
Онлайн книга «Волшебные перемены»
— Если ты не против. — Мне уже не терпится стать миссис Блейк Серое Перо. — Она еще крепче вцепилась в его руку и потянула за собой, поминутно целуя в губы. Карнавал приближался. И линия, разделяющая жителей Блоссома, делалась все глубже. Мнения резко разделились. Но это не значило, что жители откажутся от веселья. Задолго до открытия люди выведывали новости о ярмарке, нетерпеливо ожидая ее, горя желанием посетить многочисленные соревнования и кулинарные конкурсы. До открытия ярмарки осталось меньше недели. В пятницу после полудня Блейк и Синди подъехали к территории ярмарки. Родео должно было по расписанию стартовать в субботу и продолжаться до вечера понедельника. Они въехали на парковку сразу за машиной, в которой прибыли дедушка и Лорейн. Эта женщина, с которой встречался дедушка, вызывала у Синди искреннюю симпатию. У нее было отличное чувство юмора, она прекрасно готовила и обещала научить Синди этому искусству. Но главным было то, что белокурая медсестра обожала деда, и старый ковбой никогда не был так счастлив. — Как ты думаешь, он влюблен в Лорейн? — спросила Синди Блейка. — Думаю, да. — Он довольно улыбнулся. — Когда я вижу влюбленного ковбоя, я всегда его узнаю. — А когда ты в последний раз видел влюбленного ковбоя? — Сегодня утром, когда брился. Синди, сидевшая в кабине рядом с любимым мужчиной, прижалась к нему плечом. — Надеюсь, этот ковбой будет смотреть на тебя из зеркала каждое утро. — Я уверен. Синди даже не представляла, что любить — это так здорово. Влюбленность ей очень нравилась: поцелуи украдкой, многозначительные нежные взгляды. Ей хотелось, чтобы все вокруг были бы так же счастливы, как они с Блейком. Дедушка обрадовался и ужасно разволновался, когда узнал, что они с Блейком собираются пожениться. Он вовсе не расстроился, что она намеревается уехать из дому и вместе с Блейком ездить по соревнованиям. А когда стало известно, что она и сама будет участвовать в скачках и со временем вступит в профессиональную ассоциацию родео, его радости не было границ. Он только что не плясал. Дедушка не сомневался, что Синди — талантливая наездница. А уж теперь, когда у нее еще появился стимул… Первое, что она собиралась сделать, став профессионалом, это доказать Джессике, что в некоторых вещах она сильнее соперницы. И в скачках с барьерами у нее есть чему поучиться. — Так и Лорейн нас обогнали, — заметил Блейк, когда они припарковались следом за автомобилем старого ковбоя. — Давайте поторапливайтесь, — проговорил дед, протягивая Лорейн руку и ведя ее к палатке, в которой подавали барбекю. — Я должен попробовать все деликатесы обжигающей чилийской кухни, прежде чем вы меня отсюда утащите. Блейк засмеялся. — Мы не возражаем. Лично я тоже не откажусь от куска мяса. — Увидимся позже, — бросила Лорейн через плечо, торопясь за старым ковбоем. — Мы займем вам места на концерте, — крикнула ей вслед Синди. После кулинарного праздника должны были играть местные ансамбли, исполняющие мелодии в стиле кантри. Обе пары хотели посидеть под серебристой луной и послушать концерт на воздухе. Блейк и Синди неторопливо шли, держась за руки. — Смотри, кто здесь, — заметил Блейк, кивая на Шерри Купер, глядевшую на главную дорогу, которая скоро должна была заполниться посетителями. — Леди Пандора. — Пойдем поздороваемся, — Синди потащила его к предсказательнице, стоявшей среди членов Комиссии. Она была одета в джинсы и внешне ничем не выделялась. Но ее блузка, сшитая из разноцветных шарфов, притягивала к себе всеобщее внимание. — Привет, Шерри. Вы тоже здесь. Собираетесь на скачки? — спросила ее Синди. — Боюсь, что нет. Я должна встретиться с несколькими друзьями. Ожидая их, я осматривала место, отведенное для карнавала. Ярмарка и карнавал должны открыться в среду, еще нужно сделать множество разных дел. — У вас такая симпатичная блузка. — Синди улыбнулась Шерри. Ей нравился стиль женщины. — Спасибо, — привлекательная брюнетка улыбнулась в ответ. — Вы тоже прекрасно выглядите. А этот красавец ковбой рядом с вами просто пылает к вам страстью. Такой, которая будет гореть всю жизнь. Синди подтолкнула Блейка локтем. — Шерри предсказала, что я выиграю главный приз на ярмарке. И она оказалась права. — Да, ты завоевала мое сердце, — кивнул Блейк. — А это что-нибудь да значит. — Конечно. А ты сомневался. — Он и теперь еще сомневается, — сказала Шерри. — Я вижу это по его глазам. И это меня удивляет. Особенно потому, что он принадлежит к команчам. — Я никогда не был близок к своим индейским корням, — сказал Блейк. Шерри убрала за ухо непослушный локон. — Пришло время сделать это. — Может, и так. — Блейк неопределенно пожал плечами. — Вчера вечером я разговаривал с матерью, и она сказала, что пытается разыскать родственников моего отца. Шерри протянула руку и дотронулась до его руки. Что она пытается прочитать в его будущем? Женщина на мгновение прикрыла глаза и улыбнулась. — Она найдет твоего отца в Оклахоме. Он хочет встретиться с тобой. — Будем надеяться, что вы правы, — осторожно ответил Блейк. — Я всегда сомневался, что он настолько плохой, как говорила мама. Но не стремился найти его, поскольку боялся, что разочарование окажется очень сильным. Ведь он бросил нас… — Твой отец всегда хотел увидеться с тобой, — возразила Шерри. — Позвони матери еще раз сегодня вечером. К тому времени она его уже найдет. — Хотелось бы, чтобы вы оказались правы. — Так и будет, — Шерри многозначительно улыбнулась им. Тут зазвонил ее мобильный телефон, она извинилась и отошла, чтобы поговорить без посторонних. Блейк нежно пожал Синди руку. — Ты действительно ей веришь? — Верю. Она оказалась во многом права. Столько всего хорошего предсказала. Блейк обнял ее за талию и крепко прижал к себе. — Я люблю тебя и все твои сумасшедшие идеи. А теперь нам пора. Надо успеть попробовать что-то из чилийской кухни, пока Так все не съел. Когда они шли к большому шатру, Блейк искоса взглянул на Синди. — Ты знаешь, а я действительно верю, что ты будешь блистать на этой ярмарке. — И ты тоже, — в ответ просияла она. Синди собиралась блистать не только на ярмарке, но и всю жизнь, пока Блейк Серое Перо находится рядом. Она завоевала сердце упрямого ковбоя, а это посложнее, чем выиграть Голубую ленту. И теперь ей надо завоевывать это сердце каждый день… |