
Онлайн книга «Путь к спасению»
Что же так привлекало его в Эмили, неужели одна только красота? Нет, тут было нечто большее. Стоицизм, который в ней ощущался, обостренное чувство собственного достоинства, интеллигентность. Верность не заслуживающему этого мужу, в конце концов. Но что же произошло с ребенком, которого носила Эмили? В одном можно было быть уверенным: аборта она не делала. Время, казалось, тянулось бесконечно. Поднялся ветер, гоня по земле опавшие лепестки яблонь. Неожиданно Стив увидел велосипедистку в оранжевых джинсах, старающуюся удержать равновесие под сильными порывами ветра. Выехав из ворот, она свернула направо. С внезапно забившимся сердцем Стив завел мотор и двинулся вслед за ней, стараясь держаться так, чтобы между ним и велосипедисткой была пара машин. Перекрыв шум транспорта, вдалеке прозвучал мощный раскат грома. Вскоре городские дома и магазины начали уступать место зеленым полям и фермам. Наклонив голову против ветра, Эмили проехала еще около километра и свернула на неасфальтированную аллею, обсаженную цветущими яблонями. С театральной внезапностью потемневшее небо прорезала яркая молния, и грянул гром. Началась гроза. Ливень, пулеметными очередями выстреливавший в ветровое стекло машины, был так силен, что Стив замедлил движение. Включив сигнал поворота, он последовал за Эмили, нажав на гудок, обогнал ее, затормозил у обочины и выскочил наружу. Теперь уже было не до секретности. Остановившись посреди лужи, Эмили поставила обутые в сандалии ноги прямо в воду, по всей видимости даже не заметив этого. — Если вы будете продолжать преследовать меня, я позову полицию! — крикнула она сквозь шум дождя и вой ветра. Стив схватил ее за мокрую руку. — Я положу велосипед в багажник и отвезу вас домой. Эмили вырвалась. — Я не боюсь грозы! Действительно, очередная вспышка молнии даже не заставила ее вздрогнуть. — Однако меня вам тоже нечего бояться, — ответил он с улыбкой. — Я больше боюсь утонуть в этой луже, чем вас. — Прекрасно. — Стив взял велосипед за руль. — Никуда я с вами не поеду! Намокшие волосы Эмили прилипли к ее лицу и шее. — Если кому и грозит опасность утонуть, так это мне. В ваших глазах, в вашей красоте, в вашей смелости, — сказал он со свойственным ему напором. — Я… — начала было она. — Если вы не хотите, чтобы вас касались или целовали, я не буду. Клянусь, что не буду. — Это вовсе не… — Так в чем дело, Эмили? — спросил Стив с внезапной лаской в голосе. — Вы меня действительно пугаете, — пробормотала Эмили. — Я вовсе не хочу этого. По ее щекам стекали крупные капли дождя. — Вы не просто пугаете меня… вы приводите меня в ужас. Я уже было решила, что Станислас окончательно остался в прошлом. Оказалось, что это не так. Но я больше не могу позволить себе таких переживаний, неужели вы этого не понимаете? Сейчас она говорит так откровенно, как только может, подумал Стив, борясь с желанием заключить ее в объятия, крепко прижать к груди и больше не отпускать. — Я вовсе не хочу обидеть или напугать вас, — повторил он хрипло. — Все это преждевременно, — прошептала она, потупившись. В небе гремело так, будто там, наверху, расположился целый ансамбль лихих барабанщиков. — По крайней мере, позвольте мне отвезти вас домой. Вы промокнете. — Вы тоже, — заметила она со слабой улыбкой. Стив улыбнулся в ответ. — Забирайтесь внутрь. Я закину ваш велосипед назад. Некоторое время Эмили стояла в нерешительности. И Стив затаил дыхание, надеясь, что она не может видеть, как сильно бьется его сердце. Затем она выпустила велосипед и залезла в машину. Пока все идет как надо, подумал он, облегченно вздохнув. Следующей задачей будет уговорить ее поужинать с ним. Погрузив велосипед, он залез на место водителя, поскользнувшись по дороге и сильно ударившись о машину больным коленом, всегда беспокоящим его в сырую погоду. Рука Эмили лежала на ручке двери — казалось, она вот-вот передумает. — Как далеко нам ехать? — миролюбиво спросил он. — Около километра. Белый коттедж справа. Тронувшись с места, Стив сосредоточил все свое внимание на управлении машиной, поскольку дорога была грязной и скользкой. Стоило ему сделать последний поворот, как дождь утих так же внезапно, как и начался. За поворотом неожиданно показался небольшой, окруженный зеленью коттедж. — У вас здесь красиво, — заметил Стив. — Мне очень повезло, что удалось арендовать этот дом. Его владельцы уехали на восемь месяцев. Выкрашенный белой краской коттедж, с маленьким крыльцом, с кирпичной трубой и с крохотным огородиком, был окружен зарослями сирени и напоминал миниатюрную копию его усадьбы в Виргинии. Эмили она, наверное, понравилась бы, подумал Стив с внезапно забившимся сердцем. — Я достану ваш велосипед, — сказал он. — Спасибо, — лаконично ответила она. Стараясь скрыть хромоту, Стив подкатил велосипед к коттеджу и втащил его на крыльцо. — Можно мне войти? — осторожно спросил он. Эмили смотрела на него через открытую дверь. Глаза ее были темны, как грозовые облака над головой. — Вы страшно промокли, — неохотно признала она. — Но у меня… — В моем чемодане есть смена одежды. Разрешите хотя бы переодеться прежде, чем ехать в аэропорт. — Что ж, ладно, — хмуро согласилась Эмили. Дождь зарядил снова. Торопливо вернувшись к машине, Стив схватил чемодан и, добравшись обратно до крыльца, открыл дверь и вошел внутрь. Эмили стояла совсем рядом, и взгляд ее был отнюдь не дружеский. — Ванная там, — жестом указала она. — Идите первая, вы больше промокли, — предложил он и улыбнулся. — И больше испачкались. Она невольно посмотрела на свои перемазанные красной глиной ступни. — А вы никогда не думали о карьере манекенщицы? — неожиданно для себя спросил Стив. — Для этого я недостаточно худа, к тому же не тот возраст. — Ваша фигура безукоризненна, и возраст самый подходящий, — торопливо возразил он. Эмили окинула небольшую гостиную загнанным взглядом. — Я ненадолго. — Наденьте платье, — попросил Стив. — Зайдем потом в ресторан отеля, где я устроился, съедим по эскалопу и по куску знаменитого местного малинового пирога. — Я не могу позволить себе даже эскалопа, не говоря уже о пироге. — Плачу я. Как часть извинения. |