
Онлайн книга «Цепь измен»
Вхожу в подъезд и взбегаю вверх, перепрыгивая через ступеньки. Открыв входную дверь, с удивлением обнаруживаю, что свет в квартире не горит. Странно. Элла сказала, что будет в семь тридцать, а уже восемь… — Господь всемогущий, Элла! Ты чего в темноте сидишь? Хочешь до инфаркта меня довести? Она вздрагивает. Вот черт. Нашел что сказать! — Извини, что опоздал. Задержался на встрече. — Бросив пиджак на спинку стула, наливаю виски. — Сейчас только заскочу в душ — и сразу же… Я замираю. Элла сидит на диване неестественно прямо, сложив руки на коленях; ноги в остромысых серо-зеленых сапогах сжаты так, словно она на чаепитии у королевы. Она даже жакет не сняла. Я включаю свет. На правом виске у Эллы пластырь. — Элла? Что, черт подери, произошло? Она уворачивается от меня. Впервые замечаю холодность на ее лице. — Элла, детка, все хорошо? — Если честно, я надеялась услышать об этом от тебя. — Извини. Я что-то не врубаюсь. — Как дальновидно, — сухо замечает Элла. В ее руках черный кружевной корсет, в глазах ожидание. Я понимаю: надо что-то сказать, но не представляю, что именно. Элла преувеличенно терпеливо вздыхает. — Уильям, эта вещь не моя. Я нашла ее между диванными подушками. — Тогда чья она? — О! Прямо в точку. — Может, Бэт… — Да ладно тебе, Уильям. Мы оба знаем, что это не имеет отношения к твоей жене. — Ну и ко мне тоже, — кратко резюмирую я. — Кто его знает, сколько оно здесь валяется. В прошлом месяце здесь жил Бен. Может, корсет оставила одна из его девчонок. Я все еще никак не… — Дело в том, Уильям, — приторно-сладко говорит Элла, — что больше всего на свете я всегда ненавидела именно ложь. Свою ложь Джексону — о том, где я и с кем я. И твою ложь Бэт — каждый раз, когда ты встречался со мной. Ложь друзьям по недосмотру — ведь существует целый пласт жизни, о котором большинство людей и понятия не имеют, и это заставляет меня чувствовать себя мошенницей. Я мирилась с положением вещей, потому что думала, что по крайней мере нам не нужно лгать друг другу. Наконец-то до меня доходит. — Погоди-ка. Элла, так ты спрашиваешь… Ты думаешь, что у меня есть кто-то еще? Она улыбается: — Я знаю. Забавно, правда? — Нет, это просто охренительно смешно! — не выдерживаю я. — Естественно, у меня никого нет. — Почему вдруг «естественно»? Мы никогда не оговаривали этого в соглашении. — Потому что мне никогда не приходило в голову, что это нужно оговаривать! Думаешь, у меня тут проходной двор? Каждую ночь новая девушка? Да за кого ты меня принимаешь? — За человека, который изменяет жене, — спокойно говорит она. Я просто в шоке. Разве она не понимает, что все это… что она значит для меня? Как ей могло прийти в голову, что у меня есть другая? — О, не надо изображать из себя потрясенную жертву. Я ничем не лучше, верно? — Она смеется. — Да ладно, Уильям. Мы же не Ромео и Джульетта. Ведь мы всегда знали, как обстоят дела. И если ты встретил другую женщину… — Я никого не встретил, черт подери, Элла! — Слушай, ты можешь видеться с кем захочешь. Я бы просто… На поверхность моего сознания всплывает малоприятная мысль. — Элла, ты пытаешься мне что-то сказать? Она мило улыбается: — Например, Уильям? — Ты — у тебя — есть… — Ты бы возражал? Возражал? Разумеется, мать твою, я бы возражал! Меня никогда особенно не радовала мысль о том, что она спит с Джексоном, но было бы непорядочно с моей стороны заставлять ее отказываться исполнять супружеский долг. Мысль о том, что она трахается с кем-то третьим, вызывает у меня желание схватить ублюдка за глотку и затолкать туда его яйца. — Как ты сказала, мы люди вольные, — сухо отвечаю я. — Совершенно. — Значит, ты бы не стала ревновать, если бы у меня появилась другая женщина? Элла смотрит мне прямо в глаза. — Вовсе нет. — Ну и прекрасно. — Да, прекрасно. Я залпом опрокидываю порцию виски. — Ну, тогда просто из любопытства: ты успела с кем-то переспать? — Ни с кем особенным. Я с трудом проглатываю виски, чуть не поперхнувшись, поскольку никак не ожидал от нее положительного ответа. Мне хочется двинуть кулаком в стену. Вместо этого я выдавливаю непринужденную улыбку. — И ты по-прежнему… — Это было развлечение на ночь. Встаю, наливаю себе еще выпить. Руки трясутся от едва сдерживаемой ярости. Не понимаю, что мне теперь делать с навалившейся информацией. Ревность разъедает меня точно кислота. Теперь, когда нет Джексона, мужики налетят на Эллу как пчелы на мед. Господи Боже мой! А я должен безропотно все принимать. Ведь я не могу предложить ей постоянства. Я не могу оставить Бэт. Я никогда не помыслил бы о подобном. Яснее ясного. Забавно, но Элла — единственная женщина, с которой я спал в последние восемь лет. В отличие от большинства изменщиков я в самом деле не занимаюсь любовью с собственной женой. Элла устраивается на диване, поджав ноги, и непринужденно продолжает: — Итак, Уильям. Чье же тогда это белье? Уверена, хозяйка хотела бы получить его назад. Так неприятно терять один предмет из комплекта! — Я сказал тебе, что не представляю… О черт! — Уильям? За спинкой дивана обнаруживаю нелепого вида рюкзачок со Спанч-Бобом. Я бы узнал его из тысячи. Каким-то образом она раздобыла ключ, явилась сюда тайком от меня — с этим ублюдком-хиппи — и резвилась с ним в черном белье! Я прикончу его. Я вырву его долбаную глотку! — Кейт, — догадывается Элла. Барабаню в дверь дочери. — Кейт! К телефону! Она не отвечает. После некоторых раздумий пробую повернуть дверную ручку. Заперто. — Кейт! — Снова начинаю барабанить в дверь. — Это из Парижа! Ты подойдешь, или мне сказать… Дверь открывается. — Нет необходимости так кричать, — чопорно заявляет Кейт. Потом перехватывает трубку и ждет. Я понимаю намек. — Передай родителям Флер привет от меня. Дверь захлопывается у меня перед носом. Очаровательно. И за эти манеры я плачу двадцать штук в год. Топаю вниз, едва не спотыкаюсь о собаку, погруженный в размышления: что задумала моя дочь на этот раз? Эта Флер вечно втягивает мою дочь в неприятности. Отец Флер дипломат — работал во французском посольстве в Лондоне. Тогда-то они с Кейт и подружились. Флер пару лет училась в одной школе с Кейт. Прошлым летом, когда семья Флер вернулась в Париж, Кейт была в отчаянии, зато я, признаюсь, вздохнул с облегчением. Флер неважно влияла на мою дочь. Слишком уж шустрая. И взгляд у нее такой, что сбивает с толку: чересчур проницательный для семнадцатилетней девчонки. |