
Онлайн книга «Сердца пламень жгучий»
— Я взялся за это дело, так как наши отцы дружат, — возразил Шанс. — И еще потому, что мой папа — влиятельный человек. Виноватый взгляд Шанса поведал Тиффани больше, чем обидные слова Мэри. Побледнев, она в упор смотрела на него. — Напряжение сгустилось и превратилось в непроницаемый туман, — прокомментировала Мэри. — Сейчас же рассказывайте мне, что все это значит. Я просто умираю от любопытства. — Мадам, я вас потеряла. — Администратор зала спешила к Тиффани, но заглянув ей в лицо, остановилась и замолчала. — Что-нибудь случилось? — Да, случилось, — бесцветным голосом ответила Тиффани. Она отступила на шаг, чувствуя, что задыхается, потом резко повернулась и побежала к выходу, натыкаясь на столики. — Тиффани, подожди, нам нужно поговорить! — крикнул Шанс, бросаясь следом, но она только ускорила шаг. Можно выбежать на улицу, но тогда он обязательно догонит ее. Лифт тоже не годится — он заскочит следом. На противоположной стороне холла виднелись туалеты. Тиффани рывком открыла дверь и влетела внутрь. Низенький пожилой человечек мыл руки, и она на миг остолбенела. Заметив ее в зеркале, он неодобрительно покачал седой головой. — Меня не волнует, что дамская комната переполнена, — заговорил он, — но вы не имеете никакого права врываться в мужской туалет. Мужской туалет?! Она окинула быстрым взглядом ряд писсуаров у стены. Действительно, мужской туалет! Пока она приходила в себя, мужчина пошел к выходу. Не успел он дойти до двери, как та с грохотом распахнулась и в туалет на полной скорости влетел Шанс. Тиффани испугалась, что он опрокинет коротышку, но Шанс успел схватить его за руку. — Извини, приятель. — Да что вы тут вытворяете? — начал человечек. — Он же извинился перед вами, — заметила Тиффани и едва не ущипнула себя — как она может защищать предателя? — Разбирайтесь тут сами, мне все равно. — Это с вами следовало бы сейчас разобраться, — повысил голос мужчина. — Эй, приятель, — Шанс выпятил грудь, — не смей разговаривать с ней таким тоном. — Я вообще не желаю с вами разговаривать, — надулся тот и поспешно удалился. Тиффани не смотрела в сторону Шанса, она раздумывала, как бы добраться до выхода. Никак, поняла она, взглянув на стоявшего перед ней рослого мужчину. — Убирайся отсюда, — задыхаясь произнесла Тиффани. Это из-за него, из-за этого оборотня, она оказалась в столь позорном положении. Шанс, которого она полюбила, одевался в поношенные джинсы и смешные футболки, был простым и хорошим парнем. А этот человек, кроме подбитого глаза, не имел с ним ничего общего. На этом были безупречно отглаженные брюки, безупречно белая рубашка и модный галстук с шикарной заколкой. Лицо безупречно выбрито, волосы гладко причесаны. Чужой человек! — Ты находишься в мужском туалете, — напомнил он. — Я случайно перепутала, я хотела убежать от тебя. — Это не помогло бы. — Он покачал головой, и прическа у него немного растрепалась. — Я бы последовал за тобой повсюду. Он выглядел собранным, серьезным… и чужим. Она должна помнить, что он чужой. — Зачем же так беспокоиться? — Тиффани вздернула подбородок. — Ах да, понимаю, тебе мало одной женщины. Нужно, чтобы рядом с Мэри была еще одна наготове! Шанс удивленно хмыкнул: — Неужели ты действительно думаешь, что я завожу интрижки с клиентками? Да, она так подумала — уж слишком по-хозяйски смотрела на него Мэри. — Признаюсь, признаюсь, Мэри предлагала мне провести с ней время, — продолжал Шанс, — но я уже придумал, как отделаться от нее. — Почему я должна тебе верить? — спросила Тиффани. — Потому что это правда. — А ты у нас правдолюбец! Он поморщился: — Я заслужил этот упрек. Но как ты могла подумать, что я могу смотреть на других женщин после всего, что между нами было. Она сердито взглянула на него. — Я понятия не имела, с кем спала. Вздохнув, Шанс потер щеку. Он выглядел таким несчастным, что ей стало его жалко. — Я не солгал, меня действительно зовут Шанс Макман. — Шонси Макман, — с нажимом поправила она. — Все, кроме отца и случайных клиентов, называют меня Шансом. — Тебе как напыщенному адвокату, больше подходит аристократическое имя Шонси. Понятно, почему ты никогда не называл своего настоящего имени. — Вовсе и не поэтому. Я считал, что это неважно. — И ты не счел нужным рассказать мне, где живешь и кем работаешь? — Ты не спрашивала, где я работаю, — возразил он. — Ты не хотела ничего знать, хотела, чтобы все осталось тайной. — А ты воспользовался ситуацией. А скажи-ка, Шонси, ты и раньше применял такие дешевые трюки, чтобы соблазнять женщин? Он отшатнулся, как от удара. — Это нечестно, это твои собственные домыслы. — А ты даже не попытался меня переубедить. И как я только не догадалась! Я же знала, что твоя мать — судья, а брат — хирург. А чем занимается твой отец? Шанс ответил не сразу. — Он тоже адвокат, как и я. Это было уже слишком. У нее задрожала нижняя губа, и Тиффани прикусила ее. Шанс шагнул к ней, она отступила. — Не плачь, Тиффани, — тихо сказал он, — я этого не вынесу. Она стряхнула с ресниц набежавшие капельки. — Не обольщайся, ты не стоишь моих слез. — Неужели все это оттого, что я не рассказал о себе? — с болью в голосе спросил Шанс. — Я как раз собирался сделать это сегодня вечером, ты же знаешь. — Почему я должна тебе верить? — Потому что я люблю тебя, — мягко проговорил он. Он приблизился к Тиффани, и ей некуда было отступать — за спиной находился лишь ряд писсуаров. Шанс коснулся ее лица и поцеловал. Губы у него были мягкими и жаркими, и она потянулась им навстречу. Она просто ничего не могла с собой поделать, его прикосновения сводили ее с ума. — Я люблю тебя, — повторил Шанс, глядя ей в глаза. — Ты ничего не знаешь о любви, — дрожащим голосом заговорила Тиффани. — Любовь не терпит лжи, она строится на взаимном уважении и доверии. Он согрел ее щеку теплым дыханием. — Неужели тебе непонятно? Я ничего не рассказывал потому, что боялся тебя потерять. На глаза ее снова навернулись слезы, и она зажмурилась, чтобы не выпустить их. — Это не умаляет твоей вины. |