабет взяла папку со стола. — Мне нужно подготовить бумаги, которые вам надо будет подписать. На этом наше сотрудничество закончится. Лиззи отправилась к своему секретарю. Джанин открыла ящик стола и достала нужные документы. — Послушай. Мне интересно, что ты будешь делать, когда кончится контракт? — Начну работать с новым клиентом. Он подъедет уже на следующей неделе. — Я не это имела в виду. — Улыбка Джанин была похожа на улыбку Чеширского кота. — Вы неплохо смотритесь вместе. — Хэнк — клиент. У нас деловые отношения. Джанин покачала головой. — Аманда рассказала мне об ужине. Она без ума от Хэнка. — Да, он ей очень понравился. Этот человек просто очаровал мою дочь. — А ее маму? — спросила Джанин. Чувствуя, что ее лицо заливается краской, Лиззи отвернулась, сделав вид, что ищет какую-то папку. |