
Онлайн книга «Счастливый день»
И она снова захохотала. — С меня хватит! — шепнула Маргарет. — Джакомо, я пойду к себе, с вашего позволения. — Иди, дочка! — Джакомо обратился к сыну: — И ты иди. Вам есть о чем поговорить. — Он помолчал. — Только у меня к тебе просьба. Попроси Бруно Сконти зайти ко мне. И пришли Асунту. Пусть поможет Джине собрать вещи. — Ты что, меня выгоняешь?! — изменившись в лице, спросила Джина. — А ты как думала? Жаль, что раньше не выдворил. — Он тяжко вздохнул. — Эх, напрасно я все это затеял. Ведь чувствовал, что добром не кончится! — Он взглянул на Роберто. — Сынок, ты уж прости меня. Я был не прав. Сам знаешь, какой у меня норов! Да и у тебя не лучше. Яблоко от яблоньки… — Он усмехнулся. — Мы с тобой повздорили, и я со злости решил отомстить. Вот и получил по заслугам! Впредь буду умнее. — Джакомо… — Джина хотела взять его за руку, но он отстранился. — Неужели ты меня выставишь? После всего, что между нами было?! — Джина, ты красивая женщина, а я богатый дурак. Не слишком удачное сочетание… Ну да ладно, чего теперь посыпать голову пеплом! — скороговоркой буркнул он. — Сейчас придет Бруно Сконти, и отвезет тебя куда скажешь. Закажет билеты и все такое прочее… Она поднялась и, криво усмехнувшись, процедила: — А ты прав! Да, Джакомо, ты и впрямь дурак, раз решил, будто мне нужен! — Она залилась смехом. — Мне был нужен Роберто. И так было всегда! Понял? Поэтому я и согласилась приехать на виллу. Думала, сумею с ним сблизиться… А тебя, Джакомо, я использовала вместо живца. Понятно? — Понятно, — тихо сказал Джакомо. — Роберто мне давно говорил, а я не верил. И мы с ним снова поругались. Слава Богу, теперь все это в прошлом. А тебе, дорогая моя, придется подыскать себе другого богатого дурака. Казалось, Джина его не слушала. — Когда Роберто привез ее сюда, — говорила она словно в забытьи, — и я увидела, как он на нее смотрит, как разговаривает, я сразу поняла, что он ее любит. И решила: все порушу! Только дождусь удобного случая… Я слышала, как Адриано говорил с ней по телефону, и сразу же пошла в бунгало. Роберто уже спал. — Она хохотнула. — Все складывалось как нельзя лучше. Мне и делать ничего не пришлось. Только раздеться и ждать. — Какая же вы… — Маргарет покачала головой и, так и не найдя слов, замолчала. Роберто обнял ее за плечи и шепнул: — Пойдем к себе, родная моя! Больше ничего нового она не скажет. — Присматривай за ней как следует! — напутствовал сына Джакомо. — Только не забудьте, у нас гости. За завтраком Маргарита должна сидеть во главе стола, как и подобает хозяйке дома. — За завтраком? Нет, отец, даже не надейся! — с ухмылкой бросил Роберто с порога. — Раньше обеда нас не жди. — Уже в холле Роберто вспомнил о просьбе отца. — Рита, мне нужно найти Бруно и Асунту. Подождешь меня? — Подожду. Он взял ее лицо в ладони и, с нежностью, глядя в глаза, спросил: — Больше не убежишь от меня? Маргарет улыбнулась. — Нет, больше не убегу. Я подожду тебя на террасе. С моря дул свежий ветерок, светило ласковое сентябрьское солнце. Маргарет облокотилась на балюстраду и смотрела, как за стволами сосен море неразличимо переходит в небесную синь… Роберто подошел к ней и, обняв за талию, спросил: — О чем думаешь? Маргарет зябко повела плечами и шепнула: — Все о том же. Ведь Джина нас с тобой чуть не разлучила… — Думаешь, я дал бы тебе уйти? — Он прижал ее к себе. — Плохо же ты знаешь своего мужа… — Знаешь, а мне ее жаль. — Рита, ты меня удивляешь! Нашла кого жалеть! А вот она тебя не пожалела. Маргарет помолчала и, потупив глаза, пробормотала: — Что бы она ни натворила, она такая красивая… Ты ее любил? — Нет, не любил. — Роберто нахмурился. — Я был в нее влюблен. А это не одно и то же. Не спорю, она красивая, но со временем я понял, что за яркой внешностью ничего нет. И расстался с ней без сожалений. — Роберто, а как же помолвка? — Какая еще помолвка? — Разве ты не был помолвлен с Джиной? — Первый раз слышу! — Он помрачнел. — С чего ты взяла? — Дороти сказала. — Твоя подруга? — уточнил Роберто. — Ну да. А ей сказала репортерша из отдела светской хроники. — Нечего сказать, истина в последней инстанции! Ох уж эти мне подружки! — Роберто покачал головой. — Запомни, сладкая моя, лучшая подружка это муж. Ясно? — Вполне. — Маргарет притворно вздохнула. — Ясно одно. Мой муж — тиран. — Да, тиран. И не скрываю. Не потерплю никаких подружек. Так и знай! Да и зачем они тебе? — Неблагодарный! Да если бы не моя подружка Сара, мы с тобой никогда не встретились бы! — Допустим. — Он чмокнул ее в шею. — И спасибо Саре. Она сделала свое дело. Так что теперь подружки нам не нужны. Согласна? — Согласна. — Маргарет лукаво прищурилась. — Мне точно не нужны. Вдруг уведут мужа из стойла? — Из стойла? Намекаешь, что я жеребец? Синьора Феррата, я бы попросил вас выбирать выражения! — Он ухмыльнулся. — Ну и язычок у тебя! Пока что я знаю только один способ закрыть тебе рот. Правда, довольно эффективный… Маргарет невинно округлила глаза. — И какой же? — Придем в бунгало, покажу. — Сгораю от нетерпения! Они засмеялись, и рука об руку вышли в сад. — Роберто, если честно, я так и не поняла, зачем Джакомо связался с Джиной. — Он же сказал: назло мне. Они встретились на какой-то вечеринке. Думаю, не случайно. Наверняка, Джина все подстроила. Убедила отца, что это она меня бросила, а не наоборот… И вообще, дала понять, что молодые мужчины ей наскучили. — Он поморщился как от зубной боли. — Да, Джине в уме не откажешь! Она знает, как «купить» мужчину. Тонкий психолог! В тот момент отцу были приятны подобные речи… Ведь, по сути, он одинок. После смерти матери так и не женился… Сандра занималась Стефанией, да и, вообще, так давно живет с нами, что стала для отца то ли родственницей, то ли домашним атрибутом… Одним словом, Джина подвернулась вовремя. Он перевел дыхание. — Я-то знал, что она из себя представляет, и пытался отца предупредить. Что тут началось!.. Он сказал, мол, я ревную, потому что Джина предпочла мне его. А тут еще Джина перешла в наступление. Стала оказывать мне знаки внимания, и отец начал ревновать ее ко мне. — Он мотнул головой. — Кошмар! Скандал в благородном семействе… — И тебе пришло в голову жениться. Так сказать, для прикрытия, — ровным тоном вставила Маргарет. — Чтобы разом решить все проблемы. |