
Онлайн книга «Волшебный круиз»
— Надеюсь, вы хорошо вздремнули, — проворковала она. — Я уже справилась с письмами, и обед почти готов. Пойдемте, я провожу вас наверх, освежитесь немного. Фрея последовала за хозяйкой вверх, по узкой винтовой лестнице. В ванной, на стеклянном столике, ее ждал кувшин с водой и тазик. — Родниковая вода, — пояснила Дороти. — Улучшает цвет лица. У нас колодец во дворе. Я подумала, что вам должно понравиться. Когда закончите, спускайтесь вниз. Вода оказалась на удивление мягкой. Фрея умылась и вытерлась пушистым полотенцем. Подкрасившись, она критически посмотрела на себя в зеркало. От морского воздуха ее щечки порозовели, глаза сверкали. Фрея вспомнила, как отец, отдавая ей билет на этот круиз, сказал: — Я хочу, чтобы в этих глазах снова заплясали веселые искорки, или я потребую объяснений. Как может она признаться ему, что мужчина, виновный в ее болезни, вернулся в ее жизнь снова? Фрея подошла к окну и поглядела на покрытые красной черепицей крыши домов и таверн, сбегающих вниз с холма к величественной площади у моря. Где-то там, в залитом солнцем мире, Дерек и Мойра наслаждаются обществом друг друга. И зачем только она подцепила этот грипп? Если бы не болезнь, не поехала бы она ни в какой круиз, не встретила бы Дерека, и ее мучения прошли бы бесследно. В это самое время, к дому подкатил шоколадный автомобиль. Дерек вышел первым и протянул руку Мойре. Мойра тут же вцепилась в него и стала нашептывать ему что-то, а он опустил голову, прислушиваясь к ее словам. Они засмеялись и исчезли за дверью. У Фреи сжалось сердце, в висках застучало. Через несколько секунд парочка уже поднималась вверх по лестнице, и Фрея напряглась, прислушиваясь к их шагам. Они прошли мимо — должно быть, Мойра повела Дерека освежиться. Хлопнула одна дверь, потом другая. Фрея постояла немного, прижав руки к груди, и тихонечко спустилась вниз. Дороти ждала ее у дверей гостиной. — Дерек с Мойрой уже вернулись, и я позвала Гриффа. Пойдем, выпьем по аперитиву. Они расположились в высоких креслах, у распахнутых створок французских окон. На фоне матово-бирюзовых стен гостиной, богато посверкивала мебель с желтой металлической фурнитурой. Накрытый к обеду стол, украшала ваза с пионами. Фрея обвела взглядом комнату и заметила на стене картину в продолговатой рамке, на ней был изображен вид из окна, в которое она смотрела всего несколько минут назад. Она как раз разглядывала фотографии мальчиков Дороти, когда Дерек с Мойрой одновременно появились в гостиной. Интересно, кто кого дожидался? Лицо Дерека блестело, словно полированное красное дерево, и на этом темном фоне, выделялись яркие серые глаза. Мойра переоделась в кимоно из кремовой чесучи. На руке — нефритовый браслет, в ушах — серьги из того же камня, в глазах — восторг влюбленной женщины. Она явно нарядилась специально для Дерека. А с другой стороны — почему бы и нет, если он не против? Обед, к удивлению Фреи, прошел необычайно весело. Грифф оказался радушным хозяином и обладал отменным, довольно своеобразным, чувством юмора. К столу подали холодный суп, морепродукты, сыр с воздушным печеньем и свежие фрукты. Необычное меню и веселая компания подняли настроение Фреи. В заключение, все снова отправились на патио пить кофе и курить. После еды свежий воздух пьянил, и Фрея еле сдерживалась, чтобы снова не задремать. Ей показалось, что Мойра тоже выглядит усталой, как будто она уже давно не спала нормально. Но Дерек выглядел, как всегда, бодро. Он сидел с краю, попыхивал сигарой и вел неторопливую беседу с Гриффом, который устроился по другую сторону от дам. Фрея исподтишка наблюдала за Дереком. Его форма оставалась безупречной, как будто он только что надел ее. Каждая его клеточка дышала здоровьем и энергией, хотя, что в этом удивительного? Ему не приходится растрачивать силы на душевные волнения и терзания, обычные для влюбленного человека. Должно быть, он и женщин подбирает себе под стать, таких, которые легко влюбляются, и так же легко расстаются. Гуги знала это, но все же попалась на удочку. Чашка кофе задрожала в руке Фреи. Она составила себе мнение о нем со слов Гуги, но откуда ей знать, права ли ее сестра на самом деле? К своему стыду, она только в одном была твердо уверена — мнение Гуги, никоим образом, не повлияло на ее любовь к Дереку. Сидя между Мойрой и Дороти, Фрея постаралась расслабиться. Она отправилась в путь, чтобы восстановить силы, излечиться от душевной тоски и боли, освободить место для новой привязанности. Апатия полностью завладела ею, но душа не утратила своей впечатлительности. И Дерек — яркое тому подтверждение. Мойра и Дороти, молча, пускали дым, а Грифф с Дереком продолжали болтать. — Ну? — спросила Дороти, затушив сигарету. — Какие планы на день? — Ко мне в три придут позировать, но я могу отменить сеанс, — сказал Грифф. — В этом нет никакой необходимости, — заметил Дерек, затянувшись сигарой. — Я в полном распоряжении дам. Дороти поднялась на ноги и провела рукой по волосам, — Я хотела сегодня постричься, так что если ты составишь компанию Мойре и мисс Марш, то я схожу, пожалуй. — Мы можем прокатиться на машине, — предложила Мойра. — Отличная идея, — улыбнулся ей Дерек. — Посмотрим холмы. Боюсь, мисс Марш не стоит ехать на базар, там слишком жарко. Как вам такое предложение, мисс Марш? Фрея опустила глаза под его насмешливым взглядом. — Я не против, — тихо ответила она. Они отправились к машине Мойры, и Дерек распахнул дверцу. — Думаю, лучше нам всем сесть впереди. Там полно места, и осматривать окрестности будет гораздо удобнее. Фрею усадили первой, затем села Мойра, а Дерек занял водительское сиденье. Минут десять они ехали молча. Дорога плутала среди деревьев, посаженных с определенным интервалом, чтобы уберечь почву на склонах холмов от разрушения. Фрея плохо запомнила эту поездку. В память ей врезалось только одно: и панорамные виды, и дальняя линия горизонта, и буйная растительность меж белых домиков, и ароматный горный воздух, и непривычные звуки — все чувствовалось ярче и острее рядом с Дереком. Они выпили чаю на крыше одного ресторанчика, за столиком под ярким зонтиком. Мойра с Дереком обсуждали друзей и знакомых в Сингапуре, и Фрее оставалось только завидовать их многолетней дружбе. Ей ужасно захотелось оказаться на месте Мойры, знать Дерека много лет. Потом она подумала, что в любом случае, исход был бы тем же, — она закончила бы так же, как Гуги. Она вдруг почувствовала на себе его внимательный взгляд и покраснела. В один прекрасный день, она станет свободной от него. Этот день обязательно придет. Обязательно. На обратном пути Фрее снова пришлось сесть между Дереком и Мойрой. Когда машина остановилась у дверей виллы, Мойра выпорхнула из салона раньше, чем Дерек успел обойти автомобиль и открыть для нее дверцу. Фрея уже собиралась последовать за Мойрой, когда дверца с грохотом захлопнулась, придавив ей пальцы. |