
Онлайн книга «Музыка и розы»
— Извини, Франческо, я испачкалась, мне жарко, хочу принять душ, — сказала она, бочком пятясь от него. Она услышала гул другого автомобиля — Джино подъезжал к дому. Франческо повернулся и тихо выругался. Роксана вздохнула с облегчением. Меньше чем через минуту Пия прыгнула в объятия Роксаны и принялась пересказывать события дня. Джино и Франческо поздоровались, сильно и по-дружески похлопав друг друга по плечам. Жалоба Франческо своему брату заглушила счастливую болтовню Пии. — Кто поймет этих американок? Через пятнадцать минут Джино появился у двери комнаты Роксаны. Она только что закончила одеваться после душа. — Что сказал тебе мой брат? — Входи, — неуверенно пригласила она его. — Нет, я останусь здесь. Я только хочу знать, что он сказал. — Отчего ты решил, что он о чем-то говорил? — Оттого, что я знаю его. Он жалуется на тебя. Ты и Пию до конца не выслушала, а просто исчезла. — Она чувствует себя хорошо? Мне жаль, что я так оставила ее, я… — Да, тебе жаль, оттого что это на тебя не похоже. Так я хочу знать, Франческо что-то сказал или сделал? — И то, и другое, — она вздохнула, потом покачала головой. — В самом деле, ничего… — Давай же, Роксана! — Если ты хорошо знаешь брата, то сам догадаешься. Он решил, что уже достаточно близко знает меня из-за Ровены. Он думает, что у нас с ним одна натура, а тот факт, что я бросила телефонную трубку две недели назад, явно свидетельствует о моих невероятных способностях в постели, — Роксана растерянно улыбнулась. — Он так сказал? — Да. Но что из этого? — Послушай, я прошу проще… — Брось. Ты не должен просить прощения. Я могу справиться с ним. Мне это намного проще, чем моей сестре, — Роксана ухмыльнулась. — Недавно я уже потренировалась с Луиджи. Он улыбнулся, потом осторожно прикоснулся подушечками пальцев к ее губам, и она вся затрепетала. — Я прошу прощения не за Франческо, Роксана, — сказал он. — А за себя. — Ты также не должен этого делать, Джино. Это была… не самая худшая идея на свете, — она вздохнула. — Просто она не подходила мне. — Сейчас я это понимаю… — Джино? Ты там, наверху? — раздался голос Лизетты. — Да, я спускаюсь, — ответил он женщине, для которой его предложение стать любовницей идеально подходило. Он посмотрел в глаза Роксаны, и они оба поняли друг друга, будто читая открытую книгу. «Ты в самом деле думаешь, что я должен принять то, что предлагает мне Лизетта?» — мысленно спросил Джино. «Ну, это станет твоим концом, — молча ответила ему Роксана, — но она может оказаться достаточно эффектной находкой». Звук закрываемой двери в спальню Роксаны оставил в душе Джино чувство беспокойства, которого он не мог понять. Желание овладело им, словно налетел рой мошкары, лишая его покоя. Лизетта желала его, была доступна, принимала все правила игры. Кстати, и ее муж редко ездил в одиночестве в частные деловые командировки. Если трое ключевых игроков отвергают условности, тогда что здесь неправильного? Многие мужчины, попав в ситуацию Джино, переспали бы с Лизеттой, вероятно, уже сегодня вечером. Он не поступил так сегодня, значит, придется ждать возвращения в Рим, еще десять дней. А сейчас ему казалось, что он не выдержит и десяти минут такого напряжения. И все же Джино был не в состоянии спуститься вниз к Лизетте. Вместо этого он направился в свою комнату и попытался взять под контроль свои эмоции. Джино разделся и принял ледяной душ, потом, обернув полотенце вокруг бедер, опустился на пол и сделал двадцать отжиманий. Это не помогло, и он громко зарычал сквозь стиснутые зубы на собственную беспомощность. Внезапно Джино почувствовал стыд. Он же предупредил Лизетту, что спускается, еще двадцать минут назад. Что она подумает о его отсутствии? Спускаясь вприпрыжку по лестнице, он услышал голос Лизетты, но не узнал его сначала — она орала. Ее вопли доносились из гостиной, и Джино, быстро направившись туда, услышал нечто похожее на звук пощечины. Пия сидела у рояля, а у нее на щеке красовалась красная отметина — Лизетта сильно ударила его дочь по лицу. Джино был настолько потрясен, что застыл на месте. Лизетта выглядела, как забравшаяся в курятник лиса. Ее глаза сверкали от злости, но она снова принялась защищаться. — Пия сказала, что практикуется, Джино, но, честно говоря, это был просто шум — громкий шум. У меня раскалывается голова. Она не прекратила, когда я попросила ее остановиться. — И ты ударила ее, — медленно произнес Джино. Теперь-то уж Пия точно перестала играть. — Детям необходима дисциплина. — Ударила по лицу. Этот звук прокатился эхом. — Немного сильнее, чем я собиралась, — Лизетта повернулась к Пии и наклонилась к ней. — Дорогая, тетя Лизетта потеряла терпение. Можно я поцелую тебя? Пия вздрогнула, но осталась на месте, все еще пребывая в шоке, и Лизетта приняла это за ее согласие. Она поцеловала девочку в щеку, и Джино заметил, как его дочь невольно отшатнулась. Она подняла плечи, попытавшись несколько раз нервно и прерывисто вздохнуть, но безуспешно. Он бросился к дочери и взял ее на руки. Пия была сильно напряжена. — Возвращайся в Рим, Лизетта, — сказал он, смотря поверх головы Пии. — Мне жаль, я просто потеряла терпение. — Ты — не перетрудившаяся двадцатилетняя нянька или доведенная до нищеты мать-одиночка, оставшаяся с постоянно пререкающимся выводком из пятнадцати детей. То, что ты потеряла терпение и у тебя была головная боль, не оправдание. Мы в течение стольких месяцев пытались образумить Пию, а Роксана за две с половиной недели сделала для нее больше, чем мисс Кэссиди за четыре года. Поплачь, дорогая, — сказал он дочери, — не сдерживайся. Вызвать ее плач — единственный способ восстановить нормальное дыхание. Он почувствовал ее протяжный прерывистый вздох и собрался с силами в ожидании оглушающего вопля. И вопль раздался. Но Джино впервые почувствовал облегчение от ее крика и принялся действовать совершенно интуитивно, ритмично раскачиваясь и тихо успокаивая девочку, решив быть терпеливым, пока она сама не утихомирится. Любовь к дочери накатила на него, как морской прилив, и это было лучшее чувство в его жизни. Испытал бы я это без помощи Роксаны? — спросил он себя. Я не могу позволить ей улететь домой, пока она не узнает, насколько я признателен ей. — Мне возвращаться в Рим, Джино? — неуверенно спросила Лизетта с робкой улыбкой. — Ты это имел в виду? — Да. Мы не нужны друг другу в том качестве, какое ты предлагала сегодня за обедом. Я не рассматривал твое предложение серьезно и секунды, мне следовало сказать тебе об этом сразу. Ты — сестра Анжелы, тетя Пии, и ничего больше, а теперь… — он покачал головой, не желая идти на конфликт, о котором мог бы впоследствии сожалеть, — забирай Николетту и возвращайся в Рим. |