
Онлайн книга «Свет луны на воде»
Андреа с интересом наблюдала за ними со стороны. Движения отточены и гармоничны, прекрасно дополняют друг друга. Не похоже, что они первый раз вместе отплясывают. Андреа уже начала их рассматривать как пару в широком смысле этого слова, когда на плечо ей легла тяжелая ладонь. Она развернулась и очутилась лицом к лицу с Родом. — Освободился раньше, чем ожидалось. — Голос спокойный, но вид мрачноватый. — Где они? Танцуют? — Да. Я рада, что вам удалось так скоро прийти. Надеюсь, осложнений не возникло. — Нет. Не желаете спуститься, или танец уже к концу подходит? — Только начался. Я с удовольствием, но, может, вы хотите выпить для начала. Вместо ответа, он взял ее под руку и повел вниз. — А вы изменились, — бросил он на нее взгляд на лестнице. — Никогда не представлял вас с такой высокой прической. — Вам не нравится? Ей едва удалось скрыть тревогу. — Не знаю. Не уверен. Надо привыкнуть. Мне прежняя нравилась, очень. Его рука обвилась вокруг нее, и вскоре она обнаружила в нем прекрасного партнера, с которым к тому же вполне можно поговорить. Но ей было не до бесед, хотелось просто ощущать его рядом с собой. Она бы даже глаза закрыла от удовольствия, если бы была уверена, что он не заметит. Музыка кончилась неожиданно быстро, и Род повел ее обратно к столику. Моника и Джерри тоже подошли. Джерри пошутил насчет людей, которые не знают меры в работе, и, к удивлению Андреа, Род согласился с ним: — Да, полагаю, я действительно слишком много времени уделяю делам. Надо обращать побольше внимания на другие вещи. — На меня, например, — ввернула Моника. — Я никогда не знаю, во сколько ты вернешься. — Она повернулась к Андреа: — Временами это так надоедает! Все равно что быть одинокой. Андреа улыбнулась, но не посчитала нужным ответить. Если ей были нужны подтверждения, что Род — собственность Моники, она их получила. Обед превзошел все ожидания, беседа лилась легко и непринужденно. За кофе Род наклонился к Андреа и проговорил: — У меня есть для вас хорошие новости, Андреа. Джеймсон сказал мне сегодня по телефону, что Фробишер не станет подавать иск на юного Руди. — Рада это слышать! Есть ли надежда получить компенсацию? — Боюсь, что нет. — С чего бы это хулигану компенсацию выплачивать? — фыркнула Моника. — Он ведь нарушил закон, не так ли? — И егерь полковника тоже, — взвилась Андреа. — Все могло кончиться трагично. Таких людей надо держать в рамках. В конце концов, ну подумаешь, фазан! — И два-три фунта денег по нынешним временам, — заметил Род. — Не знала, что они такие дорогие. Но все равно, стрелять в человека! — Я целиком и полностью на вашей стороне и питаю определенную симпатию к деревенскому парню, решившему немного побраконьерствовать. Никогда нельзя точно сказать, является ли какой-то отдельно взятый фазан выращенным в неволе или нет, так что… Джерри рассмеялся: — Если вы желаете обсуждать рыб, птиц и зверей, то мы с Моникой вполне можем пойти потанцевать. Что скажешь, Моника? — Согласна, — тут же вскочила она. — Когда Род начинает разглагольствовать на подобные темы, он любого до смерти замучает. Андреа была настолько поглощена разговором, что даже не заметила их ухода. — Мы с вами нехорошо себя ведем, — улыбнулся ей Род. — Болтаем неизвестно о чем, когда должны есть и веселиться. Давайте исправляться. Приглашаю вас на танец. Они отплясали оставшуюся часть фокстрота и вернулись обратно, но Джерри с Моникой так и не появились. — Должно быть, в другой бар пошли, — предположил Род. — Я не знала, что их тут несколько. — Четыре. Пойдемте, поищем их? То есть Монику с Джерри. — Нужно, наверное, хотя после вина и кофе мне пока больше ничего не хочется. Однако… — Однако… мы остаемся на месте. — Звучит как приказ, и я не смею ослушаться! — Надо избавляться от бригадирского тона, — поморщился он. — Думаю, это все от необходимости принимать быстрые решения. По крайней мере, надеюсь. Я не специально. — Я не сомневаюсь. Расскажите мне о своей работе. — Если я начну, то уж точно до смерти вам наскучу. Ничего героического в ней нет. Всего лишь долгая борьба с эрозией берега, кучи грязи да ила. Вот ваша работа действительно увлекательна. Где вы берете своих героев? — Как ловко вы тему сменили! — рассмеялась Андреа. — Раньше профессионалов нанимала, но это слишком дорого. Теперь если я вижу подходящего человека, пытаюсь уговорить его попозировать мне за умеренную плату. И рисую голову во всех возможных ракурсах. — Да, в каждой профессии есть свои сложности. Должен признаться, когда я узнал, что вы художница, то счел вас легкомысленной и непрактичной. У них за спиной раздался голос Джерри: — Не попрыгаешь со мной? Он положил руку на плечо Андреа. Она встала. Род тоже поднялся и встретился глазами с Моникой. — Потанцуем? — Как хочешь. Она равнодушно повела плечиком. Уходя с Джерри, Андреа бросила взгляд на Рода. Улыбка все еще играла на его губах, но брови сошлись у переносицы — ему явно не слишком понравился безразличный тон его спутницы. И все же Моника с Родом совершенно не пара, думала она, ступая с Джерри на танцпол. Это в ней не ревность говорит, это правда. Андреа сбилась с шага и извинилась. — О чем думаешь? — поинтересовался Джерри. — Чтобы ты ритм упустила, что-то не похоже на тебя. Следующий тур она танцевала с Родом и, как ни пыталась сосредоточиться, все же допустила несколько ошибок. В голове колоколом гудела одна мысль — вдруг она его больше никогда не увидит? Дело Руди улажено, больше ничто ее в Норфолке не держит. Он тоже хранил молчание, добавляя страданий Андреа. Наверняка думает о Монике, злится, что она двойное свидание устроила. Андреа сменила Рода на Джерри, не в силах отделаться от мысли, что Моника все сильнее и сильнее проникается к ней неприязнью. Ну зачем им вообще понадобилось это дурацкое двойное свидание? И вдруг Моника заявила между танцами: — С меня хватит. Я хочу домой. Андреа поглядела на Рода. На секунду в его глазах полыхнула злость, но ответил он совершенно спокойно: — Если ты устала, я пойду за машиной и подожду тебя у входа. — Я не говорила, что устала. Я сказала, что с меня хватит, мне скучно. И она продефилировала к выходу, не дав никому опомниться. — Извините нас, но мы уходим, — проговорил Род, едва сдерживая эмоции, лицо его словно окаменело. |