Онлайн книга «Игрушки и желания»
|
Лекса упала в кресло и уронила голову на руки, пытаясь собраться с мыслями, несмотря на пульсирующую боль в висках. Она заявила, что не боится Стэнли. Была это пустая бравада или просто глупость? В дело вовлечены тысячи долларов. На что способен Стэнли, чтобы защитить себя? И что может сделать она? Безопасно ли находиться в офисе? Телефон зазвонил снова, и Лекса воззрилась на него, как на чудовище. Она медленно подняла трубку и поднесла к уху, ожидая услышать гудок или какое-нибудь леденящее душу сообщение, произнесенное угрожающим тоном. — Лекса! Это ты? — Джош! Слава Богу… — Ее голос дрожал. — Что случилось? — Я… — Подавив страх, Лекса поведала ему о том, что произошло. — Дверь заперта? — спросил он, с трудом сдерживая гнев. — Конечно, я заперла ее сразу же, как только вошла. — Не открывай никому, пока не услышишь мой голос. Поняла? — Мне надо позвонить в мастерскую, чтобы починили машину. — Хорошо, позвони. Но дверь не открывай. Я буду у тебя через пять минут. После того как позвонила в ремонтную мастерскую, Лекса села и стала ждать Джоша. Так хотелось услышать стук в дверь, и в то же время было так страшно! А что, если это будет не Джош? Пять минут, казалось, растянулись в бесконечные пять часов. И вот она услышала яростный стук и голос Джоша: — Лекса, это я! Она поднялась, и ей показалось, что земля уходит из-под ног, но, собравшись с силами, Лекса подошла к двери и открыла. Джош обнял ее, едва переступил порог. — Все в порядке? Она опустила голову ему на плечо. — Конечно, только немного переволновалась. — Как только я доберусь до Стэнли… — А вдруг это не он? — А кто еще? У тебя что, такое количество врагов, что всех и не упомнишь? — Нет, конечно, — пробормотала она. — Как же мне хочется домой! — Ты очень испугалась? — Да нет, просто устала. — На самом деле Лекса чувствовала себя совершенно разбитой. Джош был не на шутку встревожен ее состоянием. — Я отвезу тебя домой и уложу в постель. — Мне не нужна сиделка, — отмахнулась Лекса. Пульсирующая боль в висках все усиливалась. Она злилась не столько на то, что произошло, сколько на себя. Джош погладил ее по щеке. — Быть сиделкой в мои намерения не входит, — заверил он ее. Она поняла по его взгляду, о чем он думает, и улыбнулась. — Все в порядке, — сказала она. — Может, только мне чуть-чуть неловко, что я так запаниковала. — Кто угодно с ума сойдет, если с ним произойдет что-либо подобное. — Они увидели, как окна офиса осветили желтые фары подъехавшей машины. — Должно быть, это аварийная бригада. Пойдем, скажем им, что нужно сделать, и поедем домой. Джош беспокоился за Лексу. Она была наверху и принимала душ, делая вид, что чувствует себя превосходно. Но он знал, что она до смерти напугана. Он позвонил в полицейский участок, надеясь, что застанет Марка на месте. Ему повезло, и их соединили. — Боюсь, я ничем не могу помочь, — сказал Марк после того, как Джош поведал ему о случившемся с Лексой. — Как это — ничем? — Джош не мог скрыть своего раздражения. — У тебя нет доказательств, что за всем этим стоит Стэнли. — Но я точно знаю, что это он. — Одного знания мало. Мне нужны доказательства. Если записка у тебя, я мог бы проверить ее на наличие отпечатков, хотя и сомневаюсь, что они там будут. Джош в ярости ударил кулаком по ручке дивана. — Лексу необходимо защитить! Если ты ничего не предпримешь, это сделаю я. — Выбрось из головы, Джош. Не изображай из себя героя. — А что прикажешь делать? Сидеть сложа руки и позволять проходимцам запугивать ее? — Хочешь знать, что я по этому поводу думаю? — Отлично знаешь, что хочу. — За всем наверняка стоит Стэнли. Но он чувствует, что несколько угроз, посланных в адрес Лексы, способны ее запугать. Мошенники всегда боятся, что их махинации раскроют. И поэтому они быстренько делают свое дело и смываются. Если Лекса не станет вмешиваться, никакая опасность ей не грозит. Поверь, Джош, я знаю, что говорю. Реальной угрозы для ее жизни нет. Привози завтра записку, и я ее проверю. Если произойдет еще какой-нибудь инцидент и у нас появятся доказательства, что виноват Стэнли, мы привлечем его к ответу. — Значит, сейчас ты ничего делать не станешь? — мрачно проговорил Джош. — Одну вещь я сделать могу. Я попрошу патрульные машины прочесывать территорию возле дома Лексы. Тебе легче от этого? — Немного, но этого недостаточно. Спасибо, Марк. Я знаю, ты делаешь все возможное. Позвони, как только выяснишь что-нибудь про Стэнли. В любое время. — Он дал Марку номер телефона Лексы и ее адрес. — Если не застанешь меня дома, значит, я здесь. Марк постарался успокоить Джоша: — Кто знает, возможно, нам удастся получить заключение по отпечаткам пальцев. На следующее утро Джош понял, что не может больше ждать. Он обязан позаботиться о безопасности Лексы. Она проснулась среди ночи от привидевшегося ей кошмара и до утра беспокойно ворочалась с боку на бок. Да и сам Джош не мог уснуть, обдумывая, что делать дальше. Утром он отвез записку в полицейский участок, а затем отправился в контору Стэнли. — Я хочу видеть мистера Стэнли, — заявил он сидящей в приемной секретарше. — Боюсь, в данный момент это невозможно. Мистер Стэнли говорит по телефону. — Я подожду, — спокойно проговорил Джош, — но недолго. — Могу я узнать ваше имя, сэр? — Фланниган. Джошуа Фланниган. — А по какому вы делу? — Личного характера. Как только секретарша заметила, что босс закончил говорить по телефону, она нажала кнопку переговорного устройства. — Вас хочет видеть мистер Фланниган, — сообщила она. Стэнли попросил пригласить посетителя в кабинет. Джош вошел и, проигнорировав предложение Стэнли присесть, заговорил: — Я бы хотел кое-что прояснить. Держитесь подальше от Александры Китредж. Никаких звонков, никаких визитов к ней в офис или в дом. Если не послушаетесь, вам придется иметь дело со мной или с полицией. — Я понятия не имею, о чем вы говорите, мистер Фланниган. Джош понимал, что Стэнли лжет. Это было видно по глазам. Взгляд его внезапно стал как у испуганного кролика. |