
Онлайн книга «Конец старой вражды»
— А где Стив? — спросила Марион. — Когда он зайдет ко мне? — Они с Габриелей в гостиной. Пойду скажу, что ты хочешь их видеть. Тетя ушла, а через минуту в комнату влетели Габриела со Стивом. Поинтересовавшись здоровьем сестры, Стив сказал: — Похоже, нет нужды спрашивать, все ли у вас с Дереком в порядке. Достаточно заглянуть в твои глаза. Они прямо лучатся счастьем. — Да, и Дерек как на крыльях летает, Я его никогда таким не видела, — подхватила Габриела. Все признали, что сыграть совместную свадьбу — замечательная идея. По пылким взглядам, которыми обменивались кузен с невестой, Марион поняла, что они без ума друг от друга. — Я так рад, — напоследок сказал Стив. — Правду говорят: не было бы счастья, да несчастье помогло. Из-за твоего похищения тетя и думать забыла о своих предрассудках. Она теперь только и делает, что восхищается Милфордами. А Дерек — отличный парень. Думаю, твои родители остались бы довольны твоим выбором. — Он помолчал. — Мы все очень переживали за тебя, но Дерек… Он просто места себе не находил от отчаяния. С момента твоего исчезновения он почти не спал и немного успокоился, лишь когда доктор подтвердил, что твоя жизнь вне опасности. А потом он все время дежурил у твоей постели. Если же Дерек отходил на секунду, ты звала его в бреду. Так и пришлось ему просидеть возле тебя целые сутки… Марион слушала Стива и не могла поверить в реальность происходящего, даже боялась, что этот прекрасный сон может развеяться, что она вот-вот проснется и все исчезнет… В скором времени вернулся Дерек. Стив с Габриелей тихонько вышли из комнаты и оставили их наедине. Время бежало, а влюбленные сидели в полной тишине и, взявшись за руки, глядели друг на друга. — Дерек, я умру, если ты не поспешишь с венчанием… — прошептала Марион. Дерек привлек девушку к себе. — Если ты будешь смотреть на меня таким взглядом, то мы оба не доживем до венчания. — Он зарылся лицом в ее волосы. Обнимая его, Марион мечтательно произнесла: — Наши дети будут похожи на нас. — Я буду самым счастливым отцом на свете, если они будут похожи на тебя. — А я хочу, чтобы они унаследовали твою силу. И, конечно, глаза, взгляд которых разит без пощады. — Марион улыбнулась. — Тетушка Фелисити ждет не дождется, когда сможет понянчить внучатых племянников. — И леди Милфорд — своих правнуков. — Вот и настал долгожданный конец долгой вражды, — подвела итог Марион. — Отныне два старинных рода объединятся и заживут в любви и согласии, — подхватил Дерек. — Как здорово все сложилось: наши семьи искали примирения, а нашли любовь. |