
Онлайн книга «Палисандровый остров»
— Ну, теперь об этом все знают. — Все? А ты как об этом узнал? — Сначала от Карло. Менеджера отеля. Тебе вроде бы там заказали бунгало. Потом я позвонил сеньору Монтере и спросил, не знает ли он, кто твой новый наниматель. Он был очень недоволен и начал громко ругаться в трубку — сыпал очень грубыми испанскими проклятиями, надеюсь, ты их еще не выучила. Лориан невольно улыбнулась: — Машинистки в нашем офисе мне завидуют — они считают, что теперь у них будет намного больше работы. — Когда ты переезжаешь в отель? — В выходные. Я уже заказала такси — меня и мои пожитки перевезут в воскресенье утром. Дэвид фыркнул: — Я мог бы сам тебя отвезти. Она улыбнулась: — Я знаю, но мне не хотелось тебя тревожить, думаю, у тебя есть и свои дела. Он тоже улыбнулся и заметно повеселел. — Пойдем выпьем кофе. А потом мне надо бежать на переговоры. Лориан была рада, что они с Дэвидом восстановили хорошие отношения. Когда она переберется в отель «Тамара», надо будет постараться сделать для него что-нибудь в знак благодарности. Она приехала туда в воскресенье утром и увидела, что ее номер состоит из просторной комнаты, сияющей белизной ванной комнаты и маленькой кухни с плитой и холодильником. На террасе стояли шезлонг и столик. Первой ее гостьей оказалась Айрин. — Пришла сказать тебе спасибо за твой очаровательный подарок на день рождения. На вечеринке я была так занята, что не успела его как следует рассмотреть. — Мне очень понравился праздник, — ответила Лориан, понимая, что это только вежливое вступление к более важному разговору, ради которого Айрин и пришла. — Наш дом уже скоро будет готов, и устроим большой прием по случаю новоселья, — продолжала Айрин, нервно расхаживая по комнате, то выходя на террасу, то возвращаясь обратно. — Спасибо. — Лориан поняла это как приглашение. — Но это, конечно, если ты еще будешь здесь. Лориан ничего не ответила. — А почему ты решила переехать сюда? Чтобы быть поближе к Дэвиду? — вдруг спросила Айрин. — Мне кажется, так делать очень подло — сначала обещать, что будешь у него работать, а потом, когда он нашел тебе квартиру, взять и сказать, что нашла другое место, и переметнуться к семейству Феррано. Лориан в недоумении уставилась на гостью: — Нет, что ты, все совсем не так. Я не смогла принять предложение Дэвида просто потому, что уже пообещала отцу дона Рикардо работать у него секретарем. Потом, это не Дэвид, а дон Рикардо заказал мне этот номер. На лице Айрин отразилось недоверие. — Дэвид мне говорил другое. Скорее похоже на то, что ты себе выбрала работу, которая тебя больше всего устраивает, а сама тем временем решила переселиться поближе к Дэвиду. — Но если бы я на самом деле хотела быть ближе к нему, неужели ты думаешь, я отказалась бы от работы, которую он мне предложил? — запальчиво возразила Лориан. Айрин поморщилась: — Не знаю. — На глазах ее показались слезы и медленно покатились по щекам. — Я так его люблю, ты не представляешь, но я не могу быть в нем уверена. Лориан обняла девушку за вздрагивающие от рыданий плечи. — Айрин, скажи мне, ты точно знаешь, тебе нужен только Дэвид? Тебе ведь только девятнадцать. У тебя еще столько времени… — Чтобы кокетничать с другими мужчинами? Но мне это не нужно. Мне нужен только Дэвид. Я ведь уезжаю на прогулки с Акселем и остальными только для того, чтобы Дэвид хотя бы немного меня ревновал… но все бесполезно, — вздохнула она с несчастным видом. — Ты не права. Но могу тебя заверить в одном — я лично не собираюсь влюбляться в Дэвида. Признаю, у него есть обаяние, с ним очень весело и интересно, но я решительно настроена воздерживаться от романов. Я хочу путешествовать, побывать в разных странах, посмотреть мир. Ведь это моя первая поездка за границу, мое первое настоящее приключение, и я совсем не намерена влюбляться в первого же попавшегося симпатичного парня, чтобы на этом и закончились мои путешествия. — Ты говоришь все это искренне? — недоверчиво осведомилась Айрин. — Ну конечно. Так что я тебе вовсе не соперница. Девушка всхлипнула и высморкалась в платок. — Но дело не только в тебе. До того как приехать сюда, Дэвид был помолвлен, ее звали Анна. Я так толком и не знаю, почему помолвка была расторгнута, но мне кажется, он все еще помнит ее. — А где она? В Англии? — Да, по-моему. Лориан засмеялась: — Тогда у тебя перед ней огромное преимущество. Ты здесь, и у тебя есть все шансы встречаться с Дэвидом, а она в двух тысячах миль отсюда. Айрин улыбнулась: — Правда, я об этом не подумала. — Не грусти! — ободряюще сказала Лориан. — И позволь дать тебе небольшой совет. Если ты действительно хочешь завоевать Дэвида, постарайся, чтобы ему было нелегко заполучить тебя. Он из тех людей, которых некоторое сопротивление только подстегивает. Постарайся быть с ним временами небрежной и казаться равнодушной. Айрин нахмурилась: — Но так я могу совсем его потерять. — Потом она улыбнулась. — Но я попробую. Когда Айрин ушла, Лориан погрузилась в размышления. Хороший ли она дала совет, или, может быть, для Айрин было бы лучше, если бы Дэвид оставил ее в покое? Чувствует ли Дэвид что-нибудь к Айрин, или она лишь короткий путь к деньгам ее отца? Но Лориан не пришлось долго предаваться этим праздным размышлениям, так как ей сообщили, что внизу, в вестибюле, ее ждет дон Рикардо. — Как вам понравился ваш номер? Вас все устраивает? — без лишних предисловий поинтересовался он. — Спасибо. Все замечательно. Обстановка для роскошного отдыха. Его рот скривился в слегка презрительной усмешке. — Скоро мой отец загрузит вас работой, хотя свободное время у вас тоже должно оставаться. Несколько минут поговорив с менеджером отеля Карло, дон Рикардо повернулся к ней: — Я хочу отвезти вас к нам на виллу, чтобы вы могли освоиться со своим новым окружением, которое несколько отличается от обстановки в офисе сеньора Монтеры. Хотя до виллы было недалеко, дон Рикардо отвез ее туда на своей сверкающей черной машине. Они въехали в ворота поместья, проехали между цветочных клумб по дорожке, ведущей к дому. Он был большой с грубыми стенами из желто-розового камня и с высокими массивными резными дверями черного дерева. В вестибюле царил спокойный полумрак, когда глаза девушки адаптировались к нему, она разглядела персидские ковры на каменном полу, темные стены, кое-где освещенные хрустальными бра на ажурных медных подвесках. |