
Онлайн книга «Блаженство»
Тут он вдруг услышал какое-то рычание, доносившееся из-под кровати. А в следующее мгновение что-то теплое и влажное коснулось его лица. Лорд Холден вновь открыл глаза и увидел прямо перед собой «улыбающуюся» морду Голиафа. – О Боже… – простонал Хит, отталкивая от себя пса. Лорд покосился на ту половину кровати, где должна была спать Хелен, но не увидел ее. Выругавшись сквозь зубы, он со стоном приподнялся и тотчас почувствовал боль во всем теле. Оглядев себя, обнаружил множество синяков и кровоподтеков. Этим и объяснялась его боль. Хит помотал головой, осторожно поднялся с кровати – и сразу же почувствовал головокружение. К тому же от слабости дрожали колени. Лорд попытался оттолкнуть Голиафа, когда тот стал у него на пути. – Что ты здесь делаешь? – проворчал он, когда пес снова стал перед ним, словно хотел задержать его. – Мне казалось, что ты следуешь повсюду за своей хозяйкой, как тень. Голиаф заскулил и подошел к двери. Потом вернулся к кровати. – Значит, и тебя бросили? – спросил Хит. Собираясь облегчиться, он подошел к ночной вазе. Взглянув на Голиафа, сказал: – Подожди немного. Я сейчас тебя выпущу. Дай мне только… О Боже, я уже разговариваю с этим проклятым псом. Похоже, моя голова пострадала гораздо сильнее, чем мне казалось… Голиаф терпеливо ждал. Наконец лорд Холден подошел к двери и открыл ее. Он полагал, что пес тотчас же исчезнет в коридоре и побежит разыскивать свою хозяйку. Но Голиаф не собирался убегать; он шел рядом с Хитом, приноравливаясь к его шагу. И вместе с ним спустился по лестнице и вошел в Большой зал. Хит даже почувствовал некоторую симпатию к своему спутнику. Остановившись посередине зала, лорд Холден осмотрелся. Взглянув на леди Шамбло, спросил: – Где Хелен? Тут Голиаф направился к небольшому столику, стоявшему в дальнем углу зала. Хит посмотрел в ту сторону и увидел свою жену. Она беседовала с молодой женщиной, стоявшей рядом с ней, и не обратила внимания на пса. Заинтригованный, Хит подошел ближе и стал слушать. – О да, это правда. Он не отдавал Стивену таких приказаний. И он пытался встретиться с управляющим, но тот исчез. И тем самым признал свою вину. Ты согласна? – Прежде чем собеседница успела ответить, Хелен добавила: – Хит даже попытался исправить кое-что. Он вернул в замок некоторых женщин. Тех, которых сумел найти. И еще он хочет возместить ущерб всем пострадавшим. – Хелен! – позвал ее Хит. Та вздрогнула от неожиданности, затем повернулась к мужу: – О… Ты уже встал? Как ты себя чувствуешь? Хелен подбежала к Хиту и стала осматривать его голову. Лорд Холден взял жену за руку и повел к камину. Голиаф, виляя хвостом, побежал следом за ними. Остановившись, Хит спросил: – Что ты здесь делаешь? Хелен пожала плечами: – Сейчас… разговариваю с тобой. Хит пристально посмотрел жене в глаза: – Что ты наговорила этой женщине? Кто она? – Это Герт. Мы просто… беседовали. – Ты рассказывала ей о моих делах. И я хочу знать… зачем? Хелен прикусила губу. Немного помедлив, сказала: – Раньше Герт жила в твоих владениях. – О… – Хит смутился. – И что же?.. – С ней случилось несчастье. Лорд покосился на женщину, с которой только что беседовала его жена. С облегчением вздохнув, проговорил: – Кажется, у нее руки и ноги не отрезаны. – О… нет-нет. – Хелен тоже взглянула на Герт. Заметив, что та смотрит в их сторону, улыбнулась ей, потом снова повернулась к мужу. – Ты, конечно, не видишь се уши. Она прикрывает это волосами. – Прикрывает… это? – переспросил Хит. – Да, – кивнула Хелен. – Герт раньше… Она была прачкой в Холдене. – И что же? – Хит вопросительно взглянул на жену. – А кавалер другой прачки стал оказывать Герт слишком много внимания. И та девушка из ревности обвинила Герт в воровстве. Распустила слух, будто она брала белье в замке и продавала его в деревне. Стивен послал человека в дом, где жила несчастная девушка, и тот нашел там доказательства. Но Герт клянется, что ничего такого не делала. Она считает, что все это подстроила другая прачка. Хит нахмурился. – Как же ее наказали? Стивен отрезал ей уши? – Нет. Не совсем так. – Хелен вздохнула. – Она не признала свою вину, и ее привязали к позорному столбу. Так она простояла три дня. Затем Стивен сказал, что получил от тебя приказ наказать девушку по своему усмотрению. И он прибил ее гвоздями к этому столбу. Ей удалось убежать, но она лишилась… части уха. – О Боже!.. – ужаснулся Хит. – Да, ужасно, – кивнула Хелен. Какое-то время они молчали, наконец лорд пробормотал: – Не понимаю… Выходит, Стивен так долго скрывал свои чудовищные наклонности. Ведь всегда казался добрым и отзывчивым… Именно поэтому я и оставил его управляющим в замке. Он никогда не любил войну. Хелен с сочувствием взглянула на мужа. – И мне он показался очень приятным человеком. А я неплохо разбираюсь в людях. Хит что-то проворчал себе под нос и вдруг слегка покачнулся. Хелен с беспокойством посмотрела на него и сказала: – Тебе нужно поесть. – Взяв мужа за руку, она повела его к столу. – Поешь – и сразу же почувствуешь себя лучше. Хит знал, что сейчас еда ему вряд ли поможет, но все же не стал возражать. Тут жена вдруг отошла от него и направилась в противоположную сторону. – Хелен! – окликнул ее Хит. Она остановилась и вопросительно посмотрела на него. – Да, дорогой… – Ты куда идешь? – О, я просто иду… – Хелен махнула рукой в сторону маленьких столиков, стоявших дальше у стены. Потом, вздохнув, подошла к мужу. Подозрительно посмотрев на нее, Хит взял ее за руку и подвел к скамье. – Ты хорошо спал? – спросила Хелен, когда они устроились за главным столом. – Как мертвый, – пробормотал Хит. Заметив, что жена вздрогнула при слове «мертвый», добавил: – Очень хорошо. Спасибо. – О… я так рада… – Хелен немного смутилась. Один из слуг поставил перед ними по блюду. Другой принес эль. Хит взял кружку и уже собрался поднести ее к губам, но Хелен вдруг выхватила кружку из его руки и пододвинула к нему свою. – Что ты делаешь? – спросил Хит, заметив, что жена отдала его кружку проходившему мимо слуге. – Ничего, – ответила Хелен. И тут же отодвинула в сторону блюдо мужа и придвинула ближе к нему свое. – Почему?.. – Лорд в изумлении уставился на жену. Она с улыбкой проговорила: |