
Онлайн книга «Леди-пират»
– Почему ты так решил? – Посмотри на этих морских волков – каждый из них, как только он родится, готов стать его дедушкой. – Так и будет, – подтвердила Валори. – Даже если с нами что-то случится, наш малыш заранее обеспечен самой надежной защитой. Дэниел прищурился: – С нами никогда ничего не случится. – Я очень надеюсь на это. Он крепче сжал ее в своих объятиях, словно защищая от тяжелых воспоминаний. – Капитан! – раздался крик Ричарда. – По левому борту корабль. Валори и Дэниел, обернувшись, увидели, что к ним действительно на большой скорости приближается парусник. Губы Валори изогнулись в зловещей усмешке. Странное предчувствие закралось в ее сердце. – Какого цвета флаг? – крикнула она. Ричард посмотрел в подзорную трубу, и по выражению его лица она сразу поняла, что их ждут невеселые новости. : – Он черный, капитан. На борту «Валора» наступила гробовая тишина. Никогда раньше на них не нападали пираты, но на этот раз они шли под английским флагом, а их корабль был нагружен мебелью, провизией, инструментами, семенами и прочими вещами, необходимыми для обустройства на новом месте. «Валор» низко просел в воде и, без сомнения, выглядел как весьма привлекательная добыча. Дэниел нахмурился: – Итак, что будем делать, капитан? Валори удивленно посмотрела на него, но он твердо выдержал ее взгляд. – Я помню, что мы договорились принимать все решения вместе, но сейчас не время для обсуждений. Действовать нужно быстро, а ты более опытна в таких ситуациях. Если потребуется помощь, я рядом, но сейчас главная здесь – ты. – Его голос чуть дрогнул. – Итак, что нам делать? Выбросив все сомнения из головы, Валори сосредоточилась на поиске выхода из положения. – Ясно, что мы не сможем убежать от них, – сказала она, – наш корабль слишком перегружен. – Неужели мы сдаемся? – недоверчиво воскликнул Дэниел. – Черта с два! Мы будем сражаться, – громко объявила Валори, и вся команда завопила от радости. Однако Дэниел был настроен более скептически. – Сражаться? Но у нас на борту только вещи и совсем нет оружия. А еще женщины и… один ребенок, – напомнил он, взглянув на ее живот. – Мы не будем драться открыто, – терпеливо пояснила Валори. – Если бы я была единственной женщиной на борту, тогда другое дело. И к тому же мы не так безоружны, как ты думаешь. – Она повернулась к команде и, отыскав глазами Генри, приказала: – Боцман, вскрой сундуки в трюме и выдай каждому по два мушкета и по сабле, а потом вели приготовить пушки. Генри и другие члены команды поспешно бросились выполнять приказ своего капитана. – Дорогая, я знаю, ты отлично умеешь нападать, – осторожно сказал Дэниел, – но… может быть, нам лучше сдаться – тогда у нас появится шанс… – У нас и так есть шанс, – перебила мужа Валори. В ее голове уже созрел план. – Пираты думают, что встретили простой торговый корабль – мы идем на малой скорости и у нас предположительно не более двадцати – тридцати человек на борту. На самом же деле у нас их семьдесят пять, да еще, каких отчаянных! – Семьдесят шесть, – поправил он, дотрагиваясь до ее живота. – И еще двенадцать женщин. – Семьдесят шесть мужчин и тринадцать женщин, – засмеялась Валори и повернулась, чтобы отдать распоряжение Быку, но Дэниел схватил ее за руку. – Я говорю вполне серьезно. Нельзя допустить, чтобы ты и другие женщины подвергались опасности. Валори вздохнула и погладила его по щеке. – Мы уже в опасности. – Но если мы сдадимся… – Они нас убьют или сделают что-нибудь похуже. Или ты забыл, как погибли мой брат и его команда? – Но возможно, эти пираты совсем другие. – А возможно, и нет. Я не хочу проверять, это на себе или Джермине. – Она погладила себя по животу. – Джермине? – удивился Дэниел. – Ну да. – Валори снова вздохнула. – Знаешь, я не слишком задумывалась об имени, но, мне кажется, было бы неплохо назвать ее в честь моего брата. – Ладно, поговорим об этом позже. Ты убедила меня, что сдаваться рискованно, но каков твой план? – Я еще не уверена, – призналась она. – Что? Ты хочешь сказать, у тебя нет плана? – Есть, но я не до конца обдумала все детали, – объяснила Валори. – И над чем же ты думаешь? Она пожала плечами и направилась к штурвалу. – Для начала нам нужно сделать вид, будто мы сдаемся, и дать им подняться на борт, а потом, когда они будут меньше всего ожидать этого, напасть на них. – И это все? Это весь твой план? – Милорд, простые планы, как правило, оказываются самыми удачными, – назидательно произнесла она и тут же приказала Быку: – Двигайся на полной скорости, выжми из этой посудины все, что можешь. – Есть, капитан! – Это еще зачем, если мы сдаемся. – Дэниел недоуменно вскинул брови. Валори призвала на помощь все свое терпение и, натянуто улыбнувшись, сказала: . – Если мы сдадимся сразу, не попытавшись убежать, они могут что-то заподозрить. – Ах да, пожалуй, ты права, – смущенно пробормотал он. – Муж, ты мешаешь мне контролировать ситуацию. Может, тебе пока лучше спуститься вниз и чего-нибудь выпить? Дэниел поморщился. – Я не слишком хорошо себя веду, не так ли? Ладно. – Он посмотрел на приближающийся корабль, на мачте которого грозно развевался черный флаг. – Впредь постараюсь не мешать. Я доверяю тебе, и ты прекрасный капитан; все ребята это подтверждают. – Я знаю, – гордо ответила Валори. – Как капитан я считаю, что тебе лучше заняться делом. – Не возражаю. – Тогда пойди и скажи Генри, чтобы он, после того как закончит выдавать людям оружие, пробил дно в сундуках и выбросил их за борт. Заодно можешь проследить, как он это сделает. – Хорошо. – Дэниел повернулся, но вдруг остановился и спросил: – А зачем это делать? Валори едва не заявила ему, что не его дело обсуждать приказы капитана, и он должен выполнять их без вопросов, но потом все же заставила себя объяснить, что к чему. – Если мы действительно хотим сбежать, то обязательно выбросим часть груза; чтобы облегчить судно. – Понятно. Значит, ты хочешь обмануть их, выбросив пустые сундуки? – Да, но они утонут не сразу, если не пробить у них дно. Люди должны нести и бросать их так, словно они очень тяжелые. – Умно придумано, – усмехнулся Дэниел. – Я прямо сейчас займусь этим. |