
Онлайн книга «Кипарисовая аллея»
У Микеле отвисла челюсть. — Несколько месяцев? Он что, совсем спятил? — Да, сказал, около трех месяцев. — Бог ты мой! Если только его план и в самом деле… — «Если»? Что ты хочешь сказать? — Нет, ничего. Мы, кажется, шли купаться? Тогда давай забудем про Леоне. Хорошо? Полоска пляжа полого спускалась к воде. Под навесом, где были лодки, имелась кабинка для переодевания. Они поплавали и целый час загорали, потом Микеле стащил на воду небольшую моторную лодку и завел ее. — Твоя? — спросила Аликс. — Нет, Леоне. Венеция смеялась, когда он покупал ее, ну и поплатилась — теперь он не позволяет ей брать лодку без разрешения. Давай прокатимся перед клубом — пусть все эти зануды полюбуются на нас. Пусть знают, что ты моя девушка, а не Леоне. Аликс вспомнились подслушанные слова: «Подумать только, Париджи с девушкой!» Микеле помог ей забраться в лодку. Он управлял ею мастерски, виртуозно выписывая восьмерки и проносясь на полном ходу то вдоль самого берега, то перед клубом «Дель Лаго». Поначалу Аликс побаивалась, но потом привыкла к бешеной скорости и смело подставляла лицо навстречу ветру. Они озорно «помахали ручкой дамам и господам», после чего уже не сомневались, что их узнали. На обратном пути Аликс вернулась к вопросу, от которого попытался увильнуть Микеле: — Что ты имел в виду этим «если», когда говорил о планах Леоне? Микеле ответил не сразу: — Видишь ли, я начинаю сомневаться в истинности его мотивов. А вдруг он задумал наказать нас обоих за дерзость и посмотреть, как все дело провалится? Аликс недоверчиво покачала головой: — Ну что ты! Это было бы очень жестоко. Этого не может быть! — Не знаю. — Нет, не может, — продолжала настаивать Аликс. — Он на такое не способен. Причина в другом. Он по-своему переживает за твою мать, я в этом не сомневаюсь. А для осуществления плана просто требуется время. Я заметила, что синьора Париджи уже изменилась. Ей легче, когда она со мной, а если бы и ты был рядом… Микеле перебил ее: — Ты споришь ради спора или гадаешь вслепую? Тогда, моя милая, ответь мне на один вопрос. А что, если я прав? Что лично ты будешь тогда делать? Аликс покачала головой: — Я даже представить не могу, чтобы ты оказался прав. — Не увиливай от ответа, хотя я, конечно, понимаю, что тебе не верится. Похоже, Леоне порядком запудрил тебе мозги. Только, если я окажусь прав, ты в два счета соберешься и уедешь. Я правильно понял? — Ну… да, конечно. Я приехала сюда только для того, чтобы помочь твоей маме. И если у Леоне какие-то другие планы, тогда меня здесь ничто не удержит. Но если у тебя есть сомнения, почему ты не выскажешь их ему в лицо? — Думаешь, это помогло бы мне узнать правду? Ну уж нет, я хорошо знаю Леоне и спрашивать в лоб не собираюсь — все равно ничего не добьюсь. Вот если бы ты еще немного потерпела, то тогда уж наверняка бы узнал. Правда, у меня не… Микеле вдруг замолчал и взял Аликс за руку — они вышли из зарослей к фонтану. — Ну, а теперь давай вернемся к нашей комедии, — усмехнулся он. — Долгий страстный поцелуй под сенью кипарисов! Как ты считаешь? По-моему, неплохо. А в следующий раз разыграем ссору. Только непременно на публике. Аликс грустно улыбнулась и спросила: — Только что ты утверждал, что тебя обманывают, и вот уже с удовольствием играешь свою роль. Как это понимать? На чьей ты все-таки стороне? Микеле нахмурился и выдернул руку: — Неужели не понятно? Ведь Леоне, наверное, подробно описал тебе мой характер. Разумеется, я на собственной стороне. И на твоей тоже. Только до тех пор, пока у нас общие интересы. К сожалению, я так устроен — никаких благородных принципов. — Не говори чепухи, ты вовсе не такой, — возразила Аликс. — Я просто не могу в это поверить. Микеле пожал плечами: — Не веришь, и не надо. Только не забывай: в нас с Леоне течет одна кровь — кровь Париджи, и что касается жесткости, то я сомневаюсь, что тут он обошел меня. Так что, моя дорогая, считай, что тебя предупредили. По его мрачному тону, столь несвойственному его легкой натуре и напомнившему Аликс Леоне, она поняла, что он говорит вполне серьезно. Лишь позже, припомнив эти слова, она поняла их смысл. Прошла еще пара дней, близилось воскресенье — день, на который был намечен семейный ужин в «Дель Лаго». Аликс с ужасом ждала его. Чтобы поднять настроение синьоре Париджи, Леоне намеревался представить Аликс их друзьям. Разумеется, персона Аликс вызовет интерес, ей придется отвечать на вопросы, а быть может, даже познакомиться с теми двумя сплетницами, чей разговор она подслушала в бассейне. Аликс сомневалась, что сможет узнать их — ведь она почти не разглядела их лиц, когда переплыла на противоположную сторону бассейна. Однако случилось так, что именно в тот воскресный день, наступления которого Аликс так боялась, ей суждено было, забыв о своей вине, помочь семье Париджи. Помочь человеку, чье невротическое состояние поставило в тупик всю семью, оказавшуюся бессильной перед этой трудностью. Аликс наконец довелось в полной мере сыграть отведенную ей роль. Первые признаки надвигающейся бури она заметила, когда синьора Париджи явилась к обеду в неряшливом халате и в домашних тапочках, прическа ее еще более чем когда-либо напоминала развороченное птичье гнездо. Ее подавленное состояние было настолько очевидным, что не предвещало ничего хорошего. Она почти ничего не ела, не вступала в общий разговор, долго молчала, пока вдруг хрипло не проговорила: — Леоне, я не смогу сегодня поехать с вами. Я слишком устала. Не пошелохнувшись, он устремил на нее суровый взгляд: — Как это не сможешь поехать, мачеха? Я надеялся, тебе будет интересно представить Аликс нашим друзьям в клубе. По-моему, не стоит ее разочаровывать. У тебя есть еще несколько часов на то, чтобы отдохнуть и спокойно собраться. Горничная тебе поможет. Нет, я считаю, ты должна сделать над собой усилие и поехать. Эти слова прозвучали даже не как требование, а как скрытый приказ, и Аликс невольно передернулась в молчаливом протесте. Как он смеет разговаривать с нею в таком повелительном тоне? Неужели он не видит разницы между понятиями «руководить» и «приказывать»? Аликс с жалостью смотрела на трясущиеся руки синьоры, а та пыталась слабо возразить: — Я не поеду, и ты не можешь заставить меня. Ты не должен. Там будут люди… А я не хочу видеть их. Я… — С шумом отодвинув посуду, она вскочила. — Каждый раз одно и то же! «Сделай так, мачеха, сделай эдак!» И я делаю. Ты… Ты не даешь мне поступать, как мне хочется! — Она вдруг разрыдалась, горько, безутешно. Леоне резко поднялся из-за стола и подошел к ней, на ходу успев отдать очередной приказ: |