
Онлайн книга «Хроники Амбера. Книги Мерлина»
— Ты знаешь, где она? — В Ганту, по-моему. Мы свяжемся с ней позже. — У тебя случайно нет под рукой её Козыря, а? — Боюсь, что нет. Ты не носишь своей колоды? — Ношу. Но как-то ночью её Козырь был случайно уничтожен. Когда я был пьян. — Неважно, — сказал Мандор. — Увидим её позже. Пока мы говорили, я открыл каналы на спикарте. Поймал брата в центр вихря сил. Я увидел всю цепочку трансформации Мандора, и было просто повернуть её вспять: сжать зелёную и вращающуюся башню в форму очень разгневанного беловолосого мужчины, одетого в чёрное и белое. — Мерлин! — заорал он. — Зачем ты изменил меня? — Просто интересно, — сказал я, покачивая спикарт. — Я хотел посмотреть, удастся ли мне это. — Теперь посмотрел, — сказал Мандор. — Будь добр, освободи меня и найди себе более подходящую форму. — Момент, — сказал я, когда он попытался расплавиться и вытечь. — Ты мне нужен таким, как есть. Пресекая его поползновения, я бросил в воздух огненный прямоугольник. Серией быстрых штрихов наполнил его грубым наброском моей матери. — Мерлин! Что ты делаешь? — крикнул Мандор. Я подавил его попытки выпутаться с помощью транспортного заклинания. — Общий сбор, — объявил я. — Иди со мной. Я не стал медитировать над импровизированным Козырем, который подвесил перед собой в воздухе, а сразу атаковал его зарядом энергий, закрученных через моё тело и пространство вокруг. Внезапно в раме, что я создал, встала Дара — высокая, угольно-чёрная, с глазами зелёного пламени. — Мерлин! Что происходит? — закричала она. Я не слышал, чтоб таким способом когда-нибудь действовали раньше, но я удержал Козырной контакт, потребовав присутствия матери, и сбил раму прочь. Она, ростом футов на семь, стояла передо мной, исторгая возмущение. — И что всё это значит? — спросила Дара. Я поймал её так же, как Мандора, и сжал до человеческих размеров. — У нас демократия, — сказал я. — Давайте хоть минутку будем выглядеть одинаково. — Это не смешно, — ответила она, и начала меняться обратно. Я припечатал её усилие. — Да, смешного мало, — ответил я. — Но это собрание созвал я, и оно пойдёт на моих условиях. — Очень хорошо, — сказала она, пожимая плечами. — Что так всех ужасно мучает? — Наследование. — Вопрос улажен. Трон твой. — А чьим ставленником я буду? — я поднял левую руку, надеясь, что они не смогут отличить один спикарт от другого. — Эта штучка дарует огромные силы. Но требует платы. Она носит заклинание для контроля своего носителя. — Кольцо принадлежало Саваллу, — сказал Мандор. — Я принёс его тебе, чтобы приучить тебя к силе обладания им. Да, такова цена. Носитель должен прийти к соглашению с кольцом. — Я боролся с ним, — соврал я, — и я — его хозяин. Но основные проблемы не были космическими. Они — результат ваших принудительных инсталляций. — Не отрицаю, — сказал Мандор. — Но для этого была очень веская причина. Ты неохотно принимал трон. Я чувствовал необходимость подключить элемент принуждения. Я покачал головой. — Слеплено не очень удачно, — сказал я. — Дело не только в этом. Эта штучка запрограммирована, чтобы сделать меня вашим подпевалой. — Необходимость, — ответил Мандор. — Тебя не было. Тебе недоставало сокровенного знания местной политической сцены. Мы не могли позволить тебе просто взять бразды правления и укатить в собственные фантазии… не те сейчас времена, и просчёты могут стоить очень дорого. Дом нуждался в средстве контроля. Но лишь до тех пор, пока твоё обучение не было бы завершено. — Позволь мне усомниться, брат, — сказал я. Мандор глянул на Дару, та слегка кивнула. — Он прав, — сказала мать, — и я не вижу ничего дурного во временном контроле, пока ты не изучишь дело. Слишком многое поставлено на карту, чтобы допустить сбой. — Это было заклинание рабства, — сказал я. — Оно принудило бы меня принять трон, следовать приказам. Мандор облизал губы. Это был первый случай, когда я видел у него признаки нервозности. Я мгновенно насторожился… хотя чуть позже я осознал, что и внешняя нервозность могла быть трезвым расчётом. Я немедленно приготовился парировать его удар; но атака, конечно, пришла от Дары. Меня затопила волна жара. Я тут же сместил внимание, пытаясь выставить барьер. Атака была не против меня лично. Это было нечто утешающе-принуждающее. Я оскалил зубы, пока боролся, чтобы сбросить хватку. — Мать… — прорычал я. — Мы должны восстановить императивы, — сказала она ровно, больше Мандору, чем мне. — Зачем? — спросил я. — Вы получаете то, чего хотели. — Трона недостаточно, — ответила она. — Я тебе не доверяю, а доверие — условие непременное. — Ты никогда мне не доверяла, — сказал я, сбрасывая остатки её заклинания. — Это неверно, — сказала она мне, — и здесь вопрос технический, не личный. — Какой бы ни был, — сказал я. — Я не продаюсь. Мандор набросил на меня парализующее заклятие, а я скинул его, готовый теперь к чему угодно. Пока возился с этим, Дара ударила меня искусным сочинением, в котором я узнал Шторм Смятения. Я не собирался соревноваться с обоими — заклинание на заклинание. Хороший колдун может развесить полдюжины основных заклинаний. Их грамотной коррекции, как правило, достаточно для разрешения большей части ситуаций. В колдовской дуэли стратегия использования таких заклятий — основа игры. Если сражающиеся стороны доживают до истощения основных заклятий, они опускаются до драки голыми, непродуманными энергиями. И тогда, кто контролирует большие силы, обычно получает преимущество. Я поднял против Шторма Смятения зонтик, парировал Мандорскую Астральную Биту, удержал себя от маминого Раскола Духа, сохранил свои ощущения в Стене Мрака Мандора. Мои старые основные заклинания давно протухли, а новых я не подвешивал с тех пор, как стал полагаться на спикарт. Я опустился до исторжения сырых сил. К счастью, спикарт давал мне контроль над большим их количеством, чем было ранее в моем арсенале. Так что мне оставалось только одно — заставить их израсходовать все заклятья, затем — поединок рассыплется. Я их изведу, иссушу. Мандор подкрался с тыла, поразив меня в хвост Электрическим Дикобразом. Я раздробил его шквалом силы, вышвырнув его в систему крутящихся дисков, которые мерцали, мелькая во всех направлениях. Дара обернулась жидким пламенем, извивающимся, колеблющимся, выписывающим круги и восьмёрки, по мере того, как приближалась и отступала, запуская пузыри эйфории и боли на орбиту вокруг меня. Я пытался сбивать их ураганом, расшибая вдребезги гигантское фарфоровое лицо, выдирая с корнем башни, докрасна раскаляя геометрию мировых линий. Мандор превратился в песок, просочился сквозь структуру, по которой был рассыпан, стал жёлтым ковриком, пополз ко мне. |