
Онлайн книга «Дитя грома»
Гром подошел к ней и слегка взъерошил ее волосы. Затем развернул Кэрри к зеркалу, чтобы она оценила произведенный эффект. В зеркале отразилась девушка, на которой он когда-то женился. Повзрослевшая, но такая же манящая. Черное облегающее платье, туфли на высоких каблуках, роскошные каштановые волосы и чувственные губы, чуть тронутые блестящей помадой. — Выглядишь потрясающе. — Спасибо, — сказала Кэрри; сердце ее учащенно забилось. — Идем? Кэрри кивнула и взяла сумочку, чуть сильнее, чем следовало, прижав ее к груди. Она ужасно нервничала перед этой великосветской вечеринкой. Они сели в «хаммер» Грома и покинули прибрежную зону. С дороги открылся чудесный вид на Лос-Анджелес. — Твой клиент связан с кино? — поинтересовалась Кэрри, глядя из окна. — Нет. Он занимается недвижимостью. В этом городе не все снимают фильмы. Кэрри немного расслабилась. Слава богу, ей не придется лицезреть голливудских красоток с вставными зубами и силиконовыми грудями. — А чем ты ему помогаешь? — Веду кое-какие расследования. — Следишь за неверной женой? Гром усмехнулся. — За неверной любовницей. Он хочет быть уверен в честности женщины, на которую тратит свои деньги. — Сочувствую его жене. — Он не женат. — Гром свернул на извилистую подъездную дорожку, ведущую к огромному особняку, украшенному яркими разноцветными лампочками. — Он просто часто меняет девушек. С некоторыми из них я даже встречался. Кэрри изумленно уставилась на него. — И он не возражал? — Нет. Он также встречался с моими бывшими подругами. — Очень по-голливудски. — Наверное. — Гром наклонился и быстро поцеловал ее в щеку. — Это не наш крохотный захолустный городок, медвежонок. — Не смешно. — У Кэрри захватило дух от открывшегося вида. — Надеюсь, что ты представишь меня не как медвежонка. Гром представил ее как бывшую жену. Хозяин вечеринки, Донни Дурхэм, оказался не таким, каким представляла его себе Кэрри. Шестидесятилетний лысоватый мужчина в очках с толстыми стеклами, и зубы у него были вставными. Хотя богатым и знаменитым не обязательно быть красавцами. Красавицами непременно должны быть женщины, которые их окружают. А женщин вокруг было очень много, и большинство из них, увы, являлись начинающими голливудскими «звездочками», которыми так не хотелось встречаться Кэрри. Улучив момент, Донни подошел к бару, где они угощались легкими закусками, и отозвал Кэрри в сторону. — Не знал, что Гром был женат. — Он разведен, — решила внести ясность Кэрри. — Ах да. — Донни ослепительно улыбнулся, обнажив искусственные зубы. — Вы же его бывшая жена. — Даже не смотри в ее сторону, — предупредил Гром, подойдя к ним. — Эту женщину я ни с кем не собираюсь делить. Донни поправил очки и подмигнул Кэрри. — Значит, история еще не закончилась, — с философским видом констатировал он. — Наш супермен, оказывается, может контролировать все, кроме собственных чувств. Даже после того, как его свободолюбивое сердце было разбито столь очаровательным созданием. — Катись к черту, Донни, — разозлившись, заявил Гром, не особенно церемонясь с хозяином. Кэрри испугалась, что резкость Грома обидит Донни. Но Дурхэм только добродушно улыбнулся в ответ и, пожелав им приятного вечера, отошел. Глядя ему вслед, Кэрри почувствовала, что Донни ей понравился. Ей пришлись по душе его прямота и искренность. — Я не супермен, контролирующий все вокруг, — пробормотал Гром, как бы извиняясь за проявленную грубость. — Но очень хочешь им быть. — Улыбаясь, Кэрри взяла его под руку. — А он, между прочим, сказал правду. Мы с тобой так и не разобрались в своих отношениях. — Да, что ты? — Гром притянул ее к себе. — Значит, если я буду настойчив, то ты выйдешь за меня замуж? — Нет. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Прошлого не вернуть. Слишком поздно. — Ладно. Сейчас Кэрри не хотелось думать ни о браке, ни об их отношениях, и она попыталась сменить тему: — Ты такой сексуальный, когда злишься. Лицо Грома прояснилось, и он крепко поцеловал Кэрри. — Молодец! Сильно сказано. Значит ли все вышесказанное, что мы все еще любим друг друга? — спросил он, когда она, никого не стесняясь, поцеловала его в ответ. Этот вопрос напомнил Кэрри о ее страхах и нежелании возвращаться в прошлое. — Нет. Просто мы все еще хотим друг друга. — Слава богу, — Гром снова поцеловал ее, на этот раз более нежно, — а то я уже испугался. — Нет никакого повода. — Кэрри вытерла с его губ помаду. — Ведь мы договорились не допускать серьезных отношений. — Беременность все усложнит, медвежонок. — Конечно, осложнит, но я же еще не беременна. Хватит об этом думать. — Кэрри показала на сверкающий бассейн, на нарядных гостей, на ломящийся от закусок бар. — Давай наслаждаться вечером. Гром кивнул, и они отправились к бару, где отдали должное разнообразным яствам, а затем, последовав совету Донни, пообщались с остальными гостями. Кэрри познакомилась с множеством красоток. Она пыталась понять, с кем из них встречался Гром. Однако ей это не удалось. Даже если здесь и присутствовали те, кого делили между собой Гром и Донни, они ничем не выдавали этого. На вечеринке было немало интересных мужчин. Она встретила известного рок-музыканта, модного модельера и многих других знаменитостей. Но все они не шли ни в какое сравнение с ее мужчиной. Возможно, он был не идеален как муж. Но как любовник это именно тот мужчина, который ей нужен. По крайней мере, пока она не вернется домой. Гром открыл двери и отключил сигнализацию. Был второй час ночи, и они с Кэрри совершенно трезвыми вернулись с вечеринки Донни. Когда они вошли в гостиную, им навстречу выбежал котенок, словно ждал их все эти долгие часы. Кэрри взяла его на руки и нежно прижала к груди. Гром снял пиджак. — Рад, что тебе понравился вечер, — сказал он, наблюдая, как она гладит Спотти. — Очень понравился. А как я нервничала! — Из-за чего? — Я боялась, что буду выглядеть замухрышкой на фоне всех этих голливудских красоток. Грому не хотелось сейчас обсуждать других женщин. — Останешься со мной? — осторожно спросил он. Кэрри кивнула, и Гром почувствовал облегчение. Он ужасно соскучился по ее великолепному телу. |