
Онлайн книга «Хроники Амбера. Книги Мерлина»
– Пойдем, – сказал я. Я метко отправил пустую банку из-под пива в контейнер для мусора и поймал Джулию за руку. – Отправимся на прогулку. – Куда же? – спросила она. Я помог ей подняться. – В волшебную страну, – сказал я, – в далекий сказочный предел, в Эдем. Идем же! Она рассмеялась и позволила мне вести ее. Мы пошли вдоль кромки берега к тому месту, где полоса песка сужалась. Луна висела в небе роскошная и желтая, а море словно пело мою любимую песню. Мы шагали рука об руку, пока неожиданный поворот тропинки не увел нас в сторону от полосы песка. Я стал искать глазами пещеру, которая должна была вот-вот появиться, высокая, узкая пещера. – Пещера, – объявил я минуту спустя. – Давай войдем? – Там темно… – Вот и прекрасно. И мы вошли в пасть пещеры. Шагов шесть нам еще светила заглянувшая в пещеру луна, и за это время я успел заметить поворот налево. – Сюда, – уверенно произнес я. – Но здесь так темно! – Естественно. Держись за мою руку покрепче. Все будет в порядке. Еще пятнадцать или двадцать шагов – и справа что-то неясно засветилось. Я повел Джулию к повороту, и по мере нашего продвижения вперед, свет становился все ярче. – Мы можем заблудиться, – негромко проговорила она. – Я никогда не заблужусь, – успокоил ее я. Свет становился все ярче. Еще поворот, короткий коридор, и мы оказались у подножия горы. Ниже виделся лес, и солнце прошло уже половину утреннего пути над деревьями этого леса. Джулия замерла, широко раскрыв голубые глаза. – День! – изумленно воскликнула она. – Темпус фугит, – ответил я. – Идем. Некоторое время мы шли через лес, слушая песни птиц и ветра в ветвях, темноволосая Джулия и я. Немного спустя я провел ее через каньон цветных трав и камней, по дну которого протекал хрустальный ручей, впадавший в реку. Мы шли вдоль реки, пока не оказались у обрыва, уходящего вдаль, полного радуг от падающей воды и туманов. Стоя на гребне водопада, глядя на обширную долину у наших ног, мы увидели шпили и купола города, золотые и сверкающие, как бриллианты, смутно проступающие сквозь утренний туман. – Где мы? – шепотом спросила Джулия. – Прямо за поворотом, – ответил я. – Идем. И я повел ее влево по тропинке, которая вела нас обратно вдоль обрыва, пока мы не миновали водопад. Тени и алмазные брызги, мощный рев, а потом еще большая мощь тишины… Наконец мы вошли в туннель, поначалу влажный, потом высохший по мере того, как мы поднимались выше. Туннель вывел нас в галерею, открытую с левой стороны, глядевшую в ночь, где ярко сияли звезды… Зрелище было грандиозное. Сияние незнакомых созвездий было настолько мощным и ослепительным, что наши фигуры отбрасывали тени на стену позади нас. Она облокотилась на низкий парапет, ее кожа словно светилась изнутри, как редкий сорт мрамора, она смотрела вниз. – Они и там, внизу, – прошептала она, – и по обе стороны! Внизу тоже ничего нет, кроме звезд! И по сторонам… – Да. Красиво, правда? Мы долго стояли там, любуясь этим необыкновенным зрелищем, пока мне, наконец, не удалось убедить Джулию пройти дальше по туннелю. Теперь он сразу же вывел нас на поверхность, и мы оказались перед руинами древнего амфитеатра. Под небом позднего полудня мраморные скамьи, все в трещинах, и рухнувшие колонны оплел вьющийся плющ. Тут и там лежали разбитые статуи, словно низвергнутые землетрясением. Выглядело это чертовски живописно. Я думал, что ей это должно понравиться, и не ошибся. Мы по очереди усаживали друг друга на почетное место и произносили со сцены речь. Акустика здесь была превосходная. Потом мы шли дальше, рука в руке, по мириаду троп под разноцветными небесами пока не оказались наконец на берегу тихого озера. Над дальним берегом висело заходящее оранжевое солнце. Справа неярко блестели какие-то скалы. Мы нашли удобное местечко, где мох и папоротники образовали естественную подушку. Я обнял ее, и мы долго стояли, и ветер в ветвях деревьев играл на лютне, а ему контрапунктировали невидимые птицы. Потом, немого позже, я расстегнул ее блузу. – Прямо здесь? – спросила она. – Мне здесь нравится. А тебе – нет? – Здесь очень красиво. Ладно. Подожди минутку… Мы опустились на подушку из мхов и любили друг друга, пока нас не укрыли тени. А потом она заснула, как я и хотел. Я наложил на нее заговор, чтобы она не проснулась, потому что начал сомневаться в собственном благоразумии и в том, следовало ли предпринимать это путешествие. Потом я оделся сам и одел Джулию, и поднял ее на руки, чтобы отнести ее обратно на наш берег. На этот раз я выбрал самый короткий путь. На берегу, на том месте, где мы вышли, я положил ее на песок и сам растянулся рядом. Скоро я уснул. Мы проснулись только когда взошло солнце и нас разбудили голоса пришедших на пляж людей. Джулия села и посмотрела на меня. – Эта ночь… – сказала она, – она не могла быть только сном, но и явью тоже быть не могла, правда? – Думаю, что так, – улыбнулся я в ответ. Она нахмурилась. – С чем именно ты согласен? – спросила она. – Конечно с тем, что нам просто необходимо позавтракать, – ответил я. – Пойдем поедим чего-нибудь, а? – Погоди минутку. Она положила мне руку на плечо. – Этой ночью… случилось что-то необыкновенное. Что это было? – Зачем же убивать волшебство словами? Пойдем лучше завтракать. Потом она не раз пыталась расспросить меня об этой ночи, но я был тверд и отказывался вести разговор на эту тему. Во всем был, конечно, виноват я сам. Не следовало мне вообще отправляться с ней на эту прогулку. И в нашей последней соре-споре, после которой мы расстались, этот факт сыграл свою роль… Теперь размышляя обо всем этом, я осознал вдруг, что дело не только в этой моей древней глупости. Я осознал, что я любил Джулию и, что еще хуже, до сих пор ее люблю. И если бы я не придумал этой прогулки или хотя бы признал справедливость ее обвинений в том, что я был волшебником, она не встала бы на эту тропу, по которой пошла, не стала бы искать пути к собственной власти, вероятно, для защиты. И она сейчас была бы жива… Я закусил губу и заплакал. Потом обошел тормозившую передо мной машину и промчался на красный свет. Если я убил свою любовь, то я не был уверен, что не случится обратное. |