
Онлайн книга «Не оставляй надежды»
— А что потом? Отдадим младенца людям, которые оставили его одного на чужом пороге? — Не знаю. Мы не знаем всех обстоятельств. Всему свое время. Лаура помотала головой. — Джастин, это неразумно. Единственным логичным поступком будет передать это дело полиции и социальной службе. Может, да, а может, нет. Наверняка там работают хорошие люди. Но все равно нет никаких гарантий, что ему там будет хорошо. Его могут передавать из одного места в другое. Ему будет намного лучше с нами, пока мы не найдем его маму. — Я не знаю. У нас могут быть большие проблемы, — вздохнула Лаура. — Очевидно, это кто-то, кого ты знаешь, Лаура. Возможно, давняя подруга. И она сказала, что будет на связи. Наверное, она позвонит через пару дней и все объяснит. Или зайдет и заберет ребенка. — Через пару дней? — Лаура сильно прикусила губу. — А ты представляешь, сколько пеленок мне придется поменять за пару дней? — Нет. — И я тоже! Я ничего не знаю о детях. Лучше всего позвать полицию, тогда он будет в безопасности. — Послушай. — Джастин выглядел решительно. — Я помогу, хорошо? У нас все получится. — А что, если ребенка украли? Тогда мы станем соучастниками преступления. Может быть, его уже ищет мама. — Необязательно. Он мог быть похищен, а его родителям запретили звонить в полицию. — И похитители наобум выбрали одну квартиру из этого дома? А через несколько дней они постучат в твою дверь с просьбой вернуть его им, чтобы они могли потребовать выкуп? Или они рассчитывают, что мы вернем ребенка в полицию, чтобы их самих не поймали? Почему его слова звучат так разумно, а ее так истерично? Ведь ее доводы имеют смысл, а его нет. — Если никто с нами не свяжется через пару дней, Лаура, мы пойдем в полицию, хорошо? Из спальни донесся шум. Лаура и Джастин тотчас были у двери. Ребенок на кровати зашевелился. Лаура задержала дыхание и заметила, что Джастин сделал то же самое, когда глаза ребенка задрожали и открылись: они оказались темно-голубыми. Малыш посмотрел на них и улыбнулся. У него было два нижних зубика. Может, ему и вправду здесь будет лучше, пока они не найдут его родителей? — Кажется, ему тут нравится, — сказал Джастин. — Нам нужны пеленки, — сказала Лаура. — И мы будем использовать памперсы, несмотря на охрану окружающей среды. — Я не против. — И раз уж у нас будут памперсы, нам придется менять их. — Нам? — Джастин отошел назад. — И мне тоже придется это делать? Лаура уставилась на него. — Но это была твоя идея! Ты что, думаешь, я буду одна с этим возиться? Да ты с ума сошел! Или ты со мной, или я отдаю ребенка. Джастин прищурил глаза. — Ты шутишь? — Вовсе нет. И нам пора поменять пеленку. — Я не знаю, как это делать. — Не переживай. Мы взрослые люди. Мы сумеем сменить пеленку. Но прежде всего нам надо купить подгузники. И тотчас оба были уже у входной двери. — Я пойду за подгузниками, — начала Лаура. — Нет, я. Ты слишком устала. Останься здесь и отдыхай с малышом. Лаура видела страх в его глазах. Ей не трудно было догадаться, почему он решил смыться на полчаса. — Я одна с ним не останусь. Я понятия не имею, как надо обходиться с детьми. Нас этому в юридической школе не учили. — Не думаю, что это очень трудно. Просто следи за тем, чтобы с ним ничего не случилось. Лаура шагнула вперед, и он тоже, и они оба застряли в дверном проеме. Лаура пошла на компромисс: — Мы пойдем вместе и возьмем его с собой. Лаура даже не подозревала, что в супермаркете был такой огромный детский отдел. Одни полки с памперсами, казалось, тянулись на несколько километров. Разнообразие просто обескураживало. Она и представить себе не могла, сколько разных факторов надо принимать во внимание. — Сколько он весит? — спросила Лаура, разглядывая упаковку с подгузниками. — Больше шести фунтов или меньше? Больше. Определенно больше, — мрачно ответил Джастин, взвешивая ребенка на своем плече. Малыш гукал и улыбался. Но это не могло долго продолжаться, и скоро он должен будет понять, что что-то не так. А если он не осознает этого сейчас, то все равно поймет через некоторое время, когда два новичка будут менять ему пеленку. — Хорошо. Больше или меньше пятнадцати фунтов? — Гм… Кажется, около того. — Одна упаковка для детей от десяти до пятнадцати фунтов, а другая — от пятнадцати до двадцати. Какую выбрать? Не обращая внимания на надписи на упаковках, Джастин выхватил одну из них и бросил в тележку. — Вот эту. Лаура пожала плечами. — Отлично. — Что еще? Нам нужны бутылочки, так? И молочная смесь, да? — Определенно. — Лаура усмехнулась. — Если только ты не собираешься кормить его грудью. Упаковка с молочной смесью приземлилась в тележку. — Как насчет детского питания? — спросил Джастин, указывая на противоположную полку. — Вон там, в баночках. Нам это потребуется? — Я не знаю, когда они начинают его есть. И мы не знаем, сколько ему месяцев. — Тогда купим несколько разных баночек и проверим, что ему понравится. И он двинул тележку к отделу детского питания. — Подгузники, питание. Что еще? Она прикусила губу. — Влажные салфетки? Пустышки? Может быть, специальное мыло? — Звучит разумно. И, наверное, несколько игрушек. И плюшевый мишка. Здесь где-то есть отдел игрушек. — Плюшевый мишка? Он вызывающе на нее посмотрел. — Каждому малышу нужен плюшевый мишка. — Ты прав, — улыбнулась она. — Я все еще храню своего мишку, он сидит на книжном шкафу в спальне. У него даже сохранились оба глаза, но передняя лапа перевязана. А ты хранишь своего? — У меня его не было. Нам нужно найти крепкого мишку. — Да. Она протянула руки, чтобы взять ребенка, и показала на очень высокую полку, до которой не могла дотянуться. — Достань вон тот лосьон, пожалуйста. И вон ту большую упаковку влажных салфеток. И ты прав. Патрик, кажется, активный мальчик. Ему нужен прочный и крепкий мишка. — Патрик? Почему ты называешь его Патрик? |