
Онлайн книга «Леди и рыцарь»
– «Мы»? – улыбнулась Розамунда и с любопытством посмотрела на двух молодых женщин, застенчиво стоявших рядом с ним. – Да. Разреши представить тебе моих дочерей, сестер Эрика – Маргарет и Элизабет. Две белокурые красавицы, похожие на Эрика, присели в реверансе; одна застенчиво улыбнулась, а вторая лукаво взглянула на Розамунду, когда та тоже сделала реверанс. – Боюсь, вы разминулись с Эриком. Он… . – Да, я знаю, – прервал ее лорд Берхарт. – Мы видели его, когда шли через парадный зал. – Вы видели его? – удивленно спросила Розамунда. – Да, но он был слишком далеко и не услышал, когда я окликнул его. Я подумал, что если мы отыщем тебя, то он в конце концов найдет нас, поэтому и спросил, где ваша комната, и… – Прошу прощения, милорд, – перебила Розамунда. – Вы поняли, куда он направлялся? Брови лорда Берхарта удивленно изогнулись: – Мне показалось, что он следует за епископом Шрусбери в сад. – Шрусбери, – растерянно прошептала Розамунда. – Да. А что случилось? Ты вдруг так побледнела. – О… я… – Покачав головой, Розамунда попятилась. – Я должна найти его. Прошу меня простить, милорд. Снова покачав головой, она повернулась и поспешила прочь. Как и ожидал Эрик, поляна оказалась вовсе не так близко, как обещал епископ. Они шли еще минут десять, пока вдруг перед ними не появилась небольшая поляна с уютным домиком. Остановившись, Эрик недовольно сказал в спину Шрусбери: – Мы уже отошли достаточно далеко. Говорите же наконец то, что хотели сказать. Кто совершал нападения на меня и мою жену? Поколебавшись, Шрусбери посмотрел на Эрика, потом на домик и неохотно вернулся к краю поляны. – То, что я хочу рассказать вам, лучше увидеть, чем услышать, – медленно произнес он. – Увидеть? – нахмурился Эрик. – А что такое я могу увидеть? Епископ задумчиво посмотрел на него, потом перевел взгляд на дом. – Если бы мы зашли туда… Смерив епископа холодным взглядом, Эрик спросил: – И что я должен там увидеть? Вы сказали, что знаете, кто стоит за… – Ваша жена, – внезапно перебил его Шрусбери, и Эрик вытаращил глаза. – Что? – Это ее вы найдете в доме, и это она повинна в нападениях на вас, – горестно вздохнул старик. Эрик недоуменно смотрел на него несколько минут, потом коротко рассмеялся и покачал головой: – Неудачная шутка, милорд. – Я бы и сам хотел, чтобы это была шутка, – тихо сказал Шрусбери. – Но это правда. Эрик опять покачал головой: – Шрусбери, я не знаю, с чего вы это взяли, но вы ошибаетесь. Она никак не могла быть виновницей нападений на меня. Она была с Шамбли в то утро, когда меня ударили по голове и бросили в воду. Они нашли меня и вытащили… – Это они ударили вас и бросили в воду. Они вытащили вас только тогда, когда решили, что вы уже мертвы. Они… – Шамбли? – рассердился Эрик. – Мы дружим с Шамбли вот уже двадцать лет. Мы познакомились детьми. – Дружба ничего не значит, когда дело касается женщины, – печально сказал Шрусбери. – Он влюбился, едва увидев ее. Все это знают. Она ангел красоты. Даже слишком прекрасна для этого грешного мира. Эрик замотал головой; гнев и возмущение обуревали его. – С меня хватит! Все это вздор, и я ни слову не верю! – проревел он, и, к его удивлению, это действительно было так. Он не верил, что Розамунда могла изменить ему с Шамбли. Он не верил, что она вообще могла с кем-нибудь изменить ему. Она сказала, что любит его, и это были не просто слова, потому что она не раз доказала свою любовь: и когда суетилась вокруг него после происшествия у реки, и после падения со вздыбившегося Блэка. Она доказала это своей решимостью оберегать его, словно наседка, когда решила, что это именно ему угрожает опасность. Она показала это стремлением доставить ему наслаждение в постели. И, что самое главное, она была чуткой и заботливой и никогда бы не сделала ничего плохого любому живому существу, да и мертвому, пожалуй, тоже. Так что утверждение о том, что она пыталась убить его, было просто нелепым. Нет, он не верил в это. Он научился доверять жене. Покачав головой, он уже повернулся, чтобы вернуться в замок, к своей любви, досадуя, что ему помешали в поисках виновника. Шрусбери схватил его за руку: – Подождите. Это правда, милорд. Клянусь вам. – Когда Эрик снова покачал головой, губы епископа решительно сжались. – И я докажу вам. Ждите здесь. Повернувшись, старик внезапно бросился к домику, распахнул дверь и исчез. Через мгновение послышался его крик: – А! Шлюха вавилонская! Потаскуха! Попалась! Твой муж… Застыв, Эрик взирал на распахнутую дверь домика, потом неуверенно шагнул к нему, вытаскивая меч. Он не верил, что Розамунда в доме. Скорее всего старый дурак застал там другую женщину и ее возлюбленного. И, судя по наступившей тишине, тому, наверное, не понравилось, что его женщину – называют шлюхой вавилонской. – Старый дурак, – пробормотал Эрик, подходя к двери. Заглянув внутрь, он позвал: – Епископ, с вами все в порядке? Переступив через порог, он заморгал, внезапно очутившись в темноте. Его глаза все еще пытались рассмотреть что-либо в тусклом свете, когда шорох сзади заставил его обернуться. И в этот момент что-то тяжелое обрушилось на его голову. Войдя в сад, Розамунда остановилась и обеспокоенно огляделась. Тревога подстегивала ее, и она знала, что не успокоится, пока не найдет мужа и Шрусбери. Но где же они? Сад оказался огромным, в нем было полно укромных мест. Зачем епископ привел сюда Эрика? Если нападения – дело рук Шрусбери… Розамунда поморщилась при этой мысли, но тут же постаралась успокоить себя: если это он и все дело в какой-то безумной любви, которую он питал к ее матери, то зачем убивать Эрика? Ее размышления были прерваны двумя женщинами, которые шли по тропе в ее сторону. Остановившись, она с улыбкой подождала их. – Простите, вы, случайно, не видели двух мужчин? Один молодой, другой постарше? – Вы имеете в виду епископа Шрусбери? – опросила женщина постарше. Это, судя по всему, были мать с дочерью. Они были очень похожи, обе белокурые, с белоснежной кожей. – Да, – быстро сказала Розамунда. – Мы проходили мимо них. Они направились вон туда, – указала та, что помоложе. – Хотя не понимаю зачем. Они продолжали идти, когда уже и тропа кончилась. Там дальше ничего нет. – Нет, есть, – заявила старшая женщина. – Домик Розамунды. – Домик Розамунды? – вздрогнув, переспросила Розамунда. |