
Онлайн книга «Легенда о Круге. Книга 2. Клятва на стали»
Я сделал шаг назад и поднял руки, показывая, что воспринял угрозу всерьез. Его это не впечатлило. Думай живее, Дрот. – Когда ты получил приказы? – спросил я. – Какая разница? – Он окончательно решился и наставил на меня острие. – Главное то, что ты не войдешь. А если попробуешь… ну что же, расклад изменился. Мое слово против трупа. Согласен? – Да, – кивнул я, – но ты попадешь в неловкое положение. Тебе придется объяснять, зачем ты убил свеженького иждивенца падишаха. – Чего? – Дошло, он моргнул. – Пьеса. – Я указал большим пальцем через плечо. – Сыграли нынче. Ему понравилось, он предложил патронаж. Теперь я принадлежу ему. – Ха! – Стражник сплюнул на случай, если я не уловил презрения в его смешке. – Чтобы мой господин да взял тебя? Сомневаюсь. – Думай что хочешь, только отопри и дай мне доставить послание. – Какое послание? – Которое мне поручил секретарь, естественно. – Я вздохнул и опустил руки. Острие копья качнулось, но снова застыло. – Нет никакого послания, – заявил он увереннее, чем мне хотелось. – И ты никакой не иждивенец. Иначе носил бы не визирев жетон, а моего господина. Я глянул вниз, как будто забыл о латунном ромбике, который висел на груди. – Тебе же сказано – он принял нас только что… а, не парься. Вот… – Я сунул руку за пазуху. Страж напрягся и резко выставил копье. Я замер. – Не сметь! – крикнул он. Ну что же, я его откровенно достал – разве нет? И не знал, хвалить ли себя за это или ругать. – Спокойно, – произнес я. – Полегче. Я просто хотел показать послание. И медленно вытянул светлый, незапятнанный уголок шарфа Рта, который припрятал, понадеявшись, что тот сойдет при таком освещении за бумагу. Я шагнул вперед. – Вот, взгляни. Еще один шаг. Стражник тронулся с места. Как и его копье. – Достаточно, – сказал он. – Положи на клинок, и я подтяну к себе. Сучня! Я хотел подманить его на расстояние удара ножом или ближе. Даже найдись у меня что-то, способное сойти за бумагу, оно не поможет мне попасть внутрь, если окажется на копье. Я спрятал «послание» за пазуху и подступил еще на полшага. – Ага, чтобы ты прочел? – Интересно, удастся ли мне схватить древко и подтянуть его владельца к прутьям? – Или уничтожил и потом сказал, что в глаза не видел? Успею я ли подобраться, пока он не отпрянет? – Нет, это вряд ли, – покачал я головой. Он помрачнел сильнее. Я упускал его, рассказывая эту байку. Проклятье, я упускал и себя самого, вот наказание! – Я не… – начал он, но вдруг осекся, и на его лице отразилось изумление. Вполне оправданное с учетом того, что над его воротником расцвело оперение дротика, а тонкая стальная игла погрузилась в шею. Он поднял руку, скользнул пальцами по ворсинкам и выдохнул первые полслога чего-то. Затем рухнул. Я уже разворачивался и приседал, когда позади спросили: – Каким надо быть дураком, чтобы полезть во владения падишаха? Голос изошел от клока ночи, который направился ко мне, дополненный знойными очами и насмешливым тоном; от клока ночи, который заодно припрятал в рукав духовую трубку. – Дурак уже совершил это дважды, – ответил я и выпрямился, когда Ариба приблизилась. – Что ты здесь делаешь? – Я же сказала: присматриваю, чтобы ты не убился. – Она пожала плечами. – Поскольку ты именно этого и захотел… – Не надо меня прикрывать. Не здесь. Не сейчас. – Ты волен хотеть чего угодно – чтобы звезды попадали с неба и превратились у твоих ног в алмазы, мне наплевать. Пока я не решу иначе, сегодня за тобой пойдут две тени: твоя и моя. – Она скрестила руки и вскинула изящную бровь. – Так и будешь стоять и ждать, пока прибегут разбираться, или войдем? – И ты не собираешься мне мешать? – Я отступил на полшага. – Зачем? – Сама знаешь… – Я указал через плечо на парк. – Вдруг я убьюсь? – Моя задача – помочь тебе выжить, а не удерживать от глупостей. Не думаю, что последнее вообще возможно. – Верно, – поддакнул я. – Здо́рово. И повернулся к воротам. Стражник упал так близко, что я в считаные секунды ухватил его за ногу, подтянул и обыскал на предмет ключей. Потом я отпер ворота. Собаки в конурах залаяли на скрежет ржавых петель, и те, что обитали на площади, присоединились к хору. – Эй! – позвал я. – Ну-ка, помоги. Мы выволокли стражника наружу и оттащили в переулок. Будка была ближе, но лучше убрать его подальше с глаз, потому что отсутствующий часовой вызовет меньше переполоха, чем мертвый. Собаки принялись за тело еще до того, как мы прошли обратно через ворота. Я притворил створку, и мы устремились в глубокую тьму, окутавшую парк падишаха. Было уже прилично за полночь, но это не означало, что тот обезлюдел. По дорожкам то и дело спешили слуги или чиновники – порученцы, письмоносцы или факельщики, освещавшие дорогу расфуфыренным ноблям и высшей придворной знати. Встречались и патрульные падишахской гвардии, но их было мало, и они так шумели, что слышал даже я, не говоря об Арибе. А также, разумеется, не делись никуда павильоны и открытые площадки, как освещенные, так и темные, – они испещряли ландшафт, прикрывая нас и отвлекая тех, кто мог бы засечь. В каком-то смысле это была идеальная ситуация для любого Домушника: открытые местности, сплошные заслоны, полным-полно Светляков, которые бродили и делали бесполезными сторожевых собак и прочие ночные препоны. Мне не верилось, что эти угодья не грабили еженедельно: отрада для воров, если удастся очутиться за стенами. Я поделился этой мыслью с Арибой, когда мы задержались в тенистой купе фисташковых деревьев, которые я признал с последнего визита. – Парк не дворец, – ответила Ариба. Она шарила взглядом по лужайке перед нами и вслушивалась в ночь, кивая взад-вперед головой, как певчая птица. Несмотря на краску, которой были натерты открытые участки ее кожи, я мог достаточно рассмотреть лицо, чтобы понять не только то, где она находилась, но и чем занималась. Правда, пришлось напрячься. – Есть разница, – продолжила она, – между доступом к слугам принца и самому принцу. – В чем же она? Разлитая в ночи клякса изучила меня. – Неужели все имперцы настолько болтливы, когда заняты делом? – Только толковые. – Тогда я с нетерпением жду, когда ты неизбежно умолкнешь. |