
Онлайн книга «На дне могилы»
Меня мало заботило, почему стрелки пока не взяли нас на прицел. Кости обмяк в моих руках. Страх подстегнул меня, и я перенеслась на крышу соседнего здания. И дальше, дальше. Мне некогда было даже удивиться тому, что я делала. Когда последние выстрелы заглохли вдали, я остановилась. Мне бы упасть без сил, но Кости нужна была кровь. Много крови. Ни один летучий убийца за нами не погнался. Может, их пока сдерживала наша охрана, но это ненадолго. Я запрокинула поникшую голову Кости и рассекла себе запястье о его клык, влив кровь ему в рот. И на миг окаменела, застыла. Он не сглотнул, не открыл глаза, красная жидкость стекала у него по губам. Обезумев, я другой рукой стала двигать его челюстью, проталкивая кровь в горло. У меня все расплывалось перед глазами. Серебряные пули буквально изрешетили Кости, продырявив даже щеку. «О Боже, пожалуйста, не дай ему умереть…» Наконец Кости глотнул. Глаз не открыл, но я почувствовала, что он тянет кровь из запястья. Он потянул сильнее, всасывая кровь, и обрушившееся на меня облегчение прогнало оцепенение. Я зачарованно следила, как затягиваются пулевые отверстия, как выходят из его тела серебряные пули. Увидев их, я улыбнулась, но тут на краю зрения поплыли пятна, и я вырубилась в тот самый миг, когда Кости открыл глаза. 3
«…Приходит в себя…» «…Скоро выезжаем, будем завтра…» Вокруг меня плавали обрывки разговора. Мне было тепло. Если не считать руки. Что-то мягкое и теплое погладило лоб. — Очнулась, Котенок? Глаза у меня распахнулись, сонливость как рукой сняло. Я хотела сесть, но сильные руки удержали меня. — Не двигайся, милая, дай крови разойтись по телу. Крови?! Проморгавшись, я четче разглядела Кости. Он все еще был покрыт красными кляксами, но выглядел уверенно. Успокоившись, я снова провалилась туда, где была, — похоже, в его колени. Рядом лежали два пустых мешка плазмы, игла шприца и катетер. — Где мы? — В фургоне, едем в Лондон, — ответил Кости. — Помнишь нападение? — Помню, как из тебя высыпалось столько серебра, что иному хватило бы на оплату колледжа, — ответила я, взглядом отыскав рядом Менчереса и еще четверых вампиров. — Тебя могли убить. Никогда больше так не делай. Он выдохнул смешок: — Это говорит женщина, чуть не всю кровь выпустившая в меня. — В тебе было столько серебра, что сам бы ты не залечился. Что мне было делать: сидеть и смотреть, как ты помираешь? — А те стрелки могли снести тебе голову, — ровным голосом ответил он. — Кто это был? Они ушли? И потрогала щеку. Не болит. Кости не человеческую кровь в меня перелил. Может, я и излечиваюсь быстрее среднего человека, но так быстро срастить перелом может только кровь вампира. — Прости, милая, — пробормотал Кости. — Чуть тебя не погубил. Надо же было завести тебя в тот тупик! — Сколько погибло? — Трое из шести. — Но в его голосе слышались не только печаль и чувство вины. Я не смогла разобрать, что еще. — Нас атаковали гули, и вооружены они, как ты знаешь, были на совесть. Как только ты меня вытащила, в бой вступили еще восемь вампиров. Значит, помощь все же подоспела. Я улыбнулась Менчересу: — Спасибо. Кости дернул ртом: — Это были не люди Менчереса. Вероятнее всего, наши спасители потом обратились бы, против меня, если бы наконец не появился Менчерес с подкреплением. Как видно, новая кровь еще не добралась до мозга. Я не поняла. — Если это были не ваши люди, то кто? — За нами следовали две группы, — подытожил Кости. — Те упыри и, как я подозреваю, люди Грегора. Ему, верно, надоело тянуться к тебе во сне, и он решился на более материальное похищение. Я заметила, что Менчерес не сказал ни слова. — А ваше мнение? Он глянул на меня: — Когда доберемся до Нигггера, продолжим этот разговор в более подходящей обстановке. — Сейчас. — В одном слове Кости решимости хватало на тысячу. — Криспин… — И не называй меня человеческим именем, я уже не тот мальчишка, — оборвал его Кости. — В этом союзе мы на равных, так что ты расскажешь мне все, что знаешь о Грегоре. Это был вызов. Отказ привел бы к гражданской войне в их рядах. Я не ожидала, чтобы Кости вот так провел черту на песке да еще помочился на нее, и Менчерес, судя по его ошеломленному лицу, тоже не ждал такого. Наконец Менчерес слабо улыбнулся: — Хорошо. Я говорил тебе, что запер Грегора за попытку вмешаться в будущее Кэт, помешать ей встретить тебя. А не сказал я, что Грегор успел увести Кэт прежде, чем я его захватил. Я подскочила: — Никогда в жизни не встречалась с Грегором! — Насколько ты помнишь, — пояснил Менчерес. Ты, когда слышишь о Грегоре, ощущаешь головную боль, верно? Это прорываются подавленные воспоминания. Ты несколько недель провела с Грегором, прежде чем мы отыскали вас в Париже. К тому времени он сумел очаровать тебя и оболванить ложью. Я понимал, что придется вмешаться в твою память, чтобы все наладить, потому у тебя и не сохранилось воспоминаний о проведенном с ним времени. — Не может… он не мог… — У меня под черепом стучал молот. «Он не твой муж… прости, со вторым не всегда получается… В „Рице“, на Вандомской площади…» — Но вампиры не могут контролировать мои мысли, — наконец выговорила я. — Я полукровка, со мной это никогда не проходило. — Поэтому только я и мог это сделать, — тихо сказал Менчерес. — Чтобы стереть то время из твоей памяти, потребовалась вся моя сила плюс заклинание. Более слабый вампир не справился бы. Кости тоже выглядел ошеломленным. — «Partir de la femme de mon maitre» [3] , — пробормотал он. — Это выкрикнул, убегая, один из вампиров Грегора. Так вот почему Грегор так на ней помешался. Менчерес молчал. Кости бросил взгляд на него, потом на меня. — Мне все равно, — решил он. — Грегор может засунуть свои претензии себе в зад. Я все еще сомневалась: — Но ведь я до Кости ненавидела вампиров. Я никогда не уехала бы с вампиром на несколько недель. — Ты ненавидела их под влиянием своей матери, — возразил Менчерес. — Грегор обработал ее, принудил сказать, что он ее друг и защитит тебя. — Насколько разошлись слухи о его претензиях? — поинтересовался Кости ворчливо. Менчерес глянул на него: — Ты не спрашиваешь, есть ли такие слухи? Они как будто заговорили на незнакомом языке. |