
Онлайн книга «Незаконный наследник»
Стефан улыбнулся. Похоже, ситуация его развлекала. — Не слишком возбуждайся по этому поводу, — подмигнул он Сюзанне. — Я не возбуждена! — повысила голос Сюзанна, но потом вспомнила, что она в церкви, и добавила шепотом: — Я… Это невозможно! — Еще как возможно, — спокойно ответил Стефан. — Мой прадедушка был принцем Араговии. Его звали Питер Кристиан Серкин-Римски. В 1912 году он женился на англичанке и подарил ей этот набор в день свадьбы. Он и его советники как раз составляли конституцию, где провозглашали в нашей стране демократию, когда власть захватили коммунисты. Наши земли и деньги национализировали. Немногое удалось спасти. Но в это число попали украшения. Это долгая история, Сюзанна. Как-нибудь я обязательно тебе ее расскажу. — Я не могу ждать! — снова воскликнула Сюзанна. — Доктор Фелдман что-то говорил о нестабильной ситуации в Араговии, но я не придала этому значения. Он это имел в виду? Не только то, что Джоди и ее отец — выходцы из маленькой страны в Европе. Но и то, что они связаны кровными узами с королевской семьей? — Да. Именно это он и имел в виду. — Я должна буду принимать в этом какое-то участие? — обеспокоенно спросила Сюзанна. — Доктор Фелдман сказал, что ты, вероятно, останешься здесь. Ты ведь можешь построить больницу и уехать в Штаты. Пусть они назовут ее в твою честь. Теперь, когда у вас демократия, ты можешь жить за границей, не так ли? Стефан замялся. — Демократия пока только устанавливается. Медленно. Все не так просто. — Но ты ведь уедешь, если так будет лучше для Элис? Ты говорил, что будешь жить там, где удобнее ей. — Это были не вопросы, а скорее требования. — Я действительно хочу делать то, что лучше для Элис, — осторожно ответил он. Ответ показался Сюзанне подозрительным. — Ты говоришь так, будто не знаешь, что для нее лучше. — Это логично, не правда ли? Все в жизни меняется. Прежде всего, нужно разобраться с удочерением. Элис должна расти в стабильной любящей семье. — Ты говоришь, как Майкл Фелдман. — И он прав. Разве не для этого мы женимся? Сюзанна нашла в себе силы лишь на кивок. У нее в голове было столько вопросов, что и дня бы не хватило, чтобы задать их. А времени не было. Потому Сюзанна вздохнула и просто спросила: — Почему ты хочешь видеть на мне сегодня эти украшения? — Я говорил тебе, разве нет? Ты станешь последней невестой Серкин-Римски, которая наденет старинные драгоценности. — Тогда, конечно, я возьму их, — спокойно согласилась Сюзанна. Это было несложно и уж тем более никак не влияло на судьбу Элис. Более того, это прекрасно характеризовало мужчину, за которого она собиралась выйти замуж. Он чтил традиции семьи. А если вспомнить бутылочку Элис, отосланную его матери, то Сюзанна была уже почти очарована. Она испытывала уважение к этому мужчине, так как сама всегда чтила традиции. — Конечно, я надену их. Никогда в жизни не видела такой красоты, — повторила Сюзанна. Дверь отворилась, и в церковь вошли Роуз с мужем, который не отставал от нее ни на шаг. Он был красив, хорошо сложен и достаточно молод. Роуз всегда выбирала подобных мужчин. — Ах, ты здесь, — запыхавшись, сказала Роуз. — Я звонила тебе домой, но там никто не подошел к телефону. Дорогая, невеста не должна приходить заранее на свою свадьбу. Она обязана всех держать в напряжении до последнего момента, особенно жениха. — Нам со Стефаном нужно было кое-что обсудить. Сюзанна инстинктивно прижалась к Стефану. Хотя ее голова гудела от навалившейся информации, она понимала, что нужно быть ближе к человеку, за которого собираешься выйти замуж. — Мама, Перри, это Стефан Серкин… то есть Серкин-Римски. — Сегодня можно просто Серкин, — откликнулся он. — Стефан, это моя мать и отчим. Роуз и Перри Виган. — Твой дядя всегда называл себя Римски, — напомнила Роуз. — Рада встрече. Она протянула руку и прошептала что-то, но Сюзанна не расслышала. Однако девушка и без слов все поняла. Роуз с удовольствием разглядывала Стефана. Она всю жизнь любила красивых мужчин, хотя утверждала, что это не принесло ей ничего хорошего. Все еще в джинсах и футболке, Стефан выглядел так, будто ему все равно, во что он одет, пока одежда чистая и удобная. Он никак не подчеркивал свое положение дорогими костюмами от модных дизайнеров. Никто не имел права быть таким притягательным в такой простой одежде. Перри, в его шикарном сером костюме, смотрелся слишком помпезно по сравнению со Стефаном. Но Перри было все равно. Он, как обычно, находился в полусонном состоянии. — Дорогая, я кое-что привезла для тебя. Надеюсь, еще не слишком поздно, — сказала Роуз, с трудом отведя взгляд от Стефана. — Мою фату на счастье. Ты должна быть благодарна, потому что нам с Перри пришлось кучу времени провести в пробках, чтобы заехать за ней. — Роуз подмигнула своему мужу, и он улыбнулся в ответ. — Твоя фата! Ой, мама, спасибо! У Сюзанны появились слезы на глазах. Она даже не подозревала, что ее мать хранит фату. Может быть, семейная жизнь Роуз с отцом Сюзанны и не была идеальной, но для девушки это было очень важно и символично. Похоже, не обязательно устраивать сражение за Элис. Может, мама сама поймет, что именно Сюзанна даст Элис любовь и благополучие. — Тебе понадобятся шпильки, чтобы закрепить ее, — заявила Роуз. — Я специально захватила парочку с собой. — Я тоже. Хотела поднять волосы. — Я помогу тебе, хорошо, дорогая? Мама должна помогать невесте в день свадьбы. Несмотря на сложности в их отношениях, дочь была тронута. Они с Роуз вернулись в комнату, где недавно Сюзанна примеряла платье. Однако сентиментальность быстро прошла, когда спустя пару мгновений она взяла диадему и примерила ее. — Нам не понадобятся шпильки. Диадема будет держать фату, — решила девушка. Она все еще не могла поверить, что на ней будет такая красивая и дорогая вещь. Это был настоящий подарок принца своей принцессе. А сам факт подношения дороже, чем ценность камней. Неужели этот подарок позволит забыть о причине церемонии и сделает ее волшебной? — Разве она не прекрасна? — продолжила Сюзанна. — И подходит к ожерелью. Сюзанна убрала волосы, чтобы Роуз смогла разглядеть украшения. Но та продолжала их игнорировать. Тогда Сюзанна зачесала волосы наверх, заколола — и прическа готова. Может быть, не так красиво, как в салоне, но просто и изысканно, как раз под фату матери. — И где ты взяла эту безвкусицу? — наконец спросила Роуз. — Они принадлежали семье Стефана. И я не думаю, что это безвкусица. — Сюзанна провела рукой по золотой нити ожерелья. — Совсем нет. |