
Онлайн книга «Книга Страшного суда»
Даже если они не найдут переброску и застрянут здесь навеки, даже если Киврин его не простит, она не пропадет. Она отвезет их в Шотландию, куда так и не добралась чума, а Колин добудет из своего бездонного кармана рыболовные снасти и сковородку, и они наловят лосося и форели на ужин. И может, даже найдут Бейсингейма. —Я смотрел по визику, как дерутся на мечах, а лошадью управлять я уже умею, — рассуждал Колин и вдруг резко дернул поводья на себя. — Стой! Конь чуть не наподдал носом под хвост ослу. Они стояли на макушке небольшого пригорка. У его подножия виднелась затянутая льдом лужа и полоска ивняка. — Вы его пришпорьте, — посоветовал Колин, но Киврин уже спешилась. — Он дальше не пойдет. Потому что видел меня во время переброски. Я думала, это Гэвин, а это с самого начала был Рош. — Она закинула веревочную уздечку на шею ослику, и тот, развернувшись, припустил по узкой тропке назад. — Хотите на мое место? — спросил Колин, сползая на землю, но Киврин покачала головой. — Слезать и залезать больнее, чем просто идти. — Она посмотрела на дальний холм. Лес покрывал его только до середины склона, а выше белела лысая макушка. Снег, наверное, прекратился, хотя Дануорти и не заметил. В просветах между расходящимися тучами проглядывало ясное бледно-лавандовое небо. — Он принял меня за святую Катерину. Увидел меня во время переброски, как вы и опасались. И решил, что меня послал Господь, чтобы помочь людям в час нужды. — Так ведь вы и помогли, — утешил Колин, неуклюже подбирая поводья. Конь осторожно двинулся вниз по склону, Киврин шагала рядом. — Вы бы видели, что в других местах творится! Трупы горой... Им уж точно никто не помог. Он передал поводья Киврин. — Посмотрю, открыта ли сеть, — убегая вперед, крикнул мальчик. — Бадри обещал открывать каждые два часа. — Продравшись через вербовые заросли, он скрылся в лесу. Киврин остановила коня у подножия и помогла Дануорти спешиться. — Седло и сбрую лучше снять, — сказал профессор. — Когда мы его нашли, он запутался поводьями в кустах. Вдвоем они расстегнули подпругу и сняли седло. Киврин отцепила уздечку и, привстав на цыпочки, потрепала коня по холке. — С ним все будет хорошо, — заверил Дануорти. — Может быть. Отряхиваясь от снега, из ивняка выбрался Колин. —Там ничего нет. — Скоро откроется, — успокоил его Дануорти. —А коня мы с собой возьмем? Я думал, историкам не разрешается ничего забирать в будущее. Но было бы круто. Я бы поехал потом на нем в крестовый поход. Он кинулся обратно в заросли, окатив всех снегом. — Пойдемте, там же откроется в любую минуту. Киврин кивнула и хлопнула коня по крупу. Вороной прошел несколько шагов и остановился, вопросительно оглядываясь. — Вы где? — позвал Колин из-за вербовой завесы, но Киврин не тронулась с места. Рука ее плотно прижималась к боку. — Киврин, — начал Дануорти, спеша на помощь. — Ничего, я в порядке. — Она развернулась, разводя руками спутанные рыжеватые ветви. Поляна тонула в густых сумерках. Сквозь черную крону дуба просвечивало лавандовое небо. Колин вытащил на середину поляны поваленное бревно. — На случай если сеть закрылась прямо только что, и придется торчать здесь еще два часа. Дануорти благодарно уселся. — А как мы поймем, куда встать, когда сеть откроется? — спросил мальчик у Киврин. — По изморози, — ответила она, смахивая снег с корней дуба. — А если стемнеет? Киврин устроилась у подножия кряжистого ствола, закусив губу, когда опускалась на корни. Колин примостился на корточках между ней и профессором. — Жаль, спички не взял, а то можно было бы костер развести. — Ничего, — сказал Дануорти. Колин включил фонарик, потом снова выключил. — Лучше его поберечь на всякий пожарный. В ивняке кто-то заворочался. Колин вскочил. — Начинается! — Это конь, — охладил его Дануорти. — Пасется. Колин разочарованно уселся обратно. — А может, сеть уже открылась, но мы не видим из-за темноты? — Нет, — ответил Дануорти. — А вдруг у Бадри случился рецидив, и он не смог держать ее открытой? — воскликнул Колин. Безо всякого испуга, скорее, оживляясь. Они ждали. Небо стало фиолетовым, в ветвях дуба зажигались первые звезды. Колин, усевшись на бревно рядом с Дануорти, рассуждал вслух о крестовых походах. — Вы ведь теперь все знаете про Средневековье, — обратился он к Киврин. — Может быть, сможете меня подготовить? Рассказать, что и как? — Ты еще маленький, — ответила она. — Это слишком опасно. — Знаю. Но я очень туда хочу. Поможете мне? Пожалуйста! — Все будет совсем не так, как тебе представляется. — Некрозная еда? Я читал в той книге, которую мне подарил мистер Дануорти, — про тухлое мясо и лебедей, и всякую гадость. Киврин посмотрела долгим взглядом на свои руки. — Большей частью ужасно, — проговорила она будто про себя. — Но были и чудесные моменты. Чудесные моменты. Дануорти вспомнилась Мэри, рассказывающая о Египте в арке баллиольских ворот: «Я никогда этого не забуду». Чудесные моменты. — А брюссельская капуста? — поинтересовался Колин. — Она уже была в Средние века? — Нет, кажется, еще не изобрели, — в голосе Киврин послышался намек на улыбку. — Хорошо! — Колин вскочил. — Слышали? Начинается. Похоже на колокол. Киврин прислушалась, подняв голову. — Когда я перемещалась, тоже звонил колокол. — Пойдемте! — Колин ухватил Дануорти за руку, помогая ему встать. — Слышите? Колокол звонил едва уловимо, где-то далеко-далеко. — Вот оттуда. — Колин метнулся к краю поляны. — Сюда! Опираясь рукой на землю, Киврин поднялась на колени. Свободная рука машинально дернулась к ребрам. Дануорти хотел ей помочь, но Киврин отказалась. — Со мной все будет в порядке, — пробормотала она тихо. — Знаю. — Дануорти опустил протянутую руку. Киврин осторожно поднялась, придерживаясь за шершавый ствол дуба, потом выпрямилась и встала, ни на что не опираясь. — Я все писала на диктофон, — сказала она. — Все что было. «Как Джон Клин», — подумал Дануорти, глядя на ее неровно обрезанные волосы и перепачканное лицо. Истинный историк, выводящий в пустой церкви посреди могил: «Я, узревший столько невзгод, доверяю пергамену все, чему сподобился стать свидетелем, дабы не поглотило время то, что надлежит помнить». |