
Онлайн книга «Неограненный алмаз»
Регина, искренне переживавшая, что он воспринимает это так близко к сердцу, подтвердила: — Да. Афера масштабная. Лицо Дэна вдруг сделалось жестким. - О каком промежутке времени идет речь? — Все это продолжается уже восемнадцать месяцев. — Для верности Регина заглянула в свои записи. — Да. То есть довольно долго. Эти двое — лишь верхушка айсберга. Извини, Дэн, но это так. Он с напускным смирением передернул плечами. — Я не поверю в это, пока не увижу настоящих доказательств. Ему, видите ли, нужны настоящие доказательства! Да она землю носом роет именно для того, чтобы такие доказательства найти! И отчего она чувствует себя виноватой? Все так же внимательно глядя на нее, Дэн чуть наклонился вперед. Сердце Регины бешено заколотилось. С трудом подавив желание выскочить из-за стола и убежать прочь отсюда, она скрестила руки на груди и, воинственно выпятив подбородок, с вызовом повторила: — Извини, но это так. Только слегка дрогнувший голос выдавал чувства Регины. Она опустила глаза на документы, лежащие перед ней, е трудом снова подняла их. — Я попросил Барбару купить что-нибудь перекусить. — Дэн протягивал ей пакет с сандвичами. Рука его чуть дрогнула, выдавая истинные чувства. — Надеюсь, ты любишь сандвичи с курицей. — Спасибо, не надо. Я поем потом. — Как хочешь. И, небрежно кивнув на прощание, он подхватил свободной рукой очередную пачку папок и пошел к выходу. — Позвоните, если обнаружите что-нибудь, — крикнула ему вслед Регина, отчаянно жалея, что у нее нет такого самообладания, как у Дэна. — Обязательно. Во второй половине дня всплыли еще два дела, в которых не все сходилось. В каждом случае оценщик был иной. Итак, получается, что с учетом двух предыдущих сомнительных дел четыре разных оценщика давали добро на выплату по мошенническим искам. Такое у Регины не укладывалось в голове. Она, конечно, предполагала, что это расследование будет не из легких, но ни с чем подобным ей еще не приходилось встречаться. Регина не могла решить — позвонить Солу или не стоит, и вдруг, сама не зная как, оказалась в коридоре, где ей совершенно нечего было делать, рядом с просторным кабинетом Дэна. Постучала в открытую дверь, подождала. Дэн, говоривший по телефону, жестом пригласил ее войти. На столе перед ним лежала открытая папка. Регина села на самый краешек стула, стоявшего перед его письменным столом, и от нечего делать стала прислушиваться к обтекаемым объяснениям, которые Дэн давал по телефону. Затем он какое-то время внимательно выслушивал ответ и наконец, вежливо поблагодарив собеседника, повесил трубку. — Какие-то проблемы? Регина вспыхнула. Она едва была в состоянии соображать, настолько сильна была ее страсть к этому мужчине Глубоко вздохнув, она протянула ему дела, которые принесла с собой: — Я обнаружила еще два случая. И в них фигурируют два новых оценщика. — Она назвала Дэну имена. — Этого не может быть! — Он вскочил из-за стола. Лицо его выражало холодную ярость. — Не может быть, чтобы замешаны были эти четверо! Это настолько разные люди — между ними нет ничего общего! «Как и между нами», — подумала Регина, но вслух этого говорить не стала. Дэн принялся шагать взад и вперед по толстому ковру, и ей на ум пришло сравнение со львом в клетке. — Это не может быть правдой! — продолжал греметь он. — Это что-то слишком странное, чтобы могло произойти в моей компании. — Мне тоже никогда еще не приходилось сталкиваться ни с чем подобным, — признала Регина. Дэн принялся просматривать дела. И вдруг негромко чертыхнулся. — А эти документы, часом, не подделаны? Регина так и ахнула: — Конечно, нет! Дэн безжалостно продолжал настаивать: — Но ведь ты сама утверждала, что скорее всего к махинациям причастен и кто-то из «Стэйтсайда». Разве невозможно представить, что этот же мошенник подделал отчетность в этих делах? — Это возможно, — вынуждена была согласиться Регина. — Я могу попросить, чтобы мне сделали копии обналиченных чеков. — Зачем? — Чтобы посмотреть на подписи. У Дэна сжались челюсти. — Чтобы проверить, не визировал ли чеки кто-то другой? — Именно, — со вздохом кивнула Регина. — Ваши сотрудники не имеют права визировать чеки. И может оказаться, что кто-то в «Стэйтсайде» занимался этим. Как она и предполагала, Дэн ухватился за ее слова как за соломинку. — Я хочу знать, кто визировал их. Возможно, это и есть тот, кого мы ищем. — Или та, — тихо сказала Регина. — Но может оказаться, что эти подписи не имеют никакого значения. Мошеннические иски нетрудно было состряпать и без ведома «Стэйтсайда». — То есть инсценировать аварии? - Да. — Тогда и мои оценщики могли ничего не знать. — Конечно, — согласилась она. — В махинациях может быть замешана автомастерская, вроде той, о которой мне говорил Марк Хилл. Или несколько мастерских. Дэн нахмурился, поморщился. — И все же мне хотелось бы знать, кто в «Стэйтсайде» визировал эти чеки. Полагаю, тебе следует заказать копии чеков по всем четырем делам. Сцепив пальцы рук, чтобы не так было заметно, что они дрожат, Регина сказала: — Я уже это сделала. Дэн внимательно посмотрел на нее и безразличным тоном сказал: / — Сроки поджимают. Как ты думаешь, не могли бы мы с сегодняшнего дня работать вместе в конференц-зале? Я прикажу принести туда несколько телефонов. Тогда у нас обоих всегда будут под рукой все необходимые документы. — В конференц-зале, — повторила Регина. Работать в тесном контакте с Дэном — это верный способ лишиться тех остатков здравого смысла и работоспособности, что еще были в ее распоряжении. — Не думаю, чтобы это было хорошей идеей. — Регина. — В голосе Дэна прозвучало нетерпение, отчего тон его показался ей излишне резким. — Сол дал нам восемь дней. Я хочу защитить доброе имя моей компании. Ты хочешь изобличить преступника и собрать улики, необходимые для его ареста. Поверь мне, если мы станем работать вместе, все станет проще для нас обоих. — В самом деле? — Она недоверчиво покачала головой и, когда он протянул руку и легко коснулся ее руки, судорожно сглотнула. — Я лично так не думаю. Дэн вспомнил ее дразнящий смех. — Все станет сложным, только если ты сама захочешь все усложнить. Давай теперь перейдем к делам и сосредоточимся на работе. |