
Онлайн книга «Фея из Голливуда»
— В миле отсюда. В общем, я наливаю вам кофе, а вы пока позвоните Мерил. Боюсь, сегодня вам не удастся добраться туда. — Это почему же? Вы сказали, что до отеля всего миля. Я поеду, как только выпью кофе. — Не выйдет. — Почему? — Потому что ливень… Гостиница «Пальмы» расположена в низине, и там полно воды. Словом, нельзя проехать. — Здесь есть другая гостиница? — А зачем она вам? Вы сможете переночевать в спальне напротив моей. — Спасибо, вы очень любезны… — Дело не в любезности, а в благоразумии. — Я позвоню Мерил, — вздохнула она. — Правильно, — кивнул Пит и принялся расхаживать по комнате. Набирая номер, Фея исподтишка наблюдала за Питером. Что с ним? Почему он так взволнован? На другом конце провода раздался голос Мерил и прервал ее размышления. — Это Фея Гриффитс. — Наконец-то! Я так беспокоилась… Где вы? — Дело в том, что я заблудилась. Ваш ближайший сосед любезно разрешил мне переждать у него непогоду. — Сосед? Неужели Стюарт? Вы у него? — Он сказал, что его зовут Пит, — ответила Фея, радуясь, что Мерил сама догадалась и ей не придется вдаваться в подробности. — Боже! — ахнула Мерил. — Вот именно! — вздохнула Фея. — Стюарт про вас знает? — Еще нет… — Хотите, чтобы я рассказала ему? — Нет, нет! — воскликнула Фея. — Наверное, вы правы, — согласилась Мерил. — Заедете к нам в отель перед тем, как ехать в Голливуд? — Да. Непременно. — Стюарт не хочет поговорить со мной? — Пит? — Фея протянула ему трубку, но он покачал головой. — Он сейчас занят, — солгала она. — Догадываюсь… Фея, будьте с ним сегодня поласковее. Дело в том, что… — И тут в трубке раздались гудки. — Мерил? Алло? Алло? — нахмурилась Фея. — Линию обесточили, — сообщил Пит. — Удивительно, что этого не случилось раньше при такой погоде. Итак, она осталась одна, отрезанная от всего мира, наедине с человеком, у которого будут все основания ненавидеть ее, если он узнает правду! Хотя ее имя не вызвало у него ничего, кроме удивления. Когда она положила трубку, он подошел к ней. — Фея? — Пит вскинул брови. — Странное имя… — Ничего странного! Моя мама русская, это она дала мне такое имя, которое в переводе на английский означает «волшебница». — И вы умеете творить чудеса? — Не знаю, не пробовала. — Чудес не бывает. А почему ваша мать дала вам такое имя? — После рождения брата у мамы был перитонит, и ей сказали, что детей у нее больше не будет. Поэтому когда восемь лет спустя она опять забеременела, то ее удивлению не было предела. — Чудо! — признал Пит и налил себе бокал бренди. — Хотите выпить? — От кофе я бы не отказалась… — Он уже остыл. — Я сварю еще, — сказала Фея, взяв в руки поднос. Судя по тому, с какой скоростью Пит поглощает спиртное, очень скоро ему потребуется крепкий кофе! — Может, соорудите для нас какой-нибудь ужин? Обычно этим занимается моя экономка, но сегодня я ее отпустил. — Посмотрю, что можно придумать, — кивнула она. Роскошная кухня была стилизована под старину с ее огромным камином, медными котелками и сковородками, висящими вдоль стен. Но Фея быстро обнаружила, что, несмотря на очарование былых времен, все здесь было выполнено по последнему слову техники. Холодильник набит полуфабрикатами, которые оставалось только разогреть в микроволновке. Кухня у нее была не хуже, но не могла сравниться роскошью с этой, и Фея принялась напевать вполголоса, разогревая яблочный пирог на десерт. Внезапно она замолчала, увидев Питера Стюарта. Он стоял, прислонясь к стене, и следил за каждым ее движением. — Я уже решил, что вы сбежали через заднюю дверь, — процедил он. Фея нахмурилась, подумав, что Пит обращается с ней как с пленницей. Впрочем, учитывая состояние дорог и отсутствие телефонной связи, именно таковой она и являлась. — Это было бы неблагодарно, — заметила она, стараясь, чтобы голос у нее звучал уверенно. — Но возможно, это единственно правильное решение. Я был почти пьян. — Был? — Я выпил пару чашек крепкого кофе и принял душ. Уверяю вас, теперь я абсолютно трезв. В глазах у него уже не было прежнего враждебного блеска, и на смену ему пришел потухший, почти обреченный взгляд. — Ну и хорошо! А я приготовила мясо в горшочке с печеным картофелем и яблочный пирог. — Сгодится! — усмехнулся Пит. — Что ж, вам придется немного подождать в гостиной, пока… — Не придется, — прервал он ее. — Подойдите ко мне… — Зачем? — насторожилась она, бросив на него внимательный взгляд. — Я сказал, подойдите ко мне, — повторил Пит, глядя на ее грудь, обтянутую свитером. Фея медленно подошла к нему и остановилась. Пит, прищурившись, встретил ее взгляд, и в это время гнетущую тишину нарушил сигнал таймера микроволновой печи. Глаза Пита посветлели от ярости. — У вас мука на носу, — заметил он и отвернулся. Фея поняла, что он позвал ее совсем по другой причине, о которой почти сразу же пожалел. До своей женитьбы на Грейс Смит Питер Стюарт часто фигурировал в светских хрониках, считался одним из самых завидных холостяков и встречался со многими женщинами. Однако после смерти жены он изменил свой образ жизни. Так, во всяком случае, многие считали. Поговаривали даже, будто он стал женоненавистником. Когда Фея внесла поднос с ужином в столовую, Пит опять пил бренди. — Итак, вы все-таки умеете творить чудеса, — заметил он спустя минуту. — Это ваше мясо в горшочке получилось очень вкусным. — Спасибо, но основную работу выполнил ваш повар, мне оставалось только разогреть. — Вы, случайно, не из Голливуда? — Да, а что? — Решили пару дней отдохнуть от бесконечной гонки за успехом? — Успех и отдых — вещи разные, — заметила она. — Впрочем, я приехала отдохнуть, и мне не хочется говорить о делах. — А чем вы занимаетесь? — Кое-чем… — Это ведь не древнейшая профессия? — Между прочим, женщинам не приходилось бы этим заниматься, если бы мужчины не пользовались их услугами! — Вы говорите гак, словно знаете об этом по опыту. |