
Онлайн книга «Во власти страха»
Внутри Нейла разгорелась ярость. — В таком случае целью была Дженна, а ее подруга просто оказалась не в том месте не в то время. — Да. — Голос Тэтчера дрожал. — Я расскажу ей, когда повезу домой. И догадайся с трех раз, как зовут этого футболиста. Нейл резко выпрямился на сиденье. — Быть того не может! — Может, черт возьми! Наш Руди Лютц. Сердце заколотилось. Близко. Очень близко. — Ты можешь доказать, что именно он безобразничал в классе? — Пока нет, — лаконично ответил Тэтчер. — Мы можем вызвать его на допрос, но у нас недостаточно улик, чтобы его задержать. И уж точно недостаточно, чтобы арестовать. Адвокаты его отца в суде заставят вычеркнуть из перечня доказательств все собранные нами улики. — Но если мы его арестуем… — Сможем взять анализ ДНК, чтобы сравнить с волосом, найденным на опушке, — кивнул Тэтчер. — Да, я уже думал об этом. — И что дальше? — спросил Нейл, дрожащий от нетерпения и готовый атаковать. — Посмотрим, можно ли связать Руди с актом вандализма в школе и неполадками в машине Дженны. Пока попридержи лошадей, Дэвис. Пусть этим делом займется местная полиция, посмотрим, что удастся узнать. Нейл прикусил щеку. — Хорошо. Буду держаться на расстоянии. «От Лютца-Паркера, — подумал он. — Но не от Дженны». Четверг, 6 октября, 23.30 — Что ты знаешь такого, о чем мне не говоришь? — спросила Дженна, когда они остановились у ее дома. — Ты что-то слишком молчаливый. Какой-то слишком… я не знаю. Расскажи, что тебе известно. Стивен собрался с духом. — Дженна, тебе перерезали тормозные шланги. Авария, в которой пострадала Кейси, — не случайность. Она побледнела, в лице не осталось ни кровинки, губы задрожали. — Нет, — прошептала она. — Они не могли. Он молча взял ее за руку — пусть знает, что ей есть на кого опереться. Она откинулась на спинку сиденья, закрыла глаза. В свете уличных фонарей ее губы казались необычно пурпурными, флуоресцентными. — Я подозревала, но не хотела верить, что это правда, — призналась она хриплым голосом. Он стиснул зубы. — Стивен, мне нужно кое-куда съездить. Отвезешь? — Куда? — осторожно поинтересовался он. — Просто отвези, пожалуйста. Я покажу куда. Четверг, 6 октября, 23.50 Стивен остановил машину и осмотрелся со смесью недоверия и странной обреченности. — Дженна, это не очень хорошая идея. Ее губы сжались в непокорной решимости. — Ты можешь остаться в машине. Я сама пойду. Он в этом не сомневался. Секунду смотрел, как она выбирается из «вольво», подходит к входной двери дома; в белом кимоно она, казалось, светилась в темноте. Стивен догнал ее, когда она уже звонила в дверь. Никто не ответил. В доме было темно. — По-моему, они все спят, — мягко заметил Тэтчер. — Тогда придется их разбудить. — Дженна решительно стиснула зубы и вдавила кнопку звонка так, чтобы трель лилась не обрываясь, чтобы они обязательно услышали ее за своей дорогой дверью с витражным стеклом. Наконец вспыхнул свет. Дверь распахнула усталая женщина во фланелевой ночной сорочке. — В чем дело? — нетерпеливо спросила она. Дженна толкнула дверь и ввалилась внутрь, оставив женщину стоять с открытым ртом. — Миссис Лютц, я доктор Маршалл, хочу поговорить с вами и вашим мужем. Вам лучше пойти мне навстречу, пока я не вызвала полицию. И поговорим мы о том, какого «правильного» сыночка вы воспитали. Миссис Лютц побледнела. — Убирайтесь. Дженна стояла нос к носу с миссис Лютц. — Я не уйду. Мне нужно поговорить с вами и вашим мужем. Немедленно. — Нора, что происходит? Стивен поднял голову и увидел спускающегося по лестнице мужчину — тот на ходу заправлял рубашку в брюки. Дженна дождалась, когда он спустится, потом заговорила. — Я по горло сыта вашими бандитскими выходками, — холодно произнесла она. Лютцу хватило наглости казаться утомленным. «Большая ошибка», — подумал Стивен. — Понятия не имею, о чем вы говорите, мисс Маршалл. Дженна двинулась вперед, став вплотную к этому здоровяку, и Стивен едва удержался, чтобы не оттащить ее, пока дело не дошло до рукоприкладства. — Обращайся ко мне «доктор Маршалл», ты, сопливый коротышка, — произнесла она. Стивен подавил улыбку. — Нора, вызывай полицию, — спокойно приказал Лютц. — Давайте! Звоните в полицию! — ответила Дженна, теперь такая же спокойная, как и Лютц. Только внешне. Стивен точно это знал. — Позвоните Элу Пуллману из отдела расследований. Уверена, он захочет с вами пообщаться. Лютц нахмурился. — Убирайтесь, мисс Маршалл. — Я уйду, — ответила она, — но только тогда, когда выскажу вам все, что собиралась. Считаете себя умником? Думаете, что я поставлю вашему сыну незаслуженную оценку. Но вы ошибаетесь. Я не только добьюсь исключения вашего сына из школы, но и не успокоюсь, пока он не окажется за решеткой. Стивен не сводил глаз с Лютца, но не заметил и тени страха. Либо Дэвис ошибся и Руди — не печально известный Уильям Паркер, либо Лютц — хороший актер. Стивену хотелось думать, что хороший актер. Очень хороший. Но не до конца. Лютц молчал. Дженна недоверчиво покачала головой. — Я могу простить пару написанных краской из баллончика эпитетов. Могу простить порезанные колеса и воду в бензобаке. Я даже могу простить дохлого опоссума, которого ваш сын повесил у меня в кабинете вчера утром. Стивен насторожился. Этого он не знал. Расчленение животных и серийные убийства неразрывно связаны. Почти все маньяки когда-либо убивали животных. — Но покушение на убийство, — продолжала Дженна, — я простить не могу. И полиция тоже. Лютц приподнял бровь. — Вы бредите. Дженна стиснула зубы. — Нет, не брежу. Я жива и здорова. Но все могло быть иначе. Сейчас моя лучшая подруга лежит в реанимации, потому что сегодня она сидела за рулем моей машины. Мне перерезали тормозные шланги, мистер Лютц. И это уже не подростковый вандализм. Это уже не просто хулиганство. Это преступление. Лютц побледнел. — Вы на что намекаете? — Лучше у сынка своего спросите. — Дженна отвернулась, потом уставилась на него вновь и продолжила: — И еще одно, мистер Лютц. Вам лучше молиться о том, чтобы моя подруга поправилась, иначе обвинять вашего сыночка будут уже в убийстве. А этого футбольные агенты не любят. |