
Онлайн книга «Фея из Голливуда»
— Прости, — сказала она. Он пожал плечами: — Я сотни раз встречал людей, подобных Пауэру, и они меня не волнуют. — Я не о нем. Я имела в виду цвет моих волос. Теперь они как у Грейс. — Ничего подобного. Когда Грейс заболела, она подстриглась под мальчика и носила парик. Думаю, она опасалась, что волосы у нее выпадут в результате химиотерапии. Когда она умерла, волосы у нее были совсем короткие и мягкие, как у ребенка. — Я не знала… А Майкл заставил меня покрасить волосы, чтобы они выглядели естественнее, чем парик! — Может, скажешь об этом Пауэру, чтобы он внес изменения в сценарий? — усмехнулся Пит и отправился к столу, где были выставлены напитки. — Судя по скорости, с которой он поглотает выпивку, она закончится прежде, чем подадут ужин, — заметил Роберт в ответ на вопросительный взгляд Феи. — Неужели вы не можете его остановить? — А вы? — Попытаюсь, — улыбнулась она. — Я всего лишь пошутил! — А я нет. — Тогда желаю удачи. Мерил так долго ждала этого вечера, и я не хочу ее расстраивать. — Роберт, она не… — Она сама обо всем объявит за ужином, — шепнул Роберт. — Роберт, это же здорово! — Фея обняла его. — Вот так-то лучше! — воскликнула подошедшая к ним Мерил. — Что я, зря вышла замуж за «самого красивого мужчину в окрестностях Лос-Анджелеса»? — Боюсь, этот мужчина не умеет хранить тайны. Я только что поздравила его с тем, что он скоро станет отцом, — улыбнулась Фея. Мерил ущипнула мужа за руку. — Когда настанет время объявить новость, в этом не будет необходимости! — Ну что поделаешь, если я такой трепач? — Я очень рада за вас. — Фея обняла Мерил. — Значит, практика уже закончена? — Надеюсь, нет, — улыбнулась Мерил. — Не хотите объяснить, о чем речь? — спросил Роберт. — Просто маленькие женские тайны. — Тогда я суну пальцы моей женушки в тиски и выведаю! — Обожаю, когда он ведет себя как дикарь! — засмеялась Мерил. — Кстати, вы, Фея, собирались помешать одному из наших гостей утонуть в алкоголе, — напомнил Роберт. — Боже! — побледнела Мерил, взглянув на Пита, стоявшего неподалеку с бокалом виски в руке. — Вам нельзя сейчас волноваться. — Фея пожала ей руку. — Я о нем позабочусь. Мерил покачала головой. — Я не знала, придет ли он, а как только он начал пить, я даже не успела предупредить его насчет вашей прически, хотя он и воспринял это спокойно. Намного лучше, чем я ожидала. — Ему не стоило приходить, милая, — сказал Роберт. — А мы должны жить своей жизнью. — Да, но… — Прошло уже два года, Мерил, и ему придется смириться с тем, что жизнь продолжается. — Ты прав, но я все равно… — Хватит переживать, — сказала Фея. — Я с ним справлюсь. Пит скользнул по ней бессмысленным взглядом и отвернулся, когда Фея решительно подошла к нему. — Оставь нам тоже, — произнесла она. — Угощайся, — предложил он. — Почему ты пришел, Пит? — Потому что меня пригласили. — Пригласили, чтобы разделить радость с Мерил и Робертом, а не напиваться! — Я не пьян! — Ты расстраиваешь хозяйку, — заметила Фея. — Ты, пожалуй, права, — согласился Пит. — Мне не следовало приходить… — Он поставил недопитый бокал на стол. — Я этого не говорила. Мне лишь непонятно, зачем ты согласился. — Потому что Мерил и Роберт самые близкие мне люди. — Пит… — Почему бы нам не дать сплетникам пищу для обсуждений и не убраться отсюда? Давай посидим в гостиной отеля и побеседуем, — усмехнулся он. — А может, и нет, — добавил он, прежде чем Фея успела ответить. — Когда я наедине с тобой, говорить мне совсем не хочется! — Мы будем не одни… — Забудь! Мне наплевать, что обо мне думают! Но мне небезразлично, когда дело касается памяти Грейс. — Роберт говорил мне, что в последнее время вы редко виделись, а раньше были друзьями. — Мы четверо были друзьями, — заметил Пит. — Пит! — Знаешь, все-таки рыжей ты мне больше нравилась. — Это Майкл настоял. — Грейс рассказывала мне, что он прекрасный режиссер. — Да, он талантливый… — И давно вы любовники? — Я же тебе говорила… — А Мерил говорила другое. Когда ты заболела, он очень о тебе беспокоился. — Ты знаешь, что у меня был грипп? — Мерил мне рассказывала. — Когда? До или после того, как я уехала? — Это важно? — Да! Хотя, наверное, нет. — Кажется, ты сама не очень уверена. — Да, я… — Фея вздохнула с облегчением, услышав, как Мерил зовет всех к столу, и у нее по спине пробежал холодок, когда она почувствовала на талии руку Пита. — Если бы я знал, то пришел бы проведать тебя. Разве не так? — прошептал он ей в ухо. Фея уставилась на него широко раскрытыми глазами, но Пит отвернулся и стал беседовать со своей соседкой. — Похоже, тебе намного лучше, чем мне, удаются переговоры, — насмешливо заметил Майкл, устроившийся рядом. — И что это значит? — А ты сама как думаешь? — Объясни. — Просто я радуюсь, что тебе удалось избежать сцены. Уверен, Миллеры тоже в восторге. — Пит не пьян, — улыбнулась Фея. — Неужели? Значит, почти целая бутылка виски за вечер для него норма? — Знаешь, ты отвратительный тип! — Стюарт причинит тебе боль, Фея. — Мы с Питом терпеть друг друга не можем. — Когда между вами то и дело пробегает искра, думаю, это несущественно. Хорошо, что ни у кого не было спички, иначе пожара не миновать! — Ешь лучше свой суп! — посоветовала Фея и склонилась над дымящейся тарелкой лукового супа. Фея упорно избегала смотреть в сторону Пита, хотя это было непросто, поскольку за овальным столом разместились всего десять человек. Миловидная блондинка, с которой разговаривал Пит, последовала за ним, когда после ужина все расположились в гостиной. От выпитого шерри у Феи слегка кружилась голова, но все-таки она успела заметить, что Пит и блондинка незаметно ушли вместе. Вот так! Она сказала ему, чтобы он нашел себе другую женщину для удовлетворения своих желаний, но не ожидала, что он сделает это столь быстро. |