
Онлайн книга «Брачный ультиматум»
Дарси была уверена, что Алек тоже думает о чем-то подобном. По вечерам она ловила на себе его взгляды, жаркие и жадные. Они будто опаляли ее. Пробормотав очередной предлог, Дарси убегала в спальню, где прислонялась спиной к закрытой двери и долго стояла так, пытаясь усмирить сердцебиение… Однажды вечером, после совместной вылазки в парк аттракционов, Алек отнес уснувшего по дороге домой Майкла в постель, а вернувшись, попросил Дарси не уходить в спальню. — Хорошо повеселилась? — спросил он, усаживаясь рядом с ней на диван в гостиной. Дарси улыбнулась. — Сегодня у меня был чудесный день. Он тронул кончик ее носа. — Ты обгорела на солнце. — Ты тоже. Алек прочистил горло. — Мне необходимо кое-что обсудить с тобой. Его тон был серьезным, и Дарси вздохнула, чувствуя, как радость нынешнего дня покидает ее. Она догадывалась, о чем пойдет речь: их совместному проживанию подошел конец. Разумеется, рано или поздно это должно было произойти. Сколько времени он находится здесь? Недели три… Алек был очень мил с Майклом, вежлив с ней, но сейчас ему пришла пора вернуться в свой мир. Мальчик будет скучать по Алеку… Только ли он? Дарси вздрогнула от этой мысли. — Не думал, что мне понравится в Мэнсвилле. — заметил Алек. — Но вышло так, что я отлично провел здесь время. — Вы с Майклом неплохо поладили. — К счастью, да. Он тяжело переживал смерть Джона, но сейчас, похоже, меньше думает об этом. — Верно. И я хотела поблагодарить тебя за это. Алек махнул рукой. — Мальчику действительно приходилось здесь нелегко. Но, если не ошибаюсь, сейчас соседские ребята приняли его в свой круг. Льщу себя мыслью, что некоторым образом причастен к этим переменам. — Знаю. За это тоже спасибо. — Послушай, прекрати благодарить меня! — вспыхнул Бенинг. — Ведь я люблю мальчика, как собственного сына. Она молча кивнула, боясь, что, если произнесет хоть слово, голос выдаст ее. — Дарси? — произнес Алек, заметив, что она понурилась. — Что случилось? — Ничего. — Она подняла голову и бодро улыбнулась. — Майкл с тобой просто счастлив. А ты? — хотелось ему спросить. Но он и так знал ответ. В конце концов, Дарси только что сказала, что благодарна ему. Она проделала долгий путь от презрения до лояльности, однако. черт побери, Алек не в этом нуждается! — Т собирался что-то сказать мне, — напомнила Дарси: — Да… Майкл хочет отправиться в летний детский лагерь. — Правда? — удивилась она. — Группу набирает Джо Дормен, отец Нила. Они тут живут неподалеку… — Знаю. — Дарси была хорошо знакома эта семья. В последнее время Майкл частенько упоминал о Ниле, лихо раскатывающем по округе на самокате, смастеренном его отцом. Похоже, за последние дни мальчики сдружились. — Странно, что я впервые слышу об этом. Алек улыбнулся. — Ну, понимаешь, это мужские разговоры. В общем, я потолковал с Джо… — Без моего ведома? — Не кипятись, детка. Так уж вышло, что Джо Дормен позвонил, пока ты ходила по магазинам, и я решил для начала как следует расспросить его. Детка! Прежде Дарси передергивало, когда Алек называл ее так, но теперь… Теперь она почему-то отнеслась к этому слову спокойно. Что происходит? Неужели давние чувства возвращаются? Ох, только не это! — агерь находится за городом, у подножия холмов, возле ручья Хитрого утконоса. Насколько я понял, Джо вывозит туда детвору каждый год. Дарси кивнула. — Прошлым летом Майкл рассказывал обэтом лагере. Я спросила, хочет ли он присоединиться к ребятам, но… — Понимаю. Что ж, времена переменились. Сейчас Майки просто горит желанием туда отправиться. Группа уходит на две недели… — Две недели! Алек усмехнулся. — Целая вечность, да? Но Майку это пойдет на пользу. Жизнь в палатке, вечера у костра, еда из котелка… С ними отправляется врач, а пищу Джо обешал вполне сносную. — Ладно, — со вздохом сдалась Дарси. — Я согласна. — Замечательно. И идея пришлась как нельзя кстати. — В каком смысле? Алек слегка замялся, и Дарси интуитивно поняла, что он собирается сказать. — Ты уезжаешь, — произнесла она необычайно спокойно. — Угадала. Мне необходимо вернуться в Мельбурн. Ничего не попишешь, дела… Он продолжал что-то говорить. Дарси машинально кивала в паузах, но уже не слушала. Алек покидает их с Майклом, как она и надеялась. Он укротил Дарси, придал уверенности мальчику и возвращается к своей привычной жизни. — Через несколько месяцев. Я постараюсь, если не случится ничего непредвиденного… Понятно. Он постарается заехать к ним. Вернее, к Майклу. Ведь лишь из-за него стал возможен этот брак. И слава Богу! Иного Дарси и не желала. — Эй, ты слышишь, что я говорю? — прозвучал его голос. — Конечно, — через силу улыбнулась Дарси. — О Майкле не беспокойся. Алек заморгал. — А почему я должен о нем беспокоиться? С парнем все будет в порядке. — Конечно, но мальчик будет скучать по тебе. — По мне? — Естественно. Когда ты уедешь. Я постараюсь объяснить ему, что ты не можешь постоянно жить здесь, с нами. Э-э… с ним. Уверена, что Майкл будет с нетерпением ждать, когда ты приедешь погостить… Дарси ахнула, потому что Алек, схватил ее за плечи. — Ты не слышала ни единого моего слова. — Ничего подобного. Ты сказал, что уезжаешь, но постараешься навестить нас, то есть Майкла, через несколько месяцев. — Неудивительно, что ты так притихла в последние минуты. Думаешь, раз он уезжает, так почему бы мне напоследок не проявить к нему любезность! Дарси широко распахнула глаза. — А разве нет? Не уезжаешь? — Да, золотце, — прищурился он. — Но не один, а с тобой. Потому-то я и сказал, что все очень удачно складывается. В лагере Майку не когда будет скучать без нас. Он говорил словно на иностранном языке. Во всяком случае, так воспринимала это Дарси. Она слышала Алека, но не понимала ни слова. — Ты можешь сказать по-человечески, куда мы едем? — Ты не слушала, потому что мечтала, как заживешь, когда избавишься от моего присутствия. Повторяю: я отправляюсь в Мельбурн и ты едешь со мной. |