
Онлайн книга «Желание женщины»
Она закрыла глаза и попыталась подумать о том, кому из мужчин пришла в голову великолепная идея организовать охотничий вечер. Ах да, ей. Хью доводил ее до сумасшествия тем. что вес время суетился рядом, и она надеялась отвлечь его мысли. Вместо этого она сама стала центром всеобщего внимания, когда дверь с шуршанием открылась и ее взгляду, полному надежды, предстали Балдульф и лорд Уайнекен. – Джолиет сказал, что дети на подходе, – сказал Балдульф. Лорд Уайнекен отпустил охрану, когда Хью и ее отец несчастно кивнули. Дядя Луи тоже приехал на охоту. Старейший и ближайший друг лорда Ричарда даже начал сближаться с ее отцом. Они были одного возраста, а то, что выяснилось, что Уиллу пытался убить Гаррод, которого больше не было, сделало их неразлучными. – Почему у тебя перекрещены ноги? – воскликнул лорд Уайнекен. – Дети так не выйдут! Он устремился к кровати, схватил лодыжки Уиллы вместе с покрывалом и развел их в стороны. Потом он, кажется, понял, что именно сделал, и густо покраснел. Отпустив Уиллу, он отошел от кровати. – Так будет лучше. Он был очень смутился, но потом выступил вперед и похлопал по покрывалу. – По-моему, ты должна толкать. – Не толкай! – хором воскликнули Хью и отец Уиллы. – Ну разумеется, она должна толкать! Ида ворвалась в комнату в сопровождении Джолиета. – Вон! Все! Здесь не место мужчинам. От Уиллы не ускользнуло, что мужчины быстро покинули ее, как только появилась Ида. Она облегченно вздохнула, когда за ними закрылась дверь. – Мужчины! Ида убрала покрывало, которым укрыл ее Хью. – Но они любят тебя. – Да. Уилла улыбнулась, наблюдая за тем, как Ида бродит по комнате. Она не сомневалась, что каждый из мужчин, которые только что покинули эту комнату, и женщина, которая готовилась к тому, чтобы помочь ей произвести па свет детей, любили се. Теперь у Уиллы было так много любви! Семья заменила ей все, что она когда-то потеряла. – Почему ты улыбаешься? Уилла удивленно взглянула на дверь и увидела, как Хью закрывает ее за собой и направляется к кровати. – А я подумала, что ты пойдешь вниз с другими. – Я никогда не оставил бы тебя мучиться в одиночестве. Так почему ты улыбалась? На се лице снова расцвела улыбка. – Я просто думала о том, какая я счастливая, и о том, что Ида была права… как всегда. Хью был недоволен, но кивнул. – Да. Она сказала мне, что я быстро влюблюсь в тебя, что мы будем наслаждаться счастьем, множеством детей и долгой жизнью. У меня есть любовь и счастье, и мы начинаем обзаводиться детьми. Он положил руку ей на живот. – Я только надеюсь, что она была права насчет долгой жизни, потому что мне понадобится вся жизнь, чтобы показать, как я тебя люблю. – О, Хью! – Глаза Уиллы наполнились слезами, она сжала его руку в своих. – Это самая длинная, самая нежная речь из тех, что я когда-либо слышала от тебя. Джолиет явно обтесывает тебя. При одной мысли об этом Хью побледнел. – Господи, надеюсь, что нет! Увидев его испуг, Уилла хихикнула, зная, что он притворяется. Она подняла его руку к губам и поцеловала. – Я люблю тебя, муж мой. Хью в ответ поцеловал руку жены. – И я люблю тебя, жена моя. |