
Онлайн книга «Холостяк года»
Ти понимающе улыбнулся. Незнакомка могла не заметить этой улыбки, но Сиерра заметила и была удивлена тем, как хорошо она помнит его мимику. — Я пока точно не знаю. — Просто я хотела, чтобы управляли именно вы. — Естественно, вы бы этого хотели… — Ой! — Женщина неожиданно зажала рот руками. Она покраснела и растерянно захихикала. — Я не имела в виду ничего такого. Простите! — Нервный смех, красное лицо и этот купальник совсем ее не украшали. — Вообще-то мы сейчас закрыты, — поспешил сообщить Ти. — Не могли бы вы прийти после обеда и сообщить свои данные секретарю? — Ох, конечно. — Женщина попятилась. Через секунду дверь закрылась за ней. Ти вздохнул с облегчением. — Может, закроем офис и пойдем выпьем по чашке кофе? — спросил он у Сиерры. — Я рад, что ты хочешь поговорить. — Его глаза внимательно изучали ее, оценивая то, как она выглядит, что на ней надето. Казалось, он остался доволен увиденным. — Нам действительно стоит поговорить, — продолжал Ти. — Только не здесь. — Почему? — Сиерра не была уверена, что хочет разговаривать в публичном месте, даже если это будет тихое кафе «Волна», мимо которого она проходила. С другой стороны, полное уединение ее тоже не устраивало. — Неужели ты думаешь, что эта женщина в купальнике первая? — усмехнулся Ти. — Нет, конечно. Особенно судя по тому, что сказала твоя секретарша. Но я думаю, что такой ажиотаж полезен для твоего бизнеса. — Ажиотаж? Да вся фирма находится под осадой с тех пор, как вышла эта статья. — Он посмотрел в окно, увидел там несколько женщин, толпившихся у входа, и крикнул им: — Мы закрыты. Приходите позже. Ти в считанные секунды запер входную дверь, выключил компьютер, потушил свет и направился к черному ходу. Сиерра последовала за ним. С улицы были слышны разочарованные голоса: «Жаль, они еще не открылись». — Давай быстрее, — сказал Ти. Он схватил ее за руку и подтолкнул за угол маленького здания, в то время как две женщины все еще изучали часы работы «Гаррет Марине». Он держал ее руку сильно и уверенно. Именно так Ти пытался увезти ее из Лэндервилля в Стоунпорт. Схватил. И потащил. Тогда Сиерра отказалась, но сейчас не сопротивлялась. Ей нравилось, как он держал ее за руку. Ей нравилось это даже больше, чем хотелось бы. В нем было столько энергии, что казалось, он передает ее Сиерре через одно прикосновение… Сердце молодой женщины билось чаще и чаще. — Мы пришли, — сказал Ти, подходя к тому самому кафе, которое по пути в офис приметила Сиерра. — Здравствуйте, мистер Гаррет, — прощебетала очередная девушка. Так как Ти отреагировал абсолютно спокойно, Сиерра догадалась, что эта девушка его работница, а не одна из многочисленных поклонниц. Видимо, это кафе уже тоже принадлежало Ти. — Мы займем угловой столик, — сказал он официантке. — И не могла бы ты как-нибудь замаскировать нас? — Может принести модель катера? — Идеально! Девушка позвала повара и вместе с ним принесла большой макет катера, который прекрасно загородил их столик. Никто не удивился этой просьбе, ведь с недавнего времени Ти был «в осаде». Не дожидаясь меню, они сделали заказ. — Постарайся побыстрее, Джина, ладно? Заказ принесли мгновенно. Как только Джина удалилась к новым посетителям, Сиерра сказала: — Вот только не делай вид, будто не знаешь, почему я приехала. — Объясни мне все, и тогда мне не придется притворяться. — Если ты хочешь развестись, Ти, так и скажи. Все что от тебя требуется, — только попросить. Тебе не обязательно рекламировать себя в газетах, как восхитительного холостяка, чтобы дать мне понять: ты хочешь получить развод. — Думаешь, что это все из-за развода? Ты действительно думаешь… — Каждый незнакомец в Лэндвервилле только и делал, что спрашивал меня о нашем браке. — Твой отец мэр Лэндервилля много лет, и ты прекрасно знаешь, что в этом городе нет незнакомцев. Твоя жизнь — это общественное достояние. Таковой была и моя жизнь, пока мне это не надоело. Сиерра проигнорировала его реплику и продолжила: — Мои сестры ведут себя так, будто кто-то умер, а отец… Но Ти было абсолютно все равно, что думает о нем ее отец. — Мне очень… неудобно, — закончила Сиерра неуверенно, понимая, что говорит не то, что чувствует на самом деле. — Неудобно? — повторил Ти. — Ну-ка расскажи мне об этом! Поверь, Сиерра, я специалист по неудобным ситуациям. — Уж конечно! — зло ответила Сиерра. — Должно быть, очень весело было работать над этой статьей и потом подписывать разрешение на ее выпуск, да? Его голубые глаза сузились. — Я никогда не давал разрешения печатать статью, Сиерра! Ты думаешь, что я способен на этот дешевый трюк? Черт, послушай! Это идея журналистки. А не моя! — Ты мог отказаться! — Я понятия не имел, что она в таком свете представит ту историю с лодкой, пока сам не прочитал об этом в газете. Я понятия не имел, как сильно это отразится на моем бизнесе. Ты представить не можешь, что здесь на самом деле происходит. — Ничего себе! Конечно, ты не знал, что туристы читают газеты, и даже не подозревал, сколько денег ты на этом заработаешь! Ти нахмурился. — Не делай такое лицо. Это тебе не идет. — Какое? — Словно ты жуешь лимон. Все еще хмурясь, он протянул руку и коснулся ее лица… Какого черта? После его прикосновения Сиерра сама почувствовала, как напряжены были ее мышцы. Интересно, не из-за этого ли ее лицо всегда так уставало к концу дня? Ведь столько всего на нее навалилось в последнее время. Она учила нуждающихся детей, следила за тремя младшими сестрами, выслушивала папины наставления да еще помогала ему в делах. Сиерра знала, что ей нужен отдых, но… при чем здесь лимон?! Она отпрянула и сказала: — Вот уж спасибо! — Вот, опять то же выражение. — Может быть, это все из-за твоих странных комплиментов? — А теперь и того хуже… — Ти, ты хочешь получить развод или нет? — выпалила она. — А ты не будешь сопротивляться? Так, Сиерра. Спокойно. Не вспоминай про лимон. Она подняла голову, пересилила свое желание накричать на него и тихо ответила: — Нет, конечно, я не буду возражать. — У тебя было восемь лет, чтобы подать на развод, но ты этого не сделала. |