
Онлайн книга «Леди и рыцарь»
– А также во все дни поста, в воскресенья, среды, пятницы и субботы. – Значит, можно только по понедельникам, вторникам и четвергам? – спросила Розамунда. – Да. Слава Богу, что сегодня вторник. – Да, слава Богу, – повторила Розамунда с гримасой. Если Юстасия и расслышала саркастические нотки, то предпочла не обратить на них внимания и продолжила: – Это запрещается при светедня, без одежды и, конечно, в церкви. – Конечно, – тихо, согласилась Розамунда. – Это было бы святотатством. – Эти отношения существуют только для того, чтобы зачать ребенка, а затем только изредка. Ты должна обязательно вымыться после этого. И ты не должна допускать никакой ласки, похотливых поцелуев или… – А что это такое? – перебила ее Розамунда, и Юстасия нетерпеливо взглянула на нее, замедляя шаг. – Ты прекрасно знаешь, что значит целоваться, Розамунда. Я застала тебя с грумом, когда тебе было… – Я имела в виду ласку, – опять перебила ее Розамунда, сердясь на себя за то, что виновато краснеет, при воспоминании о том случае с грумом. – А, – скривилась Юстасия. – Это когда касаются… всего. Включая грудь. Губы для того, чтобы говорить, а грудь – чтобы кормить ребенка молоком. И все! – твердо сказала монахиня. Устремив глаза к потолку, она вздохнула: – Так, что еще? А, да, ты должна воздерживаться от любых противоестественных действий. – Противоестественных? – неуверенно переспросила Розамунда. Юстасия скривилась: – Просто не дотрагивайся ртом ни до одной части его тела и не позволяй ему прикасаться к тебе губами. Особенна к тем местам, которые закрыты одеждой. Глаза Розамунды округлились, и Юстасия убежденно добавила: – Это неприлично. – Понятно, – пробормотала Розамунда, но потом удивленно приподняла брови. – Но почему я не должна позволять ему делать это? Если мужчина нравственно выше нас, как постоянно напоминает нам отец Абернотт, то ведь он, конечно, знает все это? Юстасия кивнула: – Верно. Он, несомненно, знает все это. Я говорю тебе об этом, чтобы ты не наделала ошибок. Ну вот, мы пришли, – сказала она, останавливаясь у дверей часовни. Повернувшись к Розамунде, она спросила: – У тебя еще есть вопросы? – Да. – О… – Монахиня и не пыталась скрыть беспокойство, но все же спросила: – Какие? – Ну… – замялась Розамунда. – Ты мне рассказала только о том, что я не должна делать. Но мне по-прежнему не совсем ясно, что же должно происходить. – А, конечно. – Юстасия помолчала, раздумывая, как лучше объяснить. – Ты ведь видела животных в конюшне в брачный период. Розамунда кивнула, хотя это был не вопрос, а, скорее, утверждение. – Ну так вот, это то же самое. – То же самое? – брезгливо переспросила Розамунда. Перед ее мысленным взором промелькнули картины совокупления животных – кошек, собак, коз, овец, коров и лошадей. просто какая-то оргия в конюшне. – Да. Теперь ты понимаешь, почему это так неприятно для дам, – мрачно заметила Юстасия. Розамунда согласно кивнула, потом спросила: – А он будет кусать меня за шею? Юстасия захлопала ресницами: – Кусать? – Ну да. Когда я видела кошек за конюшней, кот, забравшись на кошку, покусывал ее за шею. – О нет. Это он просто удерживал ее на месте. А ты ведь послушная жена, и подобных действий не потребуется. – Да, конечно, – согласилась Розамунда. Юстасия приоткрыла дверь часовни и С любопытством заглянула внутрь. – А он будет нюхать меня сзади? Юстасия вскрикнула, захлопнула дверь часовни и резко обернулась к Розамунде, глядя на нее во все глаза. – Ну, ведь ты же сказала, что все как у животных, – невинно пояснила Розамунда. – А они нюхают… – Боже милосердный! – перебила ее Юстасия дрожащим голосом. Она уже открыла рот, чтобы продолжить, но заметила озорные огоньки в глазах девушки. – Ты опять проказничаешь, – сердито сказала она. Розамунда с трудом напустила на себя серьезность: – О нет, сестра. – Хм. Ну тогда… – А все-таки что представляет собой это покрытие? – перебила ее Розамунда. – Покрытие? – с недоумением переспросила Юстасия. – Случка. Ну, например, когда бык Ангус подходит к одной из коров и взбирается на нее, что он делает? Скорчив гримасу, Юстасия на мгновение задумалась. – Ну, у Ангуса есть такая штука… – Штука? – Ну да. Она примерно… вот такой длины. – Юстасия развела руки на расстояние около фута. – И она круглая. Ну, не совсем круглая… скорее в форме огурца. – Огурца? Розамунда попыталась представить того мужчину в конюшне с «огурцом» длиной в фут между ног. – Да. – Юстасия говорила все решительнее и быстрее: – Ангус вставляет свой «огурец» в Мод, немного шевелит им, изливает себя, и дело сделано. – Ну, – пробормотала Розамунда, пытаясь сохранить самообладание, – наверное, это не хуже, чем скрести каменные полы зимой. После такого занятия обычно бывали стерты колени и ныла поясница. Менее всего Розамунде нравилось часами ползать на коленях по сырому каменному полу в продуваемом сквозняками старом монастыре. – Хм, наверное, не хуже, если не считать боли. – Боли? – Розамунда вопросительно взглянула на нее. Юстасия неохотно кивнула: – Я слышала, что бывает боль и даже кровь. По крайней мере в первый раз. Розамунда побледнела: – Кровь? – Да. Говорят, что это доказывает невинность невесты. – Но… – Это цена, которую мы платим за прегрешение Евы. – Прегрешение Евы, – возмущенно пробормотала Розамунда. Сколько раз отец Абернотт обрушивал на них эти слова! Он вдалбливал их так упорно, что они навсегда отпечатались в ее душе. – Но ведь Иисус расплатился жизнью за наши грехи? Или это были только грехи мужчин? – сухо спросила она. Открывшаяся дверь спасла Юстасию от необходимости отвечать на этот вопрос. На пороге появилась возбужденная аббатиса: – Что вас так задержало? Король вне себя от ярости из-за промедления. – У Розамунды в последнюю минуту возникли некоторые вопросы. – Какие вопросы, милая? – заботливо спросила аббатиса. – Разве Иисус погиб не за наши грехи? – спросила Розамунда. – Да, конечно, – заверила ее аббатиса, явно опешившая от этого вопроса. |