
Онлайн книга «Самый страшный зверь»
— Нет, я не то имел в виду… — Молчи! — прошипел маг и указал в сторону камина. — Видишь? Там лишь пепел — все, что осталось от записей Далсера. Я пока не вижу ни одного амулета и признаков того, что они были разрушены в огне, тоже не вижу. Нам необходимо выяснить, что с ними случилось, а для этого надо поймать мальчишку. Он может знать ответ. Нет, он почти наверняка знает. Скажи, Патавилетти, Бартолло хороший стрелок? Сбитый с толку неожиданным вопросом, воин ответил растерянно: — Да. Хороший. Лучший из тех, кто служил под моим командованием. — Ты слышал его историю? — Какую именно? — О том, как он стрелял в Дирта. — Конечно, слышал. — Тебе в ней ничего не показалось странным? — О чем вы? — Бартолло промахнулся. И, как я понял, промахнулся на незначительном для такого хорошего стрелка расстоянии. Он ведь собирался пробить ему почку, но не попал никуда. Разве это не странно? — У стрелков такое случается. Кривой болт или косо положил на ложе. — Бартолло проверял свои болты. К тому же он очень странно описывал этот промах. Говорил о демоне, якобы подувшем перед спиной мальчишки при выстреле. — Что за бред! Не было там никаких демонов, чудит Бартолло. — Он выразился образно. По его мнению, поразить цель помешала некая неведомая сила. Что-то изменило направление полета болта. — Да врет он, просто стыдно признать, что окосел после долгого плавания. Качка, сами знаете, многих достала до нутра. — В девчонку он попал. Она даже крикнуть не успела. — Так вы разве не видели, как бегают девки? Подобрав подол и подпрыгивая. Смешно смотреть. В них и слепой попадет. К тому же она крикнула, даже Бартолло это признал. — Пискнула. — Это он придирался. — Да, Патавилетти, признаю, твои доводы убедительны. Но давай посмотрим на это с другой стороны. — О чем вы? — Представь амулет, который действует на быстро летящие предметы. — Вы о том, что на пареньке была такая штуковина? — Именно об этом. — Никогда о таких не слышал. — А я слышал. Такой был найден при раскопках Зелимахара. — Где это? И когда? — Древний город в песках Магиба. Сейчас полностью засыпан. Три века назад его откопали, находок было очень много, в том числе и ценных, никогда не виданных. В городе не осталось ни одной песчинки, избежавшей изучения. Потом его забросили и забыли. Так вот, такой амулет имелся в числе находок. К сожалению, он был утрачен во время войны Трех Династий, но сохранились подробные описания. К сожалению, повторить его никто не смог из-за все того же «Тупика Пятиугольника». Структура шестого уровня — даже Сабриту Второму такие задачки были не по зубам. — Думаете, Далсер сумел создать похожую штуку? — Не могу быть уверенным, но если так, промах Бартолло легко объясняется. Дирт — слуга лэрда Далсера и посвящен во многие тайны господина. Он испуган тем, что происходит в селении, достает из тайника защитные амулеты, или, возможно, взял их еще утром для охоты, ведь это опасное дело. Бартолло стреляет ему в спину, амулет срабатывает на предмет, с высокой скоростью приближающийся к владельцу, болт отлетает в сторону. — Или Бартолло опростоволосился. — Да, может, и так, — кивнул маг. — Но моя версия тоже возможна. Так или иначе, но нам нужен этот мальчишка. Без него мы отсюда не уйдем. Патавилетти покачал головой: — Мои люди воины, а не охотники. В лесу мы ни за что не найдем такого шустрого паренька, уж я-то знаю, сталкивался. — Оставь это мне. — Что? — Поиск. Я найду его. — Как? — Магия. Мне достаточно предмета, побывавшего в его руках. Вытащите болты из трупов, к ним он точно прикасался. — Не подумайте, что я проявляю пустое любопытство, но мне надо точно знать, как именно вы сможете его найти. Это чтобы помочь. — Понимаю. Я умею определять направление, в котором находится хозяин предмета. Патавилетти с трудом подобрал челюсть и воскликнул: — Тогда почему Далсера искали так долго?! И многих других?! — Увы, мой дар имеет свои границы. Я вижу сущее не слишком далеко. День пешего пути, может, два, по-разному случается. Если разыскиваемый дальше, я бессилен. — Сдается мне, этот мальчишка даже не думает бежать. Мы его не звали, он сам вернулся. Мстить хочет. Наверное, был привязан к лэрду или к кому другому. — Тем лучше, мы его быстро поймаем. — Ну так покажите, где он. Я попробую его окружить своими ребятами, а потом сузим кольцо и возьмем тепленьким. — Увы, сейчас это невозможно. — Мексарош указал на потолок. — Чтобы защитить этот дом и ближние к нему окрестности от камней, я потратил слишком много сил. Даже хуже, едва не опустел навечно, такое с магами случается. Вряд ли смогу определить направление раньше утра. — Понял. Тогда предлагаю вести себя тихо, чтобы не напугать его раньше времени. Пусть думает, что все спокойно, что ему ничего не грозит. Может быть, прямо сейчас смотрит на нас, в этом лесу тысячи глаз легко укроются. — Да, сделай так. И не трать время впустую, собери все продовольствие, что здесь осталось. — Селение голодало, здесь почти пусто. — Я видел коров и свиней, что с ними? — Камнями побило. — Но мясо взять можно? — Кое-где можно. — Берите все. И другие припасы. Мясо следует закоптить, уж соль здесь быть должна, не совсем же они дураки остаться без нее на берегу моря. — Поищем. Вы решили готовиться для перехода к Серебряным островам? — Нет, для погони за Диртом. — Погоня? Не пойму. — На случай, если он не дурак и не даст себя схватить сразу. Погоня может затянуться на несколько дней. — Дней? Да у меня мало кто может сравниться с мальчишкой по скорости шага и бега. Легко уйдет, если так. — Не уйдет. У нас будет еда, а у него ни крошки. Начало лета, ягод и грибов нет, с погоней за спиной ему не до охоты. Мы просто будем идти следом, дожидаясь, когда он свалится. Человек без пищи может прожить долго, но быстро слабеет. — Гм… А ведь верно. Хороший способ вы придумали. — Не я. Так делают северные охотники зимой. В одиночку загоняют зверя. — Мне без разницы, кто придумал. Пойду скажу, чтобы мясо собрали, ну и остальное. Вот только… — Что еще? |